Rezoluția interimară CM/ResDH(2008)1 privind executarea hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului în ceea ce privește 232 de cauze împotriva □ Ucraina privind încălcarea sau întârzierea substanțială a obligației de a se conforma hotărârilor judecătorești interne definitive pronunțate împotriva statului și a entităților sale, precum și cu privire la lipsa unei căi de atac efective A se vedea anexa pentru lista de afaceri din cadrul grupului Zhovner (adoptată de Comitetul de Miniștri la 6 martie 2008 în cadrul celei de-a 1020-a reuniuni a delegaților miniștrilor) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția de salvgardare a drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul controlează executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "Convenția" și "Curtea") Având în vedere numărul mare și din ce în ce mai mare de hotărâri ale Curții Europene în constatarea încălcării de către Ucraina a articolului 6 alineatul (1) din Convenție și a articolului 1 din Protocolul nr. 1 Convenției pe motiv că autoritățile acestei țări nu s-au conformat sau au întârziat în mod substanțial să se conformeze hotărârilor judecătorești interne definitive pronunțate în favoarea reclamanților) Având în vedere faptul că, în mai multe cauze, Curtea a constatat, de asemenea, încălcarea articolului 13 din convenție pe motiv că reclamanții nu au beneficiat de o cale de atac internă prin care ar fi putut să își exercite drepturile la executare a unei hotărâri naționale într-un termen rezonabil, astfel cum este garantat prin art. 6 alineatul (1) din convenție Reamintind obligația fiecărui stat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție, de a se conforma hotărârilor Curții, care include, printre altele, adoptarea de măsuri individuale de ordine, precum și măsuri generale de prevenire a unor noi încălcări similare Subliniind faptul că aceste măsuri sunt cu atât mai imperative în cazuri de încălcare repetitivă, dezvăluind o problemă structurală importantă reamintind în acest sens Recomandarea Rec.,2004)6 a Comitetului de Miniștri al Statelor Membre cu privire la îmbunătățirea acțiunilor interne După ce a invitat Ucraina să informeze Comitetul miniștrilor cu privire la măsurile adoptate sau în curs de adoptare ca răspuns la aceste hotărâri și după ce a examinat informațiile furnizate de autoritățile ucrainene în această privință (astfel cum sunt reproduse în anexa la prezenta rezoluție) de ordin individual Reamintind că, în temeiul articolului 46 din Convenție, statul pârât are obligația, pe lângă satisfacția echitabilă, de a adopta, sub supravegherea Comitetului miniștrilor, măsurile de ordine individuală pentru ca partea vătămată să se regăsească, pe cât posibil, în aceeași situație ca și cea în care se afla înainte de încălcarea convenției ( Restitutio in interum) Constatând că, în cazurile în care s-a stabilit o încălcare ca urmare a neexecutării unei hotărâri judecătorești interne, restitutio in Õrum nu poate fi obținut decât odată cu executarea acestei decizii Recunoașterea faptului că, în majoritatea cauzelor, hotărârile judecătorești interne în cauză au fost executate în timp ce procedura era în curs de desfășurare în fața Curții Europene sau la scurt timp după pronunțarea hotărârii de către Curtea Europeană de Justiție Cu toate acestea, observând cu îngrijorare că, într-un anumit număr de cauze, hotărârile judecătorești pronunțate în favoarea reclamanților nu sunt încă executate (a se vedea anexa) și subliniind că această situație este incompatibilă cu obligaia 1) Măsuri de remediere a neexecutării hotărârilor judecătorești care arată că gravitatea neexecutării hotărârilor judecătorești interne în Ucraina și numărul mare de persoane vătămate au fost recunoscute încă de la început de Comitetul miniștrilor Recunoașterea faptului că autoritățile ucraineane au decis să ia măsuri specifice în așteptarea reformelor juridice din sector pentru fiecare sector. Constatând, printre altele, că au fost luate măsuri pentru a găsi, în mai multe sectoare problematice, o soluție de ansamblu pentru anumite categorii de persoane în situația reclamanților, pentru a contribui la prevenirea depunerii de noi cereri în fața Curții datoriile față de angajații din sectorul învățământului au fost recunoscute și reamenajate pentru a fi împărțite pe o perioadă de cinci ani fondurile necesare au fost prevăzute în bugetul național ucrainean pentru 2008 pentru a acoperi toate datoriile datorate angajaților d au fost create mai multe comisioane de control al plății salariilor în cadrul anumitor ministere ale căror societăți debitoare se află sub controlul acestora, pentru a se asigura plata la timp a salariilor și a altor sume care trebuie plătite Încurajarea autorităților ucrainene să își continue eforturile pentru a continua punerea în aplicare a măsurilor deja anunțate și pentru a lua măsuri similare și în alte sectoare specifice Reamintind însă că, având în vedere gravitatea și amploarea problemei instituționale, aceste progrese pozitive trebuie completate cu alte reforme mai cuprinzătoare, pentru a asigura respectarea deplină a hotărârilor Curții și pentru a preveni noi încălcări similare ale Convenției Măsuri legislative Observând cu satisfacție faptul că o serie de inițiative au fost luate de autoritățile ucrainene la nivel legislativ pentru a soluționa principalele probleme identificate de Curte în hotărârile sale, în special un proiect de lege privind abolirea moratoriului privind vânzarea forțată a proprietăților societăților în care statul deține peste 25% din capital un proiect de lege privind protecția drepturilor în cadrul etapei de judecată și al procedurilor judiciare, precum și executarea hotărârilor judecătorești într-un termen rezonabil un proiect de lege de modificare a mai multor legi privind procedura de executare pentru a îmbunătăți eficiența acesteia Subliniind poziția constantă a organelor Convenției conform căreia, chiar și în cazul în care este important să se îmbunătățească procedurile de executare și/sau anumite aspecte ale acesteia, aceasta revine statului membru d ë execuția spontană a tuturor hotărârilor judecătorești pronunțate împotriva autorităților publice, fără a obliga reclamanții să treacă prin căile de execuție, indiferent de disponibilitățile bugetare Subliniind că executarea greșită a hotărârilor judecătorești aduce prejudicii grave eficienței structurilor statului, decepționează așteptările legitime ale justițiabililor și subminează încrederea pe care o au față de sistemul judiciar. Observând în acest sens că executarea spontană a hotărârilor judecătorești continuă să fie afectată, în special din cauza anumitor probleme recurente, în special lipsa unor căi de executare clare și eficiente pentru hotărârile pronunțate împotriva statului și a entităților sale, precum și a lacunelor importante din legislația care reglementează procedurile bugetare Considerând, de asemenea, că prevenirea noilor încălcări ale Convenției poate fi asigurată prin introducerea unor căi de atac interne împotriva neexecutării la nivel național 2) Măsuri privind căile de atac interne Subliniind, din cauza urgenței situației, necesitatea de a adopta măsuri prioritare pentru îmbunătățirea căilor de atac interne, pentru a se asigura că statul nu poate întârzia sau refuza executarea hotărârilor judecătorești interne și definitive pronunțate împotriva sa, ceea ce include cel puțin o despăgubire suficientă pentru orice întârziere de executare și posibilitatea de a accelera procedurile de executare în curs Salutând, în această privință, proiectul de lege care deschide căi de atac interne împotriva întârzierii excesive a procedurilor de executare, și anume proiectul de lege de modificare a anumitor acte juridice în Ucraina (privind protecția drepturilor în etapa de investigare, procedurile judiciare și executarea hotărârilor judecătorești într-un termen rezonabil) Cu toate acestea, regretând faptul că nu s-a realizat niciun progres din 2005 în ceea ce privește adoptarea acestui proiect de lege, care să reamintească și poziția constantă a organelor Convenției potrivit căreia eficacitatea acțiunilor compensatorii depinde de existența unor măsuri bugetare care să garanteze plata rapidă a indemnizațiilor acordate Subliniind că necesitatea de a adopta măsuri bugetare speciale este cu atât mai imperativă în țările care se confruntă cu o problemă instituțională de neexecutare a hotărârilor judecătorești împotriva statului și a entităților sale Constatând, de asemenea, că punerea în aplicare a unor căi de atac pur in demunitare și/sau care accelerează procedura nu va fi suficientă pentru a asigura rapid respectarea deplină a obligațiilor care decurg din convenție și că alte piste vor trebui eventual explorate, cum ar fi combinarea mai multor căi de atac interne în scopuri de stimulare ( daune-interese ca sancțiuni, dobânzi moratorii, posibilitatea efectivă de a confisca bunurile publice etc.) cu condiția ca accesibilitatea, cantitatea și eficiența lor în practică să fie stabilite într-un mod convingător care să arate că experiența altor state poate fi luată în considerare în mod util, de exemplu în cadrul concluziilor Mesei rotunde pe tema neexecutarea hotărârilor judecătorești interne în statele membre: măsuri generale pentru asigurarea respectării hotărârilor Curții Europene, care au loc la Strasbourg la 20 și 22 iunie 2007 Reamintind poziția constantă a organelor Convenție conform căreia introducerea unei căi de atac interne nu scutește statul de obligația sa generală de a soluționa problemele structurale care au cauzat încălcările PRIE INSTAMNMENT toate autoritățile relevante din Ucraina de a executa hotărârile judecătorești interne care nu au fost soluționate CONSTATĂ CU O ANUMIRE PREOCUPARE că, în ciuda diverselor inițiative importante, legislative și de altă natură care au fost aduse în mod constant în atenția Comitetului miniștrilor, până în prezent s-au înregistrat puține progrese în rezolvarea problemei structurale a neexecutării hotărârilor judecătorești interne ÎNCURAJAREA VIVĂ a autorităților ucrainene să dea dovadă de mai multă voință politică în vederea obținerii unor rezultate tangibile și să acorde prioritate respectării obligațiilor care le revin în temeiul Convenției și al hotărârilor Curții, pentru a asigura executarea integrală și în timp util a hotărârilor judecătorești interne INVITĂ autoritățile ucrainene să instituie o politică națională eficientă, coordonată la cel mai înalt nivel al guvernului, în vederea punerii în aplicare efective a pachetului de măsuri anunțate și a altor măsuri necesare pentru soluționarea acestei probleme ÎNCURAJAREA VIVĂ a autorităților ucrainene să acorde prioritate proiectelor de lege anunțate în fața Comitetului miniștrilor, în special proiectul de lege de modificare a anumitor acte juridice în Ucraina (privind protecția drepturilor în etapa de anchetă, procedurile judiciare și executarea hotărârilor judecătorești într-un termen rezonabil) ÎNCURAJĂ autoritățile, până la adoptarea proiectelor de lege anunțate, să se gândească să ia măsuri provizorii care să limiteze la minimum riscul unor noi încălcări similare ale Convenției și, în special, să ia în considerare adoptarea unor măsuri similare celor adoptate în sectorul învățământului în alte sectoare care pun aceleași probleme să ia măsuri care să garanteze gestionarea și controlul eficace al entităților și al societăților deținute de stat, pentru a evita formarea de datorii față de angajați în vederea asigurării, în practică, a răspunderii efective a funcționarilor responsabili de neexecuție să despăgubească în mod direct, în temeiul Convenției și al jurisprudenței Curții, persoanele care au suferit întârzieri în executarea hotărârilor judecătorești, astfel cum prevede legea privind executarea hotărârilor judecătorești și aplicarea jurisprudenței Curții Europene INVITĂ autoritățile ucrainene să se gândească la găsirea unor soluții adecvate, pe lângă măsurile anunțate, în următoarele domenii de îmbunătățire a planificării bugetare, în special în ceea ce privește compatibilitatea dintre legile bugetare și obligațiile pecuniare ale statului asigurarea existenței unor mecanisme speciale care să permită alocarea de credite suplimentare pentru a evita întârzierile inutile în executarea hotărârilor judecătorești în cazul în care creditele bugetare inițiale sunt insuficiente; și garantarea existenței unei proceduri adecvate eficiente și a unor fonduri suficiente pentru executarea hotărârilor judecătorești interne pronunțate împotriva statului INVITĂ autoritățile ucrainene competente să asigure difuzarea pe scară largă a prezentei rezoluții interimare guvernului, Parlamentului și tribunalelor DECIDE să continue examinarea problemelor ridicate de hotărârile Curții în cauză până la cea de-a 1035-a ședință (16-18 septembrie 2008) (DH). Anexă la Rezoluția interimară CM/ResDH(2008) Informații furnizate de autoritățile ucraineane în cadrul procedurii de investigare de către Comitetul de Miniștri al 232 de cauze împotriva Ucrainei cu privire la nerespectarea sau întârzierea substanțială a obligației de a se conforma hotărârilor judecătorești interne definitive pronunțate împotriva statului și a entităților sale, precum și cu privire la lipsa unei căi de atac efective (Grupul de afaceri Zhovner) Măsuri luate deja în mod individual În majoritatea cazurilor, hotărârile judecătorești interne a căror neexecuție fusese pusă în discuție de Curte au fost executate. Cu toate acestea, în mai multe cauze (enumerate mai jos), hotărârile judecătorești interne nu sunt încă executate în pofida încălcărilor constatate de Curtea Europeană. Prin urmare, măsurile de ordin individual se impun pentru a asigura respectarea hotărârilor Curții Europene și pentru a pune capăt încălcărilor continue ale Convenției. 27282/03 Sivokoz, Hotărârea din 04/10/2005, definitivă la 04/01/2006 22219/02 Drobotyuk, Hotărârea din 20/09/2005, definitivă la 20/12/2005 71186/01 Fuklev, Hotărârea din 30/1107/2005, definitivă la 30/1166/03 Chernyayev, Hotărârea din 26/07/2005, definitivă la 30/11/0473/02 Andrusenko, Hotărârea din 10/08/06, definitivă la 10/11/06 23390/02 Ishchenko și altele, Hotărârea din 08/11/2005, definitivă la 08/04/02 Khanenko, Hotărârea din 13/12/2005, definitivă la 12/04/2006 41030/02 Kurshatsova, Hotărârea din 29/11/2005, definitivă la 01/03/2006 22972/02 Lyutykh, Hotărârea din 13/09/2005, definitivă la 13/12/2005 9719/02 Pomazanyy și Shevchenko, Hotărârea din 04/04/2006, definitivă la 04/07/2006 58312/00 Trykhlib, Hotărârea din 20/09/2005, definitivă la 20/124/02 Mukhin, Hotărârea din 19/10/2006, definitivă la 19/01/200766/04 Sarafanov și alții, Hotărârea din 14/12/2006, definitivă la 14/03/2007 27349/03 Kozhanova, Hotărârea din 22/11/2005, definitivă la 22/02/2006 35765/05+ Derevyanko și Beletskiy, Hotărârea din 11/10/2007, definitivă la 11/01/2008 42478/04 Mirvoda, Hotărârea din 7/12/2007, definitive la 07/003/2007 25476/02 Pogrebna, Hotărârea din 15/02/2007, definitivă la 09/07/2007, măsuri de ordin general A) Măsuri luate pentru rezolvarea problemelor care stau la baza încălcărilor Autoritățile ucrainene au recunoscut existența și importanța problemelor evidențiate de aceste hotărâri în mai multe texte adoptate începând din 2006 care prevăd strategii mai generale, în special Planul de acțiune pentru îmbunătățirea sistemului judiciar și garantarea unui proces echitabil în Ucraina în conformitate cu standardele europene (aprobat prin Decretul prezidențial nr. 242/2006 din 20/03/2006); Planul național de acțiune pentru buna executare a hotărârilor judecătorești (aprobat prin Decretul nr. 587/2006 din 27/06/2006). O serie de măsuri de remediere a problemei de fond au fost sau sunt în curs de a fi luate, printre altele, inițiative legislative și măsuri specifice care să permită finanțarea rapidă în domeniile afectate de această problemă datoriile față de angajații din sectorul educației au fost recunoscute și reamenajate pentru a fi împărțite pe o perioadă de cinci ani mai multe comisioane de control al plății salariilor au fost create în cadrul anumitor ministere ale căror societăți debitoare se află sub controlul acestora, pentru a garanta plata la timp a salariilor și a altor sume care urmează să fie plătite fondurile necesare au fost prevăzute în bugetul național ucrainean pentru 2008 pentru a acoperi toate datoriile datorate angajaților în favoarea Atomspetsbud un proiect de lege de abolire a moratoriului privind vânzarea forțată a proprietăților societăților în care statul deține peste 25% din capital un proiect de lege de modificare a mai multor legi privind procedura de executare pentru a îmbunătăți eficiența acesteia. Autoritățile au indicat, de asemenea, că s-a consolidat controlul prin Parchet al executării corecte a hotărârilor judecătorești interne. Mai multe acțiuni penale au fost inițiate împotriva directorilor de societăți care au întârziat în mod deliberat plata salariilor sau a funcționarilor implicați în proceduri de executare. De asemenea, autoritățile au asigurat traducerea periodică și publicarea tuturor hotărârilor Grupului Zhovner. Acestea au fost traduse în ucraineană și publicate pe site-ul oficial al Ministerului Justiției (www.minjust.gov.ua). Hotărârile au fost publicate și în Jurnalul Oficial ucrainean [Ofitsiynyi Visnyk Ukrayaini] ], precum și în alte publicații și ziare; prin urmare, acestea sunt ușor accesibile autorităților și publicului. B) Măsuri legislative menite să pună în aplicare o cale de atac în caz de durată excesivă a procedurilor judiciare Începând din 2005, autoritățile ucrainene au informat Comitetul cu privire la proiectul de lege proiect de lege de modificare a anumitor acte juridice în Ucraina (privind protecția drepturilor în etapa de investigare, procedurile judiciare și executarea hotărârilor judecătorești într-un termen rezonabil), proiect care a fost modificat de mai multe ori, pentru a introduce o cale de atac eficientă la nivel intern privind durata procedurilor de executare, oferind justițiabililor dreptul de a solicita despăgubiri pentru întârzieri și sancțiuni împotriva persoanelor responsabile. C) Alte măsuri așteptate În cadrul programului de asistență pentru execuție, Consiliul Europei a organizat în 21-22 iunie La Strasbourg, a fost organizată o masă rotundă la nivel înalt, în contextul programului de asistență pentru execuție, cu participarea reprezentanților Consiliului Europei și a autorităților din diferite țări care se confruntă cu această problemă, pentru a discuta soluțiile la problema structurală a neexecutării hotărârilor judecătorești interne. Schimburile constructive dintre participanți au dus la adoptarea unor concluzii în care au fost identificate problemele esențiale care stau la baza neexecuției și au fost propuse o serie de posibile soluții, care trebuie luate în considerare de către autorități în cadrul elaborării planurilor lor de acțiune respective. În plus, Secretariatul a instituit un memoriu privind neexecutarea hotărârilor judecătorești interne în Ucraina (CM/Inf/DH(2007)30rev) pentru a asista Comitetul de Miniștri și autoritățile ucraineane în reflecțiile lor privind problemele de fond. Acest memorandum a fost difuzat și declasificat în cadrul celei de a 997-a reuniuni (iunie) 2007). Acesta analizează situația actuală în mai multe domenii problematice și subliniază problemele care trebuie abordate pentru a asigura respectarea hotărârilor Curții Europene de Justiție de către Ucraina. Guvernul ucrainean subliniază că Ucraina este hotărâtă să respecte pe deplin hotărârile Curții Europene în aceste cazuri și în celelalte cazuri, iar autoritățile își vor intensifica eforturile de a adopta măsuri deja anunțate, precum și alte măsuri necesare pentru a preveni noi încălcări similare ale Convenției.
Résolution intérimaire CM/ResDH(2008)1
sur l’exécution des arrêts de la Cour européenne des Droits de l’Homme concernant 232
affaires contre l’Ukraine relatives au manquement ou au retard substantiel à l’obligation de se conformer à des décisions de justice internes définitives rendues contre l’Etat et ses entités ainsi qu’à l’absence de voie de recours effectif
(
Voir Annexe pour la liste d’affaires dans le groupe Zhovner
)
(adoptée par le Comité des Ministres
le 6 mars 2008,
lors de la 1020e
réunion des Délégués des Ministres)
Le Comité des Ministres, en vertu de l’article 46, paragraphe 2, de la Convention de sauvegarde des Droits de l’Homme et des Libertés fondamentales, qui prévoit que le Comité contrôle l’exécution des arrêts définitifs de la Cour européenne des Droits de l’Homme (ci-après nommées «
la Convention
» et «
la Cour »)
;
Compte tenu du nombre important et croissant d’arrêts de la Cour européenne constatant des violations par l’Ukraine de l’article
6, paragraphe
1, de la Convention et de l’article
1 du Protocole n
o
1 à la Convention au motif que les autorités de ce pays ne se sont pas conformées ou ont substantiellement tardé à se conformer à des décisions de justice internes définitives rendues en faveur des requérants)
;
Compte tenu du fait que, dans plusieurs affaires, la Cour a également constaté la violation de l’article 13 de la Convention au motif que les requérants ne bénéficiaient pas d’un recours interne par lequel ils auraient pu faire valoir leurs droits à l’exécution d’un jugement national dans un délai raisonnable, tel que garanti par l’article
6, paragraphe
1, de la Convention
;
Rappelant l’obligation incombant à chaque État, en vertu de l’article 46, paragraphe 1, de la Convention, de se conformer aux arrêts de la Cour, ce qui inclut notamment l’adoption de mesures d’ordre individuel ainsi que des mesures d’ordre général visant à prévenir de nouvelles violations similaires
;
Soulignant que ces mesures sont d’autant plus impérieuses dans des affaires de violations répétitives, révélant un problème structurel important
;
Rappelant à cet égard la Recommandation Rec(2004)6 du Comité des Ministres aux Etats membres sur l’amélioration des recours internes
;
Ayant invité l’Ukraine à informer le Comité des Ministres des mesures adoptées ou en cours d’adoption en réponse à ces arrêts et ayant examiné les informations données par les autorités ukrainiennes à cet égard (telles que reproduites en annexe de la présente résolution)
;
Mesures d’ordre individuel
:
Rappelant qu’en vertu de l’article 46 de la Convention, l’Etat défendeur a l’obligation, outre le versement de la satisfaction équitable, d’adopter sous la supervision du Comité des Ministres les mesures d’ordre individuel visant à ce que la partie lésée se retrouve, autant que possible, dans la même situation que celle dans laquelle elle se trouvait avant la violation de la Convention (
restitutio in integrum)
;
Constatant que dans les affaires où une violation a été établie en raison de la non-exécution d’une décision de justice interne, la
restitutio in integrum
ne peut être obtenue qu’avec l’exécution de cette décision
;
Relevant avec satisfaction que dans la majorité des affaires, les décisions de justice internes en question ont été exécutées alors que la procédure était en cours devant la Cour européenne, ou peu après l’arrêt rendu par celle-ci
;
Notant toutefois avec préoccupation que dans un certain nombre d’affaires, les décisions de justice rendues en faveur des requérants ne sont toujours pas exécutées (voir annexe) et soulignant que cette situation est incompatible avec l’obligation incombant à l’Etat défendeur, en vertu de l’article 46 de la Convention, de se conformer aux arrêts de la Cour
;
Mesures d’ordre général
:
1) Mesures visant à remédier à la non-exécution des décisions de justice
Relevant que la gravité du problème de la non-exécution des décisions de justice interne en Ukraine et le nombre important de personnes lésées ont été reconnus dès le départ par le Comité des Ministres
;
Notant avec satisfaction que les autorités ukrainiennes ont décidé de prendre des mesures spécifiques en attendant les réformes juridiques d’envergure secteur par secteur.
Mesures sectorielles
Constatant notamment avec satisfaction que des mesures ont été prises afin de trouver, dans plusieurs secteurs problématiques, une solution d’ensemble pour certaines catégories de personnes dans la situation des requérants, en vue de contribuer à la prévention du dépôt de nouvelles requêtes devant la Cour
:
-
les dettes envers les employés du secteur de l’enseignement ont été reconnues et réaménagées pour être échelonnées sur une période de cinq ans
;
-
les fonds nécessaires ont été prévus dans le budget national ukrainien pour 2008 pour couvrir l’ensemble des dettes dues aux employés d’«
Atomspetsbud
»
;
-
plusieurs commissions de contrôle du versement des salaires ont été créées au sein de certains ministères dont les sociétés débitrices relèvent, ceci afin de garantir le versement en temps voulu des salaires et des autres sommes à verser
;
Encourageant les autorités ukrainiennes à poursuivre leurs efforts afin de continuer à mettre en œuvre les mesures déjà annoncées et à prendre également des mesures similaires dans d’autres secteurs particuliers
;
Rappelant toutefois que, compte tenu de la gravité et de l’ampleur du problème institutionnel, ces avancées positives doivent être complétées par d’autres réformes plus globales afin de garantir le respect intégral des arrêts de la Cour et de prévenir de nouvelles violations similaires de la Convention
;
Mesures législatives
Notant avec satisfaction qu’un certain nombre d’initiatives ont été prises par les autorités ukrainiennes au niveau législatif afin de régler les principaux problèmes relevés par la Cour dans ses arrêts, en particulier
:
-
un projet de loi portant abolition du moratoire sur la vente forcée de propriétés de sociétés dans lesquelles l’Etat détient plus de 25% du capital
;
-
un projet de loi relatif à la protection des droits dans le cadre de la phase d’instruction et des procédures judiciaires ainsi qu’à l’exécution des décisions de justice dans un délai raisonnable
;
-
un projet de loi portant modification de plusieurs lois relatives à la procédure d’exécution afin de d’améliorer l’efficacité de celle-ci
;
Soulignant la position constante des organes de la Convention selon laquelle même s’il est important d’améliorer les procédures d’exécution et/ou certains aspects de celle-ci, il incombe à l’État d’exécuter spontanément toutes les décisions de justice rendues contre les autorités publiques, sans contraindre les demandeurs à passer par les voies d’exécution et ce, quelles que soient les disponibilités budgétaires
;
Soulignant que la mauvaise exécution des décisions de justice porte gravement atteinte à l’efficacité des structures de l’État, déçoit les attentes légitimes des justiciables et mine la confiance qu’ils nourrissent à l’égard du système judiciaire
;
Notant à cet égard que l’exécution spontanée des décisions de justice continue d’être entravée, notamment à cause de certains problèmes récurrents, en particulier l’absence de voies d’exécution claires et efficaces pour les jugements rendus contre l’État et ses entités et les lacunes importantes dans la législation régissant les procédures budgétaires
;
Considérant par ailleurs que la prévention de nouvelles violations de la Convention peut être assurée par la mise en place de voies de recours internes contre la non-exécution à l’échelon national
;
2) Mesures concernant les voies de recours internes
Soulignant, du fait de l’urgence de la situation, la nécessité d’adopter des mesures prioritaires visant à améliorer les voies de recours internes afin de s’assurer que l’État ne puisse sans conséquence retarder ou refuser d’exécuter des décisions de justice internes et définitives rendues contre lui, ce qui inclut à tout le moins une indemnisation suffisante pour tout retard d’exécution et la possibilité d’accélérer les procédures d’exécution en cours
;
Accueillant avec satisfaction, à cet égard, le projet de loi ouvrant des voies de recours internes contre le retard excessif des procédures d’exécution, en l’occurrence le projet de loi portant modification de certains actes juridiques en Ukraine (sur la protection des droits durant la phase d’enquête, les procédures judiciaires et l’exécution des décisions judiciaires dans un délai raisonnable)
;
Regrettant toutefois qu’aucun progrès n’ait été accompli depuis 2005 en ce qui concerne l’adoption de ce projet de loi
;
Rappelant également sur ce point la position constante des organes de la Convention selon laquelle l’effectivité des recours indemnitaires est tributaire de l’existence de mesures budgétaires garantissant le paiement rapide des indemnités accordés
;
Soulignant que la nécessité d’adopter des mesures budgétaires spéciales est d’autant plus impérieuse dans les pays qui connaissent un problème institutionnel de non-exécution des décisions de justice contre l’État et ses entités
;
Constatant en outre que la mise en place de recours purement indemnitaires et/ou accélérant la procédure ne suffira peut-être pas à garantir rapidement le respect intégral des obligations découlant de la Convention et que d’autres pistes devront être éventuellement explorées, par exemple la combinaison de plusieurs recours internes à des fins incitatives (
dommages-intérêts à titre de sanction, intérêts moratoires, possibilité effective de saisir les biens publics, etc.) pourvu que leur accessibilité, leur quantité et leur efficacité en pratique soient établies de manière convaincante
;
Relevant à cet égard que l’expérience d’autres Etats pourra être utilement pris en compte, par exemple dans le cadre des conclusions de la table ronde sur le thème «
la non-exécution des décisions de justice internes dans les Etats membres
: mesures générales pour assurer le respect des arrêts de la Cour européenne
», tenue à Strasbourg les 20 et 22 juin 2007
;
Rappelant la position constante des organes Convention selon laquelle la mise en place de recours internes n’exonère pas l’Etat de son obligation générale de régler les problèmes structurels ayant causé les violations
;
PRIE INSTAMMENT toutes les autorités ukrainiennes concernées d’exécuter les décisions de justice internes qui ne l’ont pas été
;
CONSTATE AVEC UNE CERTAINE PREOCCUPATION que, malgré les diverses initiatives importantes, législatives et autres qui ont été constamment portées à l’attention du Comité des Ministres, peu de progrès ont été accomplis jusqu’à présent en vue de résoudre le problème structurel de la non-exécution des décisions de justice internes
;
ENCOURAGE VIVEMENT les autorités ukrainiennes à faire preuve d’une plus forte volonté politique afin d’aboutir à des résultats tangibles et de donner la priorité au respect des obligations que leur impose la Convention et des arrêts de la Cour, afin de garantir l’exécution intégrale et en temps voulu des décisions de justice internes
;
INVITE les autorités ukrainiennes à mettre en place une politique nationale efficace, coordonnée au plus haut niveau du gouvernement, en vue de la mise en œuvre effective de la série de mesures annoncées et des autres mesures éventuellement nécessaires pour régler ce problème
;
ENCOURAGE VIVEMENT les autorités ukrainiennes à donner la priorité aux projets de loi annoncés devant le Comité des Ministres, notamment le projet de loi
portant modification de certains actes juridiques en Ukraine (sur la protection des droits durant la phase d’enquête, les procédures judiciaires et l’exécution des décisions judiciaires dans un délai raisonnable)
;
ENCOURAGE les autorités, en attendant l’adoption des projets de loi annoncés, de songer à prendre des mesures provisoires limitant autant que possible le risque de nouvelles violations similaires de la Convention, et en particulier
:
-
à envisager l’adoption de mesures similaires à celles prises dans le secteur de l’enseignement dans d’autres secteurs posant les mêmes problèmes
;
-
à prendre des mesures garantissant une gestion et un contrôle efficaces des entités et des sociétés détenues par l’État afin d’éviter la formation de dettes envers les employés
;
-
à garantir en pratique la responsabilité effective des fonctionnaires responsables de la non-exécution
;
-
à indemniser directement sur la base de la Convention et de la jurisprudence de la Cour les personnes victimes de retards d’exécution de décisions de justice, comme le prévoit la loi relative à l’exécution des arrêts et à l’application de la jurisprudence de la Cour européenne
;
INVITE les autorités ukrainiennes à songer à trouver des solutions appropriées, en plus des mesures annoncées, dans les domaines suivants
:
améliorer la planification budgétaire, notamment en s’assurant de la compatibilité entre les lois budgétaires et les obligations pécuniaires de l’État
;
garantir l’existence de mécanismes spéciaux permettant l’attribution de crédits supplémentaires pour éviter les retards d’exécution inutiles de décisions de justice si les crédits budgétaires initiaux sont insuffisants
; et
garantir l’existence d’une procédure appropriée efficace et des fonds suffisants pour l’exécution des décisions de justice internes rendues contre l’État
;
INVITE les autorités ukrainiennes compétentes à assurer la diffusion à grande échelle de la présente résolution intérimaire au Gouvernement, au Parlement et aux tribunaux
;
DECIDE de poursuivre l’examen des questions soulevées par les arrêts de la Cour en question au plus tard lors de la 1035e réunion (16-18 septembre 2008) (DH).
Annexe à la Résolution intérimaire CM/ResDH(2008)1
Information fournies par les autorités ukrainiennes dans le cadre de l’examen par le Comité des Ministres des 232 affaires contre l’Ukraine relatives au manquement ou au retard substantiel à l’obligation de se conformer à des décisions de justice internes définitives rendues contre l’Etat et ses entités ainsi qu’à l’absence de voie de recours effectif
(groupe d’affaires Zhovner)
Mesures déjà prises
Mesures d’ordre individuel
:
Dans la majorité des cas, les décisions de justice internes dont la non-exécution avait été mise en cause par la Cour ont été exécutées.
Toutefois, dans plusieurs affaires (énumérées ci-après), les décisions de justice internes ne sont toujours pas exécutées malgré les violations constatées par la Cour européenne. Des mesures d’ordre individuel s’imposent donc afin d’assurer le respect des arrêts de la Cour européenne et de mettre fin aux violations continues de la Convention.
27282/03
Sivokoz, arrêt du 04/10/2005, définitif le 04/01/2006
22219/02
Drobotyuk, arrêt du 20/09/2005, définitif le 20/12/2005
71186/01
Fuklev, arrêt du 07/07/2005, définitif le 30/11/2005
15366/03
Chernyayev, arrêt du 26/07/2005, définitif le 30/11/2005
41073/02
Andrusenko, arrêt du 10/08/06, définitif le 10/11/06
23390/02
Ishchenko et autres, arrêt du 08/11/2005, définitif le 08/02/2006
10174/02
Khanenko, arrêt du 13/12/2005, définitif le 12/04/2006
41030/02
Kurshatsova, arrêt du 29/11/2005, définitif le 01/03/2006
22972/02
Lyutykh, arrêt du 13/09/2005, définitif le 13/12/2005
9719/02
Pomazanyy et Shevchenko, arrêt du 04/04/2006, définitif le 04/07/2006
58312/00
Trykhlib, arrêt du 20/09/2005, définitif le 20/12/2005
39404/02
Mukhin, arrêt du 19/10/2006, définitif le 19/01/2007)
32166/04
Sarafanov et autres, arrêt du 14/12/2006, définitif le 14/03/2007
27349/03
Kozhanova, arrêt du 22/11/2005, définitif le 22/02/2006
35765/05+
Derevyanko et Beletskiy, arrêt du 11/10/2007, définitif le 11/01/2008
42478/04
Mirvoda, arrêt du 7/12/2007, définitif le 07/03/2007
25476/02
Pogrebna, arrêt du 15/02/2007, définitif le 09/07/2007
Mesures d’ordre général
:
A) Mesures prises en vue de régler les problèmes à la base des violations
Les autorités ukrainiennes ont reconnu l’existence et l’importance des problèmes mis en lumière par ces arrêts dans plusieurs textes adoptés depuis 2006 prévoyant des stratégies plus générales, notamment
:
-
le plan d’action pour l’amélioration du système judiciaire et la garantie d’un procès équitable en Ukraine conformément aux normes européennes (approuvé par le décret présidentiel n
o
242/2006 du 20/03/2006);
-
le plan d’action national pour la bonne exécution des décisions de justice (approuvé par le décret n
o
587/2006 du 27/06/2006).
Un certain nombre de mesures visant à remédier au problème de fond ont été ou sont en train d’être prises, notamment des initiatives législatives et des mesures particulières permettant un financement rapide dans les domaines concernés par ce problème
:
-
les dettes envers les employés du secteur de l’enseignement ont été reconnues et réaménagées pour être échelonnées sur une période de cinq ans
;
-
plusieurs commissions de contrôle du versement des salaires ont été créées au sein de certains ministères dont les sociétés débitrices relèvent, ceci afin de garantir le versement en temps voulu des salaires et des autres sommes à verser
;
-
les fonds nécessaires ont été prévus dans le budget national ukrainien pour 2008 pour couvrir l’ensemble des dettes dues aux employés d’«
Atomspetsbud
»
;
-
un projet de loi portant abolition du moratoire sur la vente forcée de propriétés de sociétés dans lesquelles l’Etat détient plus de 25% du capital
;
-
un projet de loi portant modification de plusieurs lois relatives à la procédure d’exécution afin de d’améliorer l’efficacité de celle-ci.
Les autorités ont également indiqué que le contrôle par le parquet de la bonne exécution des décisions de justice internes avait été renforcé. Plusieurs actions pénales ont été engagées contre des dirigeants de sociétés qui avaient délibérément retardé le paiement de salaires ou contre des fonctionnaires impliqués dans des procédures d’exécution.
Les autorités ont par ailleurs assuré la traduction régulière et la publication de tous les arrêts du groupe Zhovner. Ils ont été traduits en ukrainien et publiés sur le site Internet officiel du ministère de la Justice (
www.minjust.gov.ua
). Les arrêts ont également été publiés au Journal Officiel ukrainien [
Ofitsiynyi Visnyk Ukrayini
] ainsi que dans d’autres publications et journaux. Ils sont donc faciles d’accès aux autorités et au public.
B) Mesures législatives visant à mettre en place un recours en cas de durée excessive des procédures judiciaires
Depuis 2005, les autorités ukrainiennes ont informé le Comité du projet de loi projet de loi portant modification de certains actes juridiques en Ukraine (sur la protection des droits durant la phase d’enquête, les procédures judiciaires et l’exécution des décisions judiciaires dans un délai raisonnable), projet qui a été modifié à plusieurs reprises, pour mettre en place un recours effectif au plan interne concernant la durée des procédures d’exécution, donnant aux justiciables le droit de demander réparation pour les retards et des sanctions contre les personnes responsables.
C) Autres mesures attendues
Dans le cadre du programme d’assistance pour l’exécution, le Conseil de l’Europe a organisé les 21 et 22
juin
2007, à Strasbourg, une table ronde à haut niveau a été organisée dans le contexte du programme d’assistance pour l’exécution, avec la participation de représentants du Conseil de l’Europe ainsi que des autorités de différents pays confrontés à ce problème, pour discuter des solutions au problème structurel de la non-exécution des décisions judiciaires internes. Les échanges constructifs entre les différents participants ont abouti à l’adoption de Conclusions dans lesquelles les problèmes essentiels à l’origine de la non-exécution ont été identifiés et un certain nombre de solutions éventuelles ont été proposées, à envisager par les autorités dans le cadre de l’élaboration de leurs plans d’action respectifs.
En outre, un Mémorandum sur la non-exécution de décisions de justice internes en Ukraine (CM/Inf/DH(2007)30rev)
a été établi par le Secrétariat pour assister le Comité des Ministres et les autorités ukrainiennes dans leurs réflexions sur les problèmes de fond. Ce mémorandum a été diffusé et déclassifié lors de la 997e réunion (juin
2007). Il analyse la situation actuelle dans plusieurs domaine posant problème et souligne les questions qu’il reste à examiner afin d’assurer le respect par l’Ukraine des arrêts de la Cour européenne.
Le gouvernement ukrainien souligne que l’Ukraine est déterminée à respecter intégralement les arrêts de la Cour européenne rendus dans ces affaires et dans les autres, et les autorités intensifieront leurs efforts visant à l’adoption des mesures déjà annoncées ainsi que des autres mesures éventuellement nécessaires pour prévenir de nouvelles violations similaires de la Convention.