ÎNAPOI LA REZULTATE Înalta Curte de Casație și Justiție
Sursă originală
ÎCCJ

ÎCCJ, decizie (scj.ro #84022)

CAMERĂ
other
Citează această cauză
ÎCCJ, decizie (scj.ro #84022) (Înalta Curte de Casație și Justiție)

Arestare preventivă. Existența datelor privind

încercarea unei înțelegeri frauduloase cu persoana vătămată

Cuprins pe materii:

Drept procesual penal.

Partea generală. Măsurile preventive și alte măsuri procesuale. Măsurile

preventive. Arestarea preventivă

Indice alfabetic:

Drept procesual penal

-

arestare

preventivă

C.

proc

.

pen

.,

art

. 148 alin. (1)

lit

. e)

Dacă inculpatul, trimis în judecată pentru săvârșirea unei

infracțiuni privind traficul de persoane, a remis o sumă de bani victimei

infracțiunii și, imediat după încasarea sumei de bani, victima a declarat în

fața instanței că își retractează declarațiile anterioare împotriva

inculpatului, fără motive pertinente care să justifice retractarea, există date

că inculpatul încearcă o înțelegere frauduloasă cu persoana vătămată, fiind

incidente dispozițiile

art

. 148 alin. (1)

lit

. e) C.

proc

.

pen

.

Secția penală, decizia

nr

. 4313 din 29 decembrie 2009

Prin

încheierea de ședință din 18 decembrie 2009, pronunțată de Curtea de Apel

București, Secția a

ll-a

penală și pentru cauze cu

minori și de familie, s-a dispus, în conformitate cu prevederile

art

. 300

2

și

art

. 160

b

C.

proc

.

pen

.,

menținerea stării de arest a apelanților-inculpați S.I. și S.A., trimiși în

judecată sub acuzația săvârșirii infracțiunilor de trafic de persoane prevăzute

în

art

. 12 alin. (2)

lit

.

a) și

art

. 13 alin. (1) din Legea

nr

.

678/2001 ambele cu referire la

art

. 2

pct

. 2

lit

. b) și e) din aceeași

lege și cu aplicarea

art

. 41 alin. (2) C.

pen

., constatându-se că temeiurile care au determinat

arestarea inițială justifică în continuare privarea de libertate, având în

vedere conduita inculpaților privind inițierea și stabilirea unei înțelegeri frauduloase

cu victimele traficului de persoane, în scopul influențării procesului.

Împotriva

acestei încheieri, în termen legal, au declarat recurs

inculpații S.I. și S.A., arătând că în mod greșit instanța de apel a

decis menținerea stării de arest, întrucât respectiva măsură nu era

susținută

de temeiul de drept reținut de judecătorul instanței de fond,

neexistând

dovezi concrete care să confirme că inculpații

ar fi stabilit o înțelegere frauduloasă cu părțile vătămate din proces.

De asemenea, s-a arătat că arestarea preventivă este nelegală și

pentru faptul că nu s-a procedat la ascultarea inculpaților anterior dispunerii

măsurii de către instanța de fond și că, astfel, inculpații nu au avut

posibilitatea de a-și expune punctul de vedere cu privire pretinsa încercare de

influențare a procesului în favoarea lor.

Examinând

încheierea atacată atât în raport cu criticile formulate, cât și din oficiu,

sub toate aspectele cauzei, conform

art

. 385

6

alin. (3) C.

proc

.

pen

.,

Înalta Curte de Casație și Justiție constată că recursurile nu sunt fondate.

Prin

sentința

nr

. 1064/F din 27 noiembrie 2009 a

Tribunalului București, Secția I penală, s-a dispus condamnarea inculpaților la

pedepse rezultante de câte 8 ani închisoare, cu executare în regim de detenție,

pentru infracțiunile de trafic de persoane și trafic de minori săvârșite asupra

părților vătămate D.F. și D.A. și a copiilor lor minori D.B., D.S. și A.D.

S-a reținut în fapt că, în perioada anilor 2004 - 2006,

cei doi inculpați

au recrutat, transportat, transferat și cazat, prin înșelăciune

și constrângere, în scopul exploatării, părțile vătămate, pe care le-au obligat

să cerșească în folosul lor pe teritoriul

Spaniei

și

Belgiei

.

Prin aceeași hotărâre, s-a dispus și arestarea

preventivă a ambilor

inculpați, măsura preventivă întemeindu-se pe dispozițiile

art

proc

.

pen

. cu referire la

art

. 148

alin. (1)

lit

. e) C.

proc

.

pen

.

Aplicabilitatea în caz a dispozițiilor

art

.

148 alin. (1)

lit

. e) C.

proc

.

pen

. a fost reținută de instanță în raport cu faptul

remiterii de către inculpați a sumei de 5.000

euro

victimelor infracțiunii, plata având ca scop declarat împăcarea părților.

Faptul remiterii și încasării sumei de bani nu a fost contestat

de inculpați sau victimele infracțiunii, reținându-se că tranzacția avusese loc

chiar în prezența avocatului ales al inculpaților, care a confirmat acest lucru

în fața instanței.

Imediat după încasarea sumei de bani, la

termenul de dezbateri din 27 noiembrie 2009, partea vătămată D.F. a declarat că

își retractează

declarațiile anterioare făcute împotriva inculpaților, fără a

oferi însă

nicio

explicație care să justifice

schimbarea de poziție adoptată.

Întrucât procurorul de ședință s-a sesizat cu privire la săvârșirea

infracțiunii de favorizare a infractorului de către partea vătămată D.F.,

celelalte părți vătămate au fost mai prudente în declarațiile formulate.

Pe baza acestor elemente, instanța a

constat că înțelegerea dintre

inculpați și părțile vătămate era frauduloasă, având ca

scop influențarea procesului penal, suma de bani remisă părților vătămate

urmărind de fapt retractarea declarațiilor anterioare și obținerea unei soluții

favorabile pentru inculpați.

Instanța de apel a menținut măsura preventivă dispusă în cauză,

constatând că temeiurile care au determinat

arestarea inițială subzistă și

justifică în continuare privarea de

libertate a inculpaților.

Prin intermediul cererii de recurs de fată, se contestă temeiul

de drept reținut pentru arestarea inculpaților, susținându-se că actele de la

dosar nu confirmă pretinsa înțelegere ilegală dintre inculpați și părțile

vătămate.

Critica nu este întemeiată.

Atât inculpații, cât și părțile vătămate D.F. și D.A. au

declarat în fața instanței că s-au împăcat, victimele primind de la inculpați

suma de 5.000

euro

.

Însă, în cazul infracțiunilor pentru care a avut loc trimiterea

în judecată a inculpaților, împăcarea părților nu operează ca și cauză de

încetare a procesului penal.

Ca urmare, era necesar să se verifice condițiile în care a

intervenit împăcarea părților, pentru a se stabili dacă nu cumva respectiva

înțelegere avea caracter ilegal, ascunzând de fapt interesul inculpaților de a

obține modificarea declarațiilor părților vătămate, plătite în acest scop cu o

sumă importantă de bani, raportat la posibilitățile materiale ale victimelor.

A rezultat că schimbarea de poziție a părții vătămate D.F. a

avut loc imediat după primirea sumei de bani de la inculpați și că retractarea

declarațiilor anterioare nu era justificată cu motive pertinente.

Celelalte părți vătămate, timorate de posibila declanșare a unei

anchete penale pentru acuzații ce privesc împiedicarea înfăptuirii justiției,

au fost mai prudente în cadrul declarațiilor formulate, în sensul că nu au mai

evocat înțelegerea convenită cu inculpații.

Aspectele menționate de instanță justifică concluzia exprimată

în legătură cu încercarea inculpaților de a obține o înțelegere frauduloasă cu

părțile vătămate, în scopul de a scăpa de răspundere penală pentru faptele ce

constituie obiectul acuzațiilor de față.

Întrucât remiterea și primirea sumei de bani nu a fost

contestată de

niciuna

dintre părțile în proces, nu

mai era necesară audierea inculpaților cu privire la acest aspect.

Concluzia

instanței cu privire la existența temeiului de arestare prevăzut în

art

. 148 alin. (1)

lit

. e) C.

proc

.

pen

. a fost rezultatul

examinării de ansamblu a circumstanțelor

specifice cauzei și a conduitei inculpaților, care după ce au fost eliberați de

sub puterea unui mandat de

arestare preventivă, emis anterior pe numele

lor în aceeași cauză, au nesocotit clemența instanței, stabilind o înțelegere

frauduloasă cu părțile vătămate, în scopul influențării procesului.

Și

în aprecierea Înaltei Curți de Casație și Justiție concluzia instanței este

corectă, situația constatată justificând arestarea preventivă pe temeiul legal

reținut.

Cum

în cauză nu au intervenit modificări asupra situației ce a atras incidența

dispozițiilor

art

. 148 alin. (1)

lit

.

e) C.

proc

.

pen

., Înalta

Curte de Casație și Justiție constată că în mod corect instanța de apel a dat

eficiență dispozițiilor

art

. 160

b

alin.

proc

.

pen

.,

menținând starea de arest a inculpaților.

Așa fiind, în temeiul

art

. 385

15

pct

. 1

lit

. b) C.

proc

.

pen

., Înalta Curte de Casație și Justiție a respins, ca

nefondate

, recursurile declarate de inculpați.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
ÎCCJ 2009-10-23
0,93
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 3411/2009
Asupra recursurilor penale de față; Prin încheierea din 5 octombrie 2009, Curtea de Apel București, secția a II-a penală și pentru cauze cu minori și de familie, a menținut starea de arest a inculpaților P.N.A., S.A. și G.C., apreciind că t
ÎCCJ 2009-02-03
0,93
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 363/2009
, P.M.E.; chitanțele W.U. de transfer de bani, inculpata P.I. către numiții B.M., H.C., F.P., B.J.; procesul verbal de ridicare bunuri: L.L., B.D., F.P., B.M.D.; proces-verbal de efectuare a percheziției domiciliare: O.A., R.M., B.l., planș
ÎCCJ
0,93
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 831/2013
o durată de 3 ani pentru săvârșirea infracțiunii de trafic de persoane. În baza art. 71 C. pen. a interzis inculpatei C.F., pe durata executării pedepsei aplicate drepturile prev. de art. 64 alin. (1) Iit. a), teza a II-a. b), d) și e) C. p
ÎCCJ
0,93
ÎCCJ, decizie (scj.ro #84530)
cțiunea de trafic de minori constă în recrutarea, transportarea, transferarea, primirea unei persoane cu vârsta cuprinsă între 15-18 ani, în scopul exploatării acesteia, iar în alineatul 3 se prevăd limite de pedeapsă mai ridicate în cazul
ÎCCJ 2009-03-09
0,93
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 810/2009
încalce dispozițiile legii penale. Ca atare, lipsind activitatea materială specifică infracțiunii prevăzute de art. 323 alin. (1) C. pen. respectiv un consens în afara oricărei îndoieli de constituire a asocierii în scopul săvârșirii infrac
Sursă