CtEDO 19.12.2007 Auto

AFFAIRES JOSAN ET MACOVEI CONTRE LA MOLDOVA

RESPONDENT
MDA
HOTĂRÂRE
19.12.2007
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2007
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRES JOSAN ET MACOVEI CONTRE LA MOLDOVA (CtEDO, 2007)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2007)157 [1] Executarea hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Josan și Macovei și altele împotriva Moldovei (Recerne n 37431/02 și n 19253/03, Hotărârile din 21 martie 2006 și 25 aprilie 2006, definitive la 21 iunie 2006 și 25 iulie 2006) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția de salvgardare a drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să controleze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "Convenția" și "Curtea," având în vedere hotărârile transmise Comitetului de către Curte după încheierea acestora. Reamintind că încălcările Convenției constatate de Curte în aceste cauze se referă la dreptul reclamanților la un proces echitabil și la respectarea bunurilor lor ca urmare a anulării unei decizii favorabile recurentei în prima cauză și a adoptării unei decizii în favoarea părții pârâte care privează de orice efect o decizie favorabilă reclamanților în a doua cauză (încălcarea articolului 6 alineatul (1) și a articolului 1 din Protocolul nr. 1) (a se vedea detaliile în limba engleză) ; Am invitat guvernul statului pârât să informeze cu privire la măsurile luate ca urmare a hotărârilor Curții, având în vedere obligația pe care o are de a se conforma în conformitate cu art. 46 alineatul (1) din convenție După ce a examinat informațiile transmise de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din Convenția S Reamintind că constatările privind încălcarea de către Curte impun, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate în hotărârile sale, adoptarea de către statul membru pârât, dacă este necesar - a unor măsuri individuale care să pună capăt încălcării și să șteargă consecințele, dacă este posibil prin restitutio in integrum; și - a unor măsuri generale, care să permită prevenirea unor încălcări similare; După examinarea măsurilor luate de statul membru pârât în acest scop, ale cărui detalii figurează în anexa DECLARIE, după examinarea măsurilor luate de statul membru pârât (a se vedea anexa), pe care l-a îndeplinit în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în prezentele cauze și DECIDE de la rejudecare. Anexă la Rezoluția CM/ResDH(2007)157 Informații cu privire la măsurile luate pentru a se conforma hotărârilor în cauzele Josan și Macovei și altele împotriva Moldovei Rezumatul introductiv al cauzelor la cauza Josan se referă la o încălcare a dreptului recurentei la un proces echitabil și la respectarea bunurilor sale ca urmare a anulării de către Curtea Supremă de Justiție, în octombrie 2002, a unei hotărâri definitive pronunțate la 11 aprilie 2002 de către instanța de apel și de ordonare a plății a 15/568 MDL recurentei [încălcarea articolului 6 alineatul (1) și a articolului 1 din Protocolul nr. 1]. În cauza Macovei și altele privind plata de către o societate de asigurare a unei pensii, deciziile naționale definitive pronunțate în favoarea reclamanților au fost privatizate de orice efect printr-o hotărâre ulterioară pronunțată în favoarea părții pârâte [încălcarea articolului 6 alineatul (1) și a articolului 1 din Protocolul 1). Plăți pentru satisfacții echitabile și măsuri individuale Detalii privind satisfacțiile echitabile Nume și n cerere Prejudiciul material Prejudiciul moral Taxa și cheltuielile totale Josan, 37431/02 000 EUR 250 EUR 250 EUR Plata la 12/09/2006 Macovei și altele, 19253/03+ 6 896 EUR 463 EUR 359 EUR Plata la 05/10/2006 (b) Măsuri individuale În cauza Josan, Curtea Supremă de Justiție a dispus redeschiderea cauzei. Când Curtea Europeană a Drepturilor Omului a pronunțat hotărârea, aceste proceduri erau încă în curs de desfășurare în fața instanțelor naționale. Curtea Europeană a acordat recurentei despăgubiri pentru prejudiciul material (care acoperă plata cu dobândă a 15,868 MDL), precum și pentru prejudiciul moral suferit ca urmare a procedurii de anulare. În cauza Macovei și altele, Curtea Europeană a acordat reclamanților despăgubiri pentru prejudiciul material (care acoperă întârzierile de pensie datorate) și pentru prejudiciul moral suferit ca urmare a încălcării. II. Măsuri generale Aceste cauze trebuie să fie apropiate de cauza Roșca (hotărârea din 22/03/2005, închisă prin Rezoluția CM/ResDH(2007) 56), pentru care autoritățile moldovenești au adoptat deja măsurile necesare cu caracter general. Dispoziția în vigoare la momentul respectiv a faptelor acestei cauze a fost abrogată de noul Cod de procedură civilă, intrat în vigoare la 12 iunie 2003. Conform acestui nou Cod, hotărârile definitive nu mai pot fi anulate pe baza unei cereri de anulare din partea procurorului general. III. Concluziile Tribunalului de Primă Instanță Guvernul consideră că măsurile luate vor preveni noi încălcări similare în viitor și, prin urmare, Moldova și-a îndeplinit obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție. [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 19 decembrie 2007 cu ocazia celei de-a 1013-a reuniuni a delegaților miniștrilor

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2007-12-19
0,96
AFFAIRES BUSUIOC ET SAVITCHI CONTRE LA MOLDOVA
Résolution CM/ResDH(2007)156 [1] Exécution des arrêts de la Cour européenne des Droits de l’Homme Busuioc contre la Moldova Savitchi contre la Moldova (Requêtes n o 61513/00 et n o 11039/02, arrêts du 21/12/2004 et du 11/10/2005, définitifs
CtEDO 2017-10-25
0,96
AFFAIRE G.B. ET R.B. CONTRE LA RÉPUBLIQUE DE MOLDOVA ET 1 AUTRE AFFAIRE
Résolution CM/ResDH(2017)369 Exécution des arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme Deux affaires contre République de Moldova (adoptée par le Comité de Ministres le 25 octobre 2017, lors de la 1298 e réunion des Délégués des Mini
CtEDO 2017-10-25
0,96
AFFAIRE BUJNITA CONTRE LA RÉPUBLIQUE DE MOLDOVA ET 1 AUTRE AFFAIRE
Résolution CM/ResDH(2017)368 Exécution des arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme Deux affaires contre République de Moldova (adoptée par le Comité de Ministres le 25 octobre 2017, lors de la 1298 e réunion des Délégués des Mini
CtEDO 2011-03-10
0,96
AFFAIRE MALAHOV CONTRE MOLDOVA
Résolution CM/ResDH(2011)15 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Malahov contre Moldova (Requête n o 32268/02, arrêt du 07/06/2007, définitif le 12/11/2007) Le Comité des Ministres, en vertu de l’article 46,
CtEDO 2017-10-17
0,96
AFFAIRE RADU CONTRE LA RÉPUBLIQUE DE MOLDOVA
Résolution CM/ResDH(2017)347 Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Radu contre République de Moldova (adoptée par le Comité de Ministres le 17 octobre 2017, lors de la 1297 e réunion des Délégués des Ministres) Re
Sursă