AFFAIRE BAYGELDİ CONTRE TÜRKİYE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises pour l'exécution de l'engagement auquel a été subordonnée la solution de l'affaire
AFFAIRE BAYGELDİ CONTRE TÜRKİYE (CtEDO, 2025)
Rezoluția CM/ResDH(2025)379 Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Baygeldi împotriva Türkiye (adoptată de Comitetul de Miniștri la 4 decembrie 2025, cu ocazia celei de a 1545-a ședințe a delegaților miniștrilor) Cerere n Cauza Hotărârea Determinativului la 2577/19 BAYGELD Electrolux 09/07/2024 09/07/2024 Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "convenția" și "Curtea"), Având în vedere hotărârea pronunțată de Curte transmisă Comitetului în această cauză și încălcarea constatată ca urmare a faptului că reclamantul a interogat martorul ale cărui declarații au constituit dovada decisivă utilizată de instanța de judecată pentru a-l condamna; reamintind obligația instanței de judecată în temeiul articolului 46 alineatul (1) litera (a) 1 din Convenție, să se conformeze hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, în plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile din statul membru pârât, dacă este necesar: măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și eliminarea consecințelor, în măsura posibilului de către Restitutio in integrum de măsuri generale de prevenire a unor încălcări similare ; invitând guvernul de la ui pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației mai sus ; După examinarea bilanțului de acțiune transmis de către guvern indicând măsurile individuale adoptate în vederea executării hotărârii și notând că nu a fost acordată nici o satisfacție echitabilă în această cauză de către Curte (a se vedea documentul DH-DD(2025/987); Considerând că problema măsurilor individuale a fost soluționată, dat fiind că reclamantul nu a recurs la posibilitatea, prevăzută de dreptul intern, de a solicita redeschiderea procedurii interne; reamintind că problema măsurilor generale necesare ca răspuns la deficiențele constatate de Curte în această hotărâre continuă să fie examinată în cadrul grupului de afaceri Orhan Caçan c. Turcia (26437/04), de asemenea, în lumina constatărilor Curții în această cauză, și că încheierea acestei cauze nu aduce atingere în niciun fel evaluării de către Comitetul pentru măsuri generale în ceea ce privește interogarea martorilor absenți și utilizarea de către instanțe a probelor furnizate de acești martori; DECLARĂ că își îndeplinește funcțiile în temeiul art. 46 alin. (2) din Convenție în această cauză; CONCLUT că au fost adoptate măsurile individuale necesare; DECIDE să continue anchetarea cazului în care este necesar să se adopte măsurile generale necesare în cadrul grupului Orhan Caçan c. Turcia (26437/04) ; DECIDE de încheiere a examinării acestei cauze.