Reclamanții s-au născut în 1947 și, respectiv, 1949. S-au căsătorit și au avut doi fii: Lom-Ali Aziyev, născut în 1973, și Umar-Ali Aziyev, născut în 1974. Toți locuiau într-un apartament situat la etajul al doilea al unui bloc de apartamente, la strada 49 Tukhachevskogo, Grozny. În noaptea 24 septembrie 2000, reclamanții și fiii lor dormeau acasă. La aproximativ 1,20 a.m. un grup de opt oameni înarmați care purtau uniforme de camuflaj și mască și transportatorce au intrat în apartamentul reclamanților, care a rupt ușa. Oamenii nu s-au identificat. Reclamanții au susținut că oamenii erau membri ai armatei ruse, deoarece au vorbit ruși și s-au putut mișca liber în Grozny în timpul afectării. Bărbații au lovit primul reclamant și l-au bătut cu mitraliere. Ei au îndreptat armele lor la ambele solicitante și le-au ordonat să fie tăcuți. Apoi, oamenii au mers la camera copiilor reclamanților. Fără a produce documente pentru a-și autoriza acțiunile, oamenii au căutat camera și au arestat Lom-Ali și Umar-Ali Aziyev. În timp ce fiul mai tânăr al reclamanților a rezistat, a fost aruncat de pe picioare, bătut și împachetat la ochi. Apoi bărbații au luat frații Aziyev, care au avut doar lenjeria și au fost descărcați. Unul dintre bărbați a luat, de asemenea, o pereche de pantofi și un gravor de casete. Încearcă al doilea reclamant să obstrugă deținerea fiilor ei, când oamenii au amenințat-o cu arme de foc. Potrivit reclamanților, bărbații le-au asigurat că vor verifica identitatea fiilor lor și îi vor elibera imediat după aceea. 10. Dimineață, reclamanții au găsit documente de identitate fiilor lor pe o masă în camera. Camera era într-o mizerie și o canapea era rupt. 11. Reclamanții au susținut că vecinii le-au spus mai târziu că în acea noapte, oameni înarmați care purtau măști, cu torce, stăteau în picioare pe toate debarcarea clădirii lor, între primul și al nouălea etaj. Una dintre vecinele le-a spus că ea a fost întrebată despre frații Aziyev și că ea a răspuns că sunt “băieți buni”. 12. Pentru a susține declarațiile lor, reclamanții au prezentat două conturi scrise semnate de cinci dintre vecinii lor din clădire, inclusiv dl R., și un cont de la un om care a locuit în clădirea opusă lor, la aproximativ 30 de metri distanță. Ei au confirmat argumentele reclamanților și au declarat că în primele ore din 24 septembrie 2000 ușile celor două apartamente din clădirea respectivă au fost defalcate de un grup de oameni care purtau pantofi de antrenament și înarmați cu puști automate. Ei au întrebat vecinii despre familia Aziyev, cu care vecinii erau în condiții bune. Unul dintre vecinii a văzut grupul de oameni înarmați care se plimbau după aceea spre blocarea rutieră militară la intersecția străzilor Tukhachevskogo și Kaspara. 13. Reclamanții nu au avut vești despre fiii lor de atunci. 14. Guvernul nu a contestat circumstanțele detenției fraților Aziyev, așa cum au fost prezentate de solicitanți. Ei au susținut că în timpul nopții din 24 septembrie 2000 persoane neidentificate care purtau uniforme de camuflaj și mască și înarmate cu arme automate au arestat frații L.-A. și U.-A. Aziyev la 49 Tukhachevskogo Street, apartamentul nr. 79, și le-a dus la o destinație necunoscută. Aceleași persoane au cauzat leziuni fizice primului solicitant. 15. La 24 septembrie 2000, dimineața, primul reclamant a fost dus de vecinii săi la spitalul nr. 9 și a suferit un examen medical. 16. Examinarea a stabilit că a avut o leziune craniocerebrală, o rană avulsată (cu țesut detașat) în zona templului, un hematom al capului, precum și contuzie, orbire temporară, un hematom al toracei și țesutului stomac subcutanat, un hematom al scrotumului, uremia, coaste fracturate și o contuzie a ficatului, a rinichilor și a vezicii. 17. Primul reclamant a susținut că a trebuit să stea în pat timp de aproximativ o lună pentru a recupera. 18. Potrivit Guvernului, primul reclamant a notificat prima dată autorităților cu privire la bătăile în februarie 2001. Primul reclamant a susținut că a vorbit despre rănile sale către investigatorii care l-au interogat pe 24 septembrie 2000, și că a menținut bătăile într-o scrisoare procurorului Republicii Chechene din 9 decembrie 2000, a căror copie a fost depusă Curtea. 19. La o dată neespecificată Procurorul din orașul Grozny (“oficiul Procurorului din Grozny”) a ordonat o examinare medicală forense a primului solicitant, astfel încât să se asigure dacă a existat o legătură cauzală între leziunile sale și acțiunile oamenilor de serviciu necunoscuti care au atacat apartamentul său la 24 septembrie 2000 și l-au bătut. 20. Această examinare a fost efectuată la 8 februarie 2001. Raportul se bazează pe un dosar medical care indică rezultatele examinării medicale efectuate la 24 septembrie 2000 și a confirmat că leziunile în cauză ar fi putut fi susținute în timpul perioadei și în circumstanțele descrise de primul reclamant. 21. Se pare că acuzațiile primului reclamant au fost investigate în contextul procedurilor penale introduse în legătură cu răpirea celor doi fii ai săi și că, la 17 decembrie 2003, a primit statutul de victimă în această privință. 22. În 2005 autoritățile investigatoare au ordonat un alt examen medical forense pe motiv că rezultatele examinării din 8 februarie 2001 nu erau fiabile. La 10 martie 2005, experții au raportat că nu au găsit niciun semn de leziune asupra capului, fața sau organismul primului solicitant și că examenele cu raze X nu au dezvăluit nici o leziune asupra inimii, plămânilor sau coastelor primului solicitant. În legătură cu dosarul medical efectuat la spitalul nr. 9 la 24 septembrie 2000, experții au concluzionat că leziunile reclamate de către solicitant au fost achiziționate la acea dată și că primul reclamant a fost probabil să fi susținut aceste leziuni în cursul perioadei și în circumstanțele descrise de el. Raportul a afirmat, de asemenea, că nu există date obiective pentru a confirma încheierea examinării din 24 septembrie 2000 că reclamantul avea coaste fracturate, contuzie și contuzii ficatului, rinichilor și vezicii. 23. Începând cu 24 septembrie 2000, reclamanții au aplicat în mod repetat în persoană și în scris diferite organisme publice, inclusiv biroul de district al Ministerului Internului („ROVD”), procurorii la diferite niveluri, un birou de comandant militar, autoritățile administrative ale Ceceniei și trimisul special al Președintelui Rus din Republica Cechenă pentru Drepturi și Libertăți. Acestea au fost susținute în eforturile lor de două ONG-uri: Memorial și SRJI. În scrisorile adresate autorităților reclamanților au făcut trimitere la detenția fiilor lor și au cerut asistență și detalii ale anchetei. În mare parte aceste anchete au rămas fără răspuns sau au fost furnizate răspunsuri pur formale în care cererile reclamanților au fost transmise diverselor birouri procurorilor. 24. Primul reclamant a vizitat, de asemenea, o serie de centre de detenție și închisori din Cecenia, precum și un teren suplimentar în Caucazul de Nord, dar nu a primit informații despre locul unde sunt fiii săi. 25. La 29 septembrie 2000, biroul procurorului Grozny a instituit o anchetă penală privind dispariția fiilor reclamanților în temeiul art. 126 § 2 din Codul Penal (închiderea de două sau mai multe persoane de către un grup care utilizează arme de foc). Dosarul a fost atribuit nr. 12200. 26. La 11 octombrie 2000, biroul procurorului Grozny a acordat statutul de victimă al doilea reclamant. Potrivit Guvernului, ea a fost notificată cu privire la această decizie în aceeași zi. Din afirmațiile reclamanților se pare că nu au fost informate cu privire la această decizie până în mai 2003, atunci când au primit o copie a acesteia. 27. La 29 noiembrie 2000, procurorul Grozny a suspendat procedura penală pentru nerespectarea identificării celor responsabile. 28. La 9 decembrie 2000, primul reclamant a scris procurorului din Republica Chechenă („procurorul Cecenia”) și a declarat circumstanțele detenției fiilor săi și ale rănilor sale. El a declarat că copiii săi nu au participat niciodată la activitățile grupurilor armate ilegale și au solicitat identificarea persoanelor care au comis infracțiunile. 29. Într-o scrisoare din 19 ianuarie 2001 procurorul Checheniei a informat reclamanții că decizia din 29 noiembrie 2000 a fost anulată. 30. La 1 februarie 2001, ancheta privind dispariția Lom-Ali și Umar-Ali Aziyev a fost reluată. 31. La 1 martie 2001, procedura penală în cazul nr. 12200 a fost suspendată, deoarece nu au fost identificate vinovații. 32. La 11 septembrie 2001, cel de-al doilea reclamant a prezentat o plângere în biroul procurorului checheniei, în care a descris circumstanțele detenției fiilor ei și a menționat că în iunie 2001 a văzut o listă de persoane care se presupune că au fost deținute la baza militară a Khankala și că numele Lom-Ali Aziyev, reținut la 23 septembrie 2000, a fost pe lista respectivă. 33. Într-o scrisoare din 19 iunie 2002, ca răspuns la o cerere de la Memorial în numele reclamanților, biroul procurorului cehnia a declarat că decizia din 1 martie 2001 a fost anulată, iar ancheta răpirii fraților Aziyev a fost redeschisă. 34. Într-o scrisoare din 30 iulie 2002 a procurorului Cecenia a informat reclamanții cu privire la decizia de a redeschide procedura penală în cazul nr. 12200. 35. Potrivit unei scrisori de la procurorul Grozny din 29 octombrie 2002, procedura penală a fost din nou suspendată la 6 septembrie 2002. 36. Într-o scrisoare din 17 septembrie 2003, biroul procurorului cehnia a informat reclamanții că ancheta privind dispariția fiilor lor a fost suspendată la 27 iulie 2003, deoarece infractorii nu au fost găsiti. 37. Se pare că, la un timp mai târziu, ancheta a fost reluată, ca într-o decizie din 17 decembrie 2003 a procurorului din districtul Leninskiy din Grozny („procurorul din districtul Leninskiy”) a declarat prima reclamantă victimă a crimei în cazul nr. 12200. 38. La 22 iunie 2005, SRJI, în numele reclamanților, a solicitat procurorul districtului Leninskiy să le dea o actualizare a anchetei răpirii fraților Aziyev și să permită reclamanților, ca victime, acces la dosarul investigației. În iulie 2005, biroul procurorului de district a răspuns că ancheta a fost suspendată la 28 aprilie 2005 și că toate măsurile de investigație necesare au fost luate. Al doilea reclamant a fost invitat să acceseze dosarul la biroul procurorului în timpul orelor de lucru. 39. La 1 noiembrie 2005, biroul procurorului districtului Leninskiy a informat primul reclamant că ancheta a fost reluată. La 1 decembrie 2005, primul reclamant a fost informat că ancheta a fost suspendată și că are dreptul de a face apel. 40. Reclamanții au susținut că sănătatea lor s-a deteriorat semnificativ de la evenimentele din 24 septembrie 2000 și dispariția fiilor lor, care au prezentat o serie de documente medicale, conform căreia primul reclamant suferă de consecințele unui accident vascular cerebral și al doilea reclamant a avut hipertensiune cronică și probleme reumatologice. 41. În observațiile lor, Guvernul nu a contestat informațiile referitoare la investigarea răpirii fraților Aziyev, astfel cum au fost prezentate de solicitanți. Având în vedere informațiile obținute de la Procuratura Generală, ei au făcut referire la o serie de alte măsuri procedurale luate de ancheta care nu au fost menționate de solicitanți. Cu toate acestea, în ciuda cererilor specifice ale Curții și a celor două rapoarte, Guvernul nu a prezentat copii ale majorității documentelor la care s-au referit (a se vedea mai jos). 42. În ceea ce privește informațiile furnizate de Procuratura Generală, Guvernul a susținut că ancheta privind răpirea Lom-Ali și Umar-Aziyev și infligerea rănilor primului solicitant de către „oameni neidentificați mascați în uniforme de camuflaj cu mitraliere” a început la 29 septembrie 2000. De asemenea, ei au susținut că un investigator din biroul procurorului Grozny a examinat scena incidentului la 24 septembrie 2000, dar „nu a găsit nici o dovadă de crimă”. De asemenea, investigatorul a interogat reclamanții. 43. Primul reclamant a fost interogat în continuare la 22 iunie 2002, 17 decembrie 2003, 21 februarie și 5 aprilie 2005, iar al doilea reclamant a fost interogat în calitate de martor la 11 octombrie 2000 și 22 iunie 2002. Reclamanții au primit statutul de victimă la 17 decembrie 2003 și, respectiv, la 11 octombrie 2000. 44. În aprilie 2005 au fost acuzate noi persoane neidentificate care au furat proprietatea reclamanților. Guvernul a susținut că în septembrie 2006, ancheta a trimis cereri tuturor departamentelor de district din Cecenia, în scopul stabilirii locației pantofilor și a playerului video furat de la solicitanți. 45. După cum a declarat Guvernul, ancheta a interogat un număr de martori. La date neespecificate două dintre vecinii reclamanților, inclusiv dl R., a depus mărturie că în timpul nopții din 24 septembrie 2000, „omul armat neidentificat în uniformă de camuflaj a explodat în apartament, a verificat documentele și apoi a plecat”. Dl R. în octombrie și noiembrie 2006, când ancheta a decis că nu va fi deschisă nici o anchetă penală, deoarece martorul nu a suferit nici un prejudiciu. 46. În noiembrie 2005 și octombrie 2006, ancheta a pus la îndoială douăsprezece persoane, unele dintre acestea rudele reclamanților și vecinii. Potrivit Guvernului, ei au confirmat arestarea fraților Aziyev în septembrie 2000 de către oameni înarmați neidentificați. Se pare că martorii erau în mare parte conștienți de acest eveniment prin audiere. Potrivit Guvernului, a fost imposibil să găsească alți martori în acest caz. 47. Guvernul a susținut că autoritățile de investigare au trimis o serie de întrebări la diferite organisme de stat la 11 octombrie 2000, 3, 10, 11 și 16 februarie și 23 octombrie 2001, 21 iunie 2002, 1 decembrie 2003, 14 februarie și 2 noiembrie 2005 și au luat alte măsuri de investigare, dar nu au specificat care au fost aceste măsuri. De asemenea, au susținut că în aprilie 2005, ancheta a trimis cereri tuturor departamentelor de district din interiorul Ceceniei, în scopul stabilirii locației fraților Aziyev; totuși, nu au fost obținute informații relevante. Guvernul a făcut referire la un răspuns al Departamentului de Poliție Penală al Ministerului Internului Ceceniei, care a declarat că cei doi oameni nu au fost reținuți de acest organism și nu au fost livrați autorităților de aplicare a legii. 48. Potrivit documentelor prezentate de Guvern, între septembrie 2000 și noiembrie 2006, ancheta a fost suspendată și reluată în opt ocazii și până în prezent nu a reușit să identifice cei vinovați. În ultima decizie de reluare a anchetei, din 10 noiembrie 2006, procurorul adjunct al procurorului din districtul Leninskiy a criticat progresul anchetei și a declarat că ar trebui luate fără întârziere o serie de măsuri importante de investigare. Acestea au inclus următoarele acțiuni: „ – să colecteze documente de identitate ale fiilor săi de la [primul reclamant]; – să obțină descrieri complete ale fraților U.-A. și L.-A. Aziyev; - să interogheze reclamanții în continuare pentru a afla ce limbă au vorbit adulții; - să facă o evaluare juridică a acțiunilor persoanelor care au rupt ilegal apartamentele [de reclamanți] și [de vecinul lor dl. R.]; - să pună la îndoială sora celor doi oameni răpiți; - să pună la îndoială locuitorii caselor din apropiere pentru a afla dacă au văzut oameni de serviciu mers la punctul de control în acea noapte.” Guvernul susține în continuare că progresul anchetei a fost supravegheat de Oficiul Procurorului General. Potrivit Guvernului, reclamanții au fost informați în mod corespunzător cu privire la toate deciziile luate în cursul anchetei. 49. În ciuda cererilor specifice ale Curții, Guvernul nu a dezvăluit majoritatea conținutului cauzei penale nr. 12200, care furnizează doar copii ale deciziilor de suspendare și reluare a anchetei și de acordare statutului de victimă, precum și a mai multor notificări rudelor de suspendare și redeschiderea procedurii. Având în vedere informațiile obținute de la Procuratura Generală, Guvernul a declarat că ancheta a fost în curs și că divulgarea documentelor va fi încălcarea articolului 161 din Codul de Procedință Penală, deoarece dosarul conține informații cu caracter militar și date cu caracter personal referitoare la martorii sau la alți participanți la procedura penală. 50. La 30 decembrie 2002, SRJI a solicitat în numele reclamanților Curții de District Leninskiy din Grozny („Curtea de District”), plângându-se că biroul procurorului Grozny nu a reușit să investigheze în mod eficient dispariția Lom-Ali și a Umar-Ali Aziyev. 51. La 19 mai 2003, Curtea de District a respins această plângere, după ce a constatat că autoritățile investigatoare au luat toate măsurile necesare pentru a găsi frații Aziyev și cei implicați în răpirea lor. În argumentele lor adresate Curții, au susținut că nu au putut face acest lucru, deoarece nu au fost notificate ședinței de instanță și că hotărârea în cauză a fost luată în absența lor. Din copia deciziei de judecată depuse de guvern, aceasta înțelege că primul reclamant a participat la ședința de judecată. 52. Până la 1 iulie 2002, reglementările legislației penale au fost reglementate de Codul de Procedură Penală din 1960 al RSFSR. La 1 iulie 2002, vechiul Cod a fost înlocuit de Codul de Procedură Penală al Federației Ruse (CCP). 53. art. 161 din Noul CCP stabilește regula că datele dintr-o anchetă preliminară nu pot fi divulgate. Partea 3 din același articol prevede că informațiile dintr-un dosar de anchetă pot fi divulgate cu permisiunea unui procuror sau a unui investigator și numai în măsura în care nu încalcă drepturile și interesele legale ale participanților la procedura penală și nu aduce atingere anchetei. Este interzis să divulgă informații despre viața privată a participanților la proceduri penale fără permisiunea lor.
6.The applicants were born in 1947 and 1949 respectively. They are married and had two sons: Lom-Ali Aziyev, born in 1973, and Umar-Ali Aziyev, born in 1974. They all lived in an apartment situated on the second floor of a block of flats at 49 Tukhachevskogo Street, Grozny. 7. During the night of 24 September 2000 the applicants and their sons were asleep at home. At around 1.20 a.m. a group of eight armed men wearing camouflage uniforms and masks and carrying torches entered the applicants’ flat, having broken down the door. The men did not identify themselves. The applicants claimed that the men were members of the Russian military, since they spoke Russian and could move around freely in Grozny during the curfew. 8. The men kicked the first applicant and beat him with machine guns. They aimed their guns at both applicants and ordered them to be silent. 9. Thereafter the men proceeded to the applicants’ sons’ room. Without producing any documents to authorise their actions, the men searched the room and arrested Lom-Ali and Umar-Ali Aziyev. As the applicants’ younger son resisted, he was knocked off his feet, handcuffed and blindfolded. Then the men took away the Aziyev brothers, who only had their underwear on and were barefoot. One of the men also took a pair of shoes and a tape recorder. The second applicant’s attempts to obstruct the detention of her sons failed as the men threatened her with firearms. According to the applicants, the men assured them that they would check their sons’ identities and release them immediately afterwards. 10. In the morning the applicants found their sons’ identity documents on a bedside table in the room. The room was in a mess and a sofa was broken. 11. The applicants submitted that the neighbours had told them later that on that night armed men wearing masks, with torches, had been standing on all the landings of their building, between the first and the ninth floors. One of the women neighbours told them that she had been asked about the Aziyev brothers and that she had replied that they were “good boys”. 12. In support of their statements, the applicants submitted two written accounts signed by five of their neighbours from the building, including Mr R., and one account from a man who lived in the building opposite theirs, about 30 metres away. They confirmed the applicants’ submissions and stated that in the early hours of 24 September 2000 the doors of two flats in that building had been broken down by a group of men wearing training shoes and armed with automatic rifles. They asked the neighbours about the Aziyev family, with whom the neighbours were on good terms. One of the neighbours saw the group of armed men walking afterwards towards the military roadblock at the intersection of Tukhachevskogo and Kaspara Streets. 13. The applicants have had no news of their sons since. 14. The Government did not dispute the circumstances of the Aziyev brothers’ detention as presented by the applicants. They submitted that during the night of 24 September 2000 unidentified persons wearing camouflage uniforms and masks and armed with automatic weapons had arrested the brothers L.-A. and U.-A. Aziyev at 49 Tukhachevskogo Street, apartment no. 79, and taken them away to an unknown destination. The same persons had caused physical injuries to the first applicant. 15. On 24 September 2000, in the morning, the first applicant was taken by his neighbours to Hospital no. 9 and underwent a medical examination. 16. The examination established that he had a craniocerebral injury, an avulsed wound (with detached tissue) in the temple area, a haematoma of the head as well as concussion, temporary blindness, a haematoma of the thorax and the subcutaneous stomach tissue, a haematoma of the scrotum, uraemia, fractured ribs and a contusion of the liver, of the kidneys and of the bladder. 17. The first applicant submitted that he had had to stay in bed for about a month to recover. 18. According to the Government, the first applicant had first notified the authorities of the beatings in February 2001. The first applicant argued that he had talked about his injuries to the investigators who had questioned him on 24 September 2000, and that he had mentioned the beatings in a letter to the prosecutor of the Chechen Republic dated 9 December 2000, a copy of which had been submitted to the Court. 19. On an unspecified date the Grozny Town Prosecutor’s Office (“the Grozny prosecutor’s office”) ordered a forensic medical examination of the first applicant so as to ascertain whether there was a causal link between his injuries and the actions of unknown servicemen who had raided his flat on 24 September 2000 and beaten him. 20. This examination was carried out on 8 February 2001. The report relied on a medical record indicating the results of the medical examination carried out on 24 September 2000 and confirmed that the injuries in question could have been sustained during the period and in the circumstances described by the first applicant. 21. It appears that the first applicant’s allegations were investigated in the context of criminal proceedings brought in respect of the abduction of his two sons and that on 17 December 2003 he was granted victim status in that connection. 22. In 2005 the investigating authorities ordered another forensic medical examination on the ground that the results of the examination of 8 February 2001 were unreliable. On 10 March 2005 experts reported that they had not found any signs of injury to the first applicant’s head, face or body, and that X-ray examinations had not disclosed any damage to the first applicant’s heart, lungs or ribs. With reference to the medical record made in Hospital no. 9 on 24 September 2000 the experts concluded that the injuries complained of by the applicant had been acquired on that date, and that the first applicant had been likely to have sustained those injuries during the period and in the circumstances described by him. The report also stated that there were no objective data to confirm the conclusion of the examination of 24 September 2000 that the applicant had had fractured ribs, concussion and contusions of the liver, of the kidneys and of the bladder. 23. Since 24 September 2000 the applicants have repeatedly applied in person and in writing to various public bodies, including the district office of the Ministry of the Interior (“the ROVD”), prosecutors at various levels, a military commander’s office, the administrative authorities of Chechnya and the Special Envoy of the Russian President in the Chechen Republic for Rights and Freedoms. They have been supported in their efforts by two NGOs: Memorial and the SRJI. In their letters to the authorities the applicants referred to their sons’ detention and asked for assistance and details of the investigation. Mostly these enquiries have remained unanswered, or purely formal replies have been given in which the applicants’ requests have been forwarded to various prosecutors’ offices. 24. The first applicant has also visited a number of detention centres and prisons in Chechnya as well as further afield in the Northern Caucasus, but has received no information as to the whereabouts of his sons. 25. On 29 September 2000 the Grozny prosecutor’s office instituted a criminal investigation into the disappearance of the applicants’ sons under Article 126 § 2 of the Criminal Code (kidnapping of two or more persons by a group using firearms). The case file was assigned no. 12200. 26. On 11 October 2000 the Grozny prosecutor’s office granted the second applicant victim status. According to the Government, she was notified of that decision the same day. From the applicants’ submissions it appears that they were not informed of that decision until May 2003, when they received a copy of it. 27. On 29 November 2000 the Grozny prosecutor’s office suspended the criminal proceedings for failure to establish the identity of those responsible. 28. On 9 December 2000 the first applicant wrote to the public prosecutor’s office of the Chechen Republic (“the Chechnya prosecutor’s office”) and stated the circumstances of his sons’ detention and of his injuries. He stated that his children had never taken part in the activities of illegal armed groups and asked for the persons who had committed the crime to be identified. 29. In a letter of 19 January 2001 the Chechnya prosecutor’s office informed the applicants that the decision of 29 November 2000 had been set aside. 30. On 1 February 2001 the investigation of the disappearance of Lom-Ali and Umar-Ali Aziyev was resumed. 31. On 1 March 2001 the criminal proceedings in case no. 12200 were adjourned, since no culprits had been identified. 32. On 11 September 2001 the second applicant submitted a complaint to the Chechnya prosecutor’s office. In it she outlined the circumstances of her sons’ detention and mentioned that in June 2001 she had seen a list of persons who had allegedly been detained at the Khankala military base and that the name of Lom-Ali Aziyev, detained on 23 September 2000, had been on that list. 33. In a letter of 19 June 2002, in response to a request from Memorial on the applicants’ behalf, the Chechnya prosecutor’s office stated that the decision of 1 March 2001 had been quashed, and the investigation of the abduction of the Aziyev brothers reopened. 34. In a letter of 30 July 2002 the Chechnya prosecutor’s office informed the applicants of the decision to reopen the criminal proceedings in case no. 12200. 35. According to a letter from the Grozny prosecutor’s office dated 29 October 2002, the criminal proceedings were again suspended on 6 September 2002. 36. In a letter of 17 September 2003 the Chechnya prosecutor’s office informed the applicants that the investigation of the disappearance of their sons had been suspended on 27 July 2003, as the perpetrators had not been found. 37. It appears that some time later the investigation was resumed, as in a decision of 17 December 2003 the prosecutor’s office of the Leninskiy District of Grozny (“the Leninskiy district prosecutor’s office) declared the first applicant to be a victim of crime in case no. 12200. 38. On 22 June 2005 the SRJI, on behalf of the applicants, requested the Leninskiy district prosecutor’s office to give them an update of the investigation of the kidnapping of the Aziyev brothers and to allow the applicants, as victims, access to the investigation file. In July 2005 the district prosecutor’s office replied that the investigation had been adjourned on 28 April 2005 and that all the necessary investigative measures had been taken. The second applicant was invited to access the file at the prosecutor’s office during working hours. 39. On 1 November 2005 the Leninskiy district prosecutor’s office informed the first applicant that the investigation had been resumed. On 1 December 2005 the first applicant was informed that the investigation had been adjourned and of his right to appeal. 40. The applicants submitted that their health had deteriorated significantly since the events of 24 September 2000 and the disappearance of their sons. They presented a number of medical documents, according to which the first applicant was suffering from the consequences of a stroke and the second applicant had chronic hypertension and rheumatological problems. 41. In their observations the Government did not dispute the information concerning the investigation of the abduction of the Aziyev brothers as presented by the applicants. Relying on information obtained from the General Prosecutor’s Office, they referred to a number of other procedural steps taken by the investigation which had not been mentioned by the applicants. However, despite specific requests from the Court and two reminders, the Government did not submit copies of most of the documents to which they referred (see below). 42. With reference to the information provided by the Prosecutor General’s Office, the Government submitted that the investigation of the abduction of Lom-Ali and Umar-Ali Aziyev and the inflicting of injuries to the first applicant by “unidentified masked men in camouflage uniforms with machine guns” had commenced on 29 September 2000. They further submitted that an investigator from the Grozny prosecutor’s office had examined the scene of the incident on 24 September 2000, but “had not found any evidence of crime”. The investigator also questioned the applicants. 43. The first applicant was questioned further on 22 June 2002, 17 December 2003, 21 February and 5 April 2005, and the second applicant was questioned as a witness on 11 October 2000 and 22 June 2002. The applicants were granted victim status on 17 December 2003 and 11 October 2000 respectively. 44. In April 2005 new charges were brought against the same unidentified persons who had stolen the applicants’ property. The Government submitted that in September 2006 the investigation had sent requests to all the district departments of the interior in Chechnya with the aim of establishing the whereabouts of the pair of shoes and video player stolen from the applicants. 45. As the Government stated, the investigation questioned a number of witnesses. On unspecified dates two of the applicants’ neighbours, including Mr. R., testified that during the night of 24 September 2000 “unidentified armed men in camouflage uniforms had burst into their flat, checked their documents and then left”. Mr R. had been additionally questioned in October and November 2006, when the investigation decided that no further criminal investigation would be opened, as the witness had not sustained any damage. 46. In November 2005 and October 2006 the investigation questioned twelve persons, some of them the applicants’ relatives and neighbours. According to the Government, they confirmed the arrest of the Aziyev brothers in September 2000 by unidentified armed men. Apparently, the witnesses were mostly aware of this event by hearsay. According to the Government, it was impossible to find other witnesses in the case. 47. The Government submitted that the investigating authorities had sent a number of queries to various State bodies on 11 October 2000, 3, 10, 11 and 16 February and 23 October 2001, 21 June 2002, 1 December 2003, 14 February and 2 November 2005 and had taken other investigative measures, but did not specify what those measures had been. They also submitted that in April 2005 the investigation had sent requests to all district departments of the interior in Chechnya with the aim of establishing the whereabouts of the Aziyev brothers; however, no relevant information had been obtained. The Government referred to a reply from the criminal police Department of the Ministry of the Interior of Chechnya, which had stated that the two men had not been detained by that body and had not been delivered to the law-enforcement authorities. 48. According to the documents submitted by the Government, between September 2000 and November 2006 the investigation was suspended and resumed on eight occasions, and has so far failed to identify those guilty. In the latest decision to resume the investigation, dated 10 November 2006, the deputy prosecutor of the Leninskiy district prosecutor’s office criticised the progress of the investigation and stated that a number of important investigative steps should be taken without delay. These included the following actions: “ – to collect his sons’ identity documents from [the first applicant]; - to obtain full descriptions of the brothers U.-A. and L.-A. Aziyev; - to question the applicants further in order to find out which language the abductors spoke; - to make a legal assessment of the actions of the persons who unlawfully broke into the apartments of [the applicants] and [their neighbour Mr. R.]; - to question the sister of the two kidnapped men; - to question the inhabitants of the nearby houses in order to find out whether they saw servicemen walking to the checkpoint that night.” The Government further submitted that the progress of the investigation was being supervised by the Prosecutor General’s Office. According to the Government, the applicants had been duly informed of all decisions taken during the investigation. 49. Despite specific requests by the Court the Government did not disclose most of the contents of criminal case no. 12200, providing only copies of decisions to suspend and resume the investigation and to grant victim status, as well as of several notifications to the relatives of the adjournment and reopening of the proceedings. Relying on the information obtained from the Prosecutor General’s Office, the Government stated that the investigation was in progress and that disclosure of the documents would be in violation of Article 161 of the Code of Criminal Procedure, since the file contained information of a military nature and personal data concerning the witnesses or other participants in the criminal proceedings. 50. On 30 December 2002 the SRJI applied on the applicants’ behalf to the Leninskiy District Court of Grozny (“the District Court”), complaining that the Grozny prosecutor’s office had failed to investigate the disappearance of Lom-Ali and Umar-Ali Aziyev effectively. 51. On 19 May 2003 the District Court dismissed that complaint, having found that the investigating authorities had taken all necessary measures to find the Aziyev brothers and those involved in their abduction. The applicants did not appeal against that decision. In their submissions to the Court they alleged that they had been unable to do so, as they had not been notified of the court session and that the decision in question had been taken in their absence. From the copy of the court decision submitted by the Government it transpires that the first applicant attended the court session. 52. Until 1 July 2002 criminal law matters were governed by the 1960 Code of Criminal Procedure of the RSFSR. On 1 July 2002 the old Code was replaced by the Code of Criminal Procedure of the Russian Federation (CCP). 53. Article 161 of the new CCP establishes the rule that data from a preliminary investigation may not be disclosed. Part 3 of the same Article provides that information from an investigation file may be divulged with the permission of a prosecutor or investigator and only in so far as it does not infringe the rights and lawful interests of the participants in the criminal proceedings and does not prejudice the investigation. It is prohibited to divulge information about the private life of participants in criminal proceedings without their permission.