CtEDO 11.12.2007 Auto

APAY c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
11.12.2007
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2007
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
APAY c. TURQUIE (CtEDO, 2007)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 3964/05 prezentate de SERdal APAY împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 11 decembrie 2007 într-o cameră compusă din F. Tulkens, președinte, dnii A.B. Baka, R. Türmen, Ugrekhelidze, V. Zagrebelsky, D. Jočienė, D. Popović, judecători, și dnii Dolle, graffière de secțiune Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 17 ianuarie 2005, După ce a deliberat, face următoarea decizie ÎN FAVOAREA reclamantului, dl Seridal Apay, este un resortisant turc, născut în 1964 și rezident în Ankara. Circumstanțele din speță Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează: După ce a urmat formarea inițială de magistrat al ordinii judiciare, reclamantul a fost numit procuror al Republicii Parchete Kursunlu. La o dată care nu a fost precizată Curții, a demisionat din motive familiale. La 12 martie 2003, a solicitat să fie reintegrat în magistratură. Printr-o decizie din 11 decembrie 2003, adoptată în unanimitate, Consiliul Superior al Judecătorii și Procurorilor (denumit în continuare "Consiliul Superior") a refuzat să dea curs acestei cereri. La 20 februarie 2004, reclamantul a solicitat revizuirea deciziei. În urma revizuirii, Consiliul Superior a refuzat din nou să dea curs cererii, printr-o decizie din 15 martie 2004, adoptată și în unanimitate. Reclamantul a formulat o acțiune împotriva acestei decizii. Reunit în forma sa de examinare a acțiunilor, Consiliul Superior a respins recursul reclamantului printr-o decizie unanimă la 13 septembrie 2004. Această decizie i-a fost notificată la 27 octombrie 2004. Dreptul intern relevant Consiliul superior al judecătorilor și procurorilor este un organism a cărui existență se bazează pe art. 159 din Constituție, astfel cum a fost formulat Consiliul superior al judecătorilor și procurorilor este creat și își exercită funcțiile în conformitate cu principiul independenței instanțelor și cu garanția de care beneficiază judecătorii. Același articol îi conferă acesteia competența exclusivă de numire a magistraților din cadrul sediului și al Parchetului, precum și în materie disciplinară. Consiliul superior al judecătorilor și procurorilor procedează la operațiunile legate de recrutarea judecătorilor și procurorilor din instanțele judecătorești și administrative, numirea și transferul acestora, repartizarea funcțiilor temporare, avansarea și promovarea acestora în primă clasă, repartizarea posturilor, luarea deciziilor privind radiația celor ale căror păstrare în corp este considerată nedorită, sancțiunile disciplinare și suspendarea magistraților. Același articol precizează în sfârșit Deciziile Consiliului nu pot face obiectul niciunei acțiuni în fața instanțelor judiciare. GRIEFS invocând art. 6 alin. Invocând art. 6 alin. (1) și (13) din Convenție, se plânge de absența unei căi de atac împotriva deciziilor Consiliului și invocă, de asemenea, art. 7 din Convenție fără a avansa nici o cauză sau de a furniza o cale de atac. Reclamantul susține că posibilitatea de a contesta în fața unei instanțe hotărârile Consiliului Superior aduce atingere dreptului său de acces la o instanță și, prin urmare, constituie o încălcare a articolului 6 alineatul (1) și 13 din Convenție. De asemenea, susține că decizia Consiliului Superior de a nu-l reintegra în magistratură nu ar fi fost imparțială, că ar fi avut un caracter discriminatoriu și, prin urmare, ar constitui o încălcare a art. 6 alin. (1) și 14 din Convenție. Curtea este invitată în primul rând să examineze aplicabilitatea art. 6 § 1 la contestarea reclamantului. În jurisprudența sa stabilită prin Hotărârea Pellegrin c. Franța ([GC], nr. 28541/95, § 65, CEDH 1999 VIII), Curtea considera că litigiile privind administrarea agenților publici nu intră sub incidența articolului 6 § 1 pentru agenții care ocupă un loc de muncă care cuprind o participarea, directă sau indirectă, la exercitarea autorității publice și la funcțiile de protejare a intereselor generale ale statului sau ale altor autorități publice. Acești agenți care dețin o parcelă de suveranitate a statului, Curtea a considerat că acesta are un interes legitim de a exercita o legătură specială de încredere. Recent, Comisia a adoptat o nouă abordare în acest sens, pe lângă cauza Vilho Eskelinen și alții c. Finlanda ([GC], n 63235/00, CEDH 2007-...), două condiții pentru ca un funcționar să poată fi supus protecției oferite de articolul respectiv. În primul rând, dreptul intern al statului membru în cauză trebuie să fi exclus în mod expres accesul la un tribunal în ceea ce privește postul sau categoria de funcționari în cauză. În al doilea rând, această derogare trebuie să se bazeze pe motive obiective legate de interesul statului. Pentru ca această a doua condiție să fie îndeplinită, este esențial ca obiectul litigiului să se refere la exercitarea autorității publice sau la faptul că acesta pune în discuție legătura specială de încredere și loialitate între funcționar și funcționar ( Vilho Eskelinen și alții, citată anterior, § 62). În speță, Curtea arată că dreptul intern exclude în mod expres orice acțiune judiciară împotriva deciziilor Consiliului Superior. Întradevăr, art. 159 din Constituție acordă imunitate judiciară hotărârilor în cauză. Prin urmare, prima condiție este îndeplinită. În ceea ce privește cea de a doua condiție, Curtea constată că obiectul litigiului este exercitarea profesiei de magistrat. Ea amintește că justiția nu este un serviciu public obișnuit în măsura în care constituie una dintre expresiile esențiale ale suveranităii și intră în sfera misiunilor de judecată (a se vedea Pitkevich c. Rusia (dec.), nr 47936/99, 8 februarie 2001). Prin natura sa, oficiul magistratului implică exercitarea prerogativelor inerente suveranității la . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . care permite evitarea unei contestații privind funcția publică față de protecția oferită de art. 6 se află, prin urmare, reunite în prezenta cauză: dreptul intern interzice accesul la o instanță și această interdicție se bazează pe motive obiective legate de interesul la adresa statului. rația materială a Curții și, prin urmare, trebuie privită ca fiind incompatibilă cu dispozițiile Convenției. În ceea ce privește celelalte obiecțiuni, având în vedere toate elementele aflate în posesia sa și în măsura în care este competentă să cunoască afirmațiile formulate, Curtea nu indică nicio aparență de încălcare a drepturilor și libertăților garantate de convenție. Pentru aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. Dolle Tulkens Grefier Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă