AFFAIRES BUSUIOC ET SAVITCHI CONTRE LA MOLDOVA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRES BUSUIOC ET SAVITCHI CONTRE LA MOLDOVA (CtEDO, 2007)
Rezoluția CM/ResDH(2007)156 [1] Executarea hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Busuioc împotriva Moldovei Savitchi împotriva Moldovei (Cercetările nr. 61513/00 și nr. 11039/02, Hotărârile 21/12/2004 și 11/10/2005, definitive la 21/03/2005 și 11/01/2006) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția de salvgardare a drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să controleze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "Convenția" și "Curtea," având în vedere hotărârile transmise Comitetului de către Curte după încheierea acestora. Reamintind că încălcarea Convenției constatată de Curte în aceste cauze se referă la condamnarea la moarte a jurnaliștilor pentru calomnie împotriva funcționarilor (violarea articolului 10) (a se vedea detaliile în la După ce a invitat guvernul din statul membru în cauză să informeze în legătură cu măsurile luate în urma hotărârilor Curții, având în vedere obligația pe care o are Moldova de a se conforma în conformitate cu art. 46 alineatul (1) din Convenția care a examinat informațiile transmise de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție În plus față de plata satisfacției echitabile acordate în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar, este asigurată de faptul că, în termenul stabilit, statul pârât a plătit părții reclamante satisfacția echitabilă prevăzută în hotărârile judecătorești (a se vedea detaliile în lai) (a se vedea detaliile), reamintind că constatările privind încălcarea de către Curte impun, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar - măsuri individuale care să pună capăt încălcării și să șteargă consecințele, dacă este posibil prin restitutio in integrum; și - măsuri generale care să permită prevenirea unor astfel de încălcări; după examinarea măsurilor luate de către statul pârât în acest scop, ale căror detalii figurează în anexa DECLARIE, după examinarea măsurilor luate de statul pârât (a se vedea anexa), pe care și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în prezentele cauze și DECIDE în .A se vedea anexa la Rezoluția CM/ResDH(2007)156 Informare cu privire la măsurile luate pentru a se conforma hotărârilor în cauzele Busuioc împotriva Moldova Savatchi împotriva Moldovei Rezumatul introductiv al cauzelor Aceste cauze privesc o încălcare a libertății de exprimare a reclamanților, doi jurnaliști, din cauza condamnării lor la daune în urma publicării articolelor în care au criticat gestionarea personalului aeroportului internațional Chișinău și respectiv a poliției rutiere (încălcarea articolului 10). În cauza Busuioc, șase angajați ai aeroportului au inițiat în 1998 acțiuni civile în calomnie împotriva reclamantului. Prin decizia din 5 iulie 1999, Tribunalul Regional din Chișinău a considerat că articolul a fost calomniator față de cinci dintre reclamanți (și anume, inexact în ceea ce privește patru dintre aceștia) și l-a condamnat pe reclamant să plătească despăgubiri în valoare totală de 224 EUR. În ceea ce privește doi dintre reclamanți, Curtea Europeană a considerat că pasajele în cauză constau în exprimarea unei opinii sau a unei hotărâri de valoare întemeiate în mod rezonabil pe o bază de fapt și obiectivă pe care recurentul, acționând cu bună credință și în conformitate cu normele de etica jurnalistică, a verificat-o într-un mod rezonabil. În ceea ce privește un alt reclamant, Curtea a constatat că instanțele interne au ignorat dovezile invocate de reclamant în susținerea declarațiilor sale, astfel încât condamnarea sa pentru calomnie nu putea fi justificată ca fiind necesară într-o societate democratică. În cauza Savatchi, Curtea Europeană a subliniat faptul că articolul se referea la chestiuni de interes general și că nu părea să existe niciun motiv deosebit de serios pentru a sancționa jurnalista pentru că a reprodus acuzații din care a făcut parte, având în vedere limbajul moderat utilizat, buna credință a recurentei și lipsa de injumătățire, din cauza faptului că veridicitatea hotărârilor de valoare nu este susceptibilă de a dovedi, precum și din cauza faptului că instanțele moldovenești ignoraseră elementele prezentate de reclamantă pentru a dovedi veridicitatea afirmațiilor de fapt. Plăți pentru satisfacții echitabile și măsuri individuale Detalii privind satisfacții echitabile Nume Prejudiciul material Prejudiciul moral Taxa și cheltuielile de judecată Total Busuioc 125 EUR 500 EUR 625 EUR Plata la 09/06/2005 Savatchi 000 EUR 500 EUR Plata la 04/04/2006 b) Măsuri individuale În ambele cazuri, satisfacția echitabilă acordată de Curtea Europeană acoperă prejudiciul material, prejudiciul moral și toate cheltuielile suportate ca urmare a condamnărilor. II. Măsuri generale Încălcările constatate constau în faptul că instanțele interne nu au diferențiat, în cadrul procedurilor de calomnie, între declarațiile de fapt și hotărârile de valoare, așa cum prevede jurisprudența bine stabilită, art. 10 din convenție. Prin urmare, este necesară o schimbare a jurisprudenței interne în această privință. În acest scop și ținând cont de efectul direct acordat de autoritățile moldovenești hotărârilor Curții Europene, hotărârile Curții Europene au fost traduse și publicate în Buletinul Curții Supreme de Justiție a Republicii Moldova și pe site-ul oficial al Ministerului Justiției (www.justice.md). De asemenea, acestea au fost difuzate autorităților în cauză. Pe de altă parte, la 15-16 noiembrie 2005, Ministerul Justiției din Moldova a organizat, în cooperare cu Consiliul Europei, un seminar privind aplicarea articolului 10 din Convenție, un seminar privind judecătorii din Moldova. În plus, din cele 23 de cauze civile în care Curtea Supremă de Justiție a aplicat direct jurisprudența Curții Europene în 2005, 5 cauze au fost soluționate în temeiul articolului 10 din Convenție. De exemplu, în cauza Department des Vaines de la Republica Moldova împotriva Transparency International Moldova (hotărârea din 14 decembrie 2005) Curtea Supremă de Justiție a decis să deroge de la plângerea sa în temeiul articolului 10 din Convenție. Guvernul consideră că măsurile luate vor preveni noi încălcări similare în viitor și, prin urmare, Moldova și-a îndeplinit obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție. [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 19 decembrie 2007 cu ocazia celei de-a 1013-a reuniuni a delegaților miniștrilor