CUARTA DECIZIE DECIZIE Nr. 3948/14 Karen HARUTYUNYAN împotriva Armenia Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Quarta Secțiune), care a stat la 5 decembrie 2023 în calitate de comitet compus din: Tim Eicke, președintele Branko Lubarda, Ana Maria Guerra Martins , judecători și Valentin Nicolescu , grefier adjunct al secțiunii interioare având în vedere: cererea (n. 3948/14) împotriva Republicii Armenia a depus Curtea în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) la 14 decembrie 2013 de către un național armenian, dl Karen Harutyunyan, care s-a născut în 1969, a locuit în Erevan („reclamantul”) și a fost reprezentată de dna M. Grigoryan, avocat practicant în Abovyan; hotărârea de a anunța plângerea în temeiul articolului 6 din Convenția guvernului armenian („Guvernul”), reprezentată de agentul lor, dl G. Kostanyan, și ulterior de dl Y. Kirakosyan, reprezentant al Republicii Armenia în materie juridică internațională, și de a declara inadmisibilă restul cererii; observațiile părților; scrisoarea din 4 iunie 2019 de la avocatul reclamant care informează Curtea cu privire la moartea reclamantului și la dorința mamei sale de a continua cererea depusă de solicitant; după deliberare, hotărăște după cum urmează: OBIECTUL CAUZEI Cauza se referă la presupusul refuz la reclamantul de acces la instanță. La 14 iunie 2011, reclamantul a încheiat un acord preliminar cu o societate privată („societatea”) care s-a angajat să-i vândă un apartament. În domeniul de aplicare al acordului preliminar, reclamantul a plătit societății 29.750.000 AMD (aproximativ 80 la sută din prețul de cumpărare). La 4 octombrie 2011, în cadrul unui litigiu civil între societatea și o persoană privată L.A., Curtea de District Kentron și Nork-Marash din Yerevan („Curtea de District”) a aprobat un acord de soluționare între părți, conform căruia societatea s-a angajat să furnizeze L.A. două apartamente în conformitate cu obligația sa de a compensa acesta din urmă pentru a lua proprietatea ei pentru nevoile de stat. Această hotărâre a devenit finală în aceeași zi. Hotărârea de decontare conține garanții din partea societății că nu are nici un acord preliminar cu o terță parte în ceea ce privește apartamentele care urmează să fie acordate L.A. Unul dintre apartamentele menționate mai sus a fost același apartament pe care societatea a fost de a vinde reclamantul. La scurt timp după aceea, a fost lansată o anchetă penală în ceea ce privește președintele societății, G.P., având în vedere o fraudă pe scară largă comisă împotriva unui număr de persoane, inclusiv reclamantul, cu pretextul vânzării de apartamente. La 21 august 2012, investigatorul a acordat reclamantului statutul de victimă în cazul penal de mai sus. La 23 octombrie 2012, investigatorul a acordat cererea reclamantului de a-și recunoaște ruda ca reprezentant. La 9 noiembrie 2012, investigatorul a informat reprezentantul reclamantului cu privire la încheierea anchetei și dreptul său de a accesa documentul penal. Având în vedere hotărârea Curții de District din 4 octombrie 2011 în cursul procedurii penale de mai sus, la 25 martie 2013, reclamantul a depus un recurs în afara timpului la Curtea Civilă de Apel („Curtea de Apel”) în conformitate cu art. 207 § 5 din fostul cod de procedură civilă („CP”; în vigoare între 1999 și 2018), încercând să anuleze hotărârea din 4 octombrie 2011. Reclamantul nu a depus o copie a recursului său, chiar dacă a fost solicitat să facă acest lucru de către Curte. În conformitate cu art. 207 alineatul § 5 din CCP, astfel cum este în vigoare la momentul respectiv, persoanele care nu au fost implicate în cadrul procedurii, dar ale căror drepturi și obligații au fost afectate de o hotărâre, au dreptul de a depune un recurs în termen de trei luni de la data în care au devenit conștienți sau ar fi trebuit să fie conștienți de adoptarea acestei hotărâri. La 15 aprilie 2013, Curtea de Apel a declarat că recursul reclamantului era inadmisibil ca fiind în afara timpului, din cauza faptului că a pierdut termenul de trei luni pentru depunerea unui recurs prevăzut la art. 207 alineatul § 5 din CCP. În conformitate cu hotărârea relevantă, reclamantul a solicitat instanței să restaureze termenul pierdut pentru recurs, susținând că a învățat despre hotărârea din 4 octombrie 2011 numai la 18 ianuarie 2013, când a studiat materialul penal împotriva G.P. Cu toate acestea, Curtea de Apel a remarcat că reclamantul a primit statutul de victimă la 21 august 2012, iar reprezentantul său a fost informat cu privire la încheierea anchetei la 9 noiembrie 2012, dar a refuzat să acceseze documentul penal. Curtea de Apel a motivat faptul că reclamantul a avut posibilitatea de a afla despre hotărârea din 4 octombrie 2011 într-o etapă anterioară prin accesul la documentul penal și, prin urmare, argumentele sale privind motivul pentru care apelul său ar trebui admis nu ar putea fi considerat valabil. La 13 mai 2013, reclamantul a depus un recurs asupra punctelor de drept și Curtea de Casație a declarat inadmisibil pentru lipsa de merit prin o decizie care i-a fost notificată la 14 iunie 2013. Curtea remarcă că reclamantul a murit la 24 octombrie 2018, în timp ce cauza era în așteptare în fața Curții. Avocatul reclamantului a informat Curtea că mama sa, dna Lilia Melikyan, a dorit să continue cererea depusă de el. Guvernul nu a contestat. Curtea acceptă faptul că mama reclamantului întârziat are un interes legitim în urmărirea cererii în locul reclamantului întârziat ( comparați Mnatsakanyan c. Armenia , nr. 2463/12, §§ 41-43, 6 decembrie 2022). Totuși, aceasta va continua să se refere la dl Harutyunyan ca reclamant în prezenta decizie (ibid., § 43). Curtea nu trebuie să abordeze obiecția Guvernului cu privire la aplicabilitatea articolului 6 deoarece plângerea este, în orice caz, inadmisibilă din motivele menționate mai jos. 15. Reclamantul a susținut o încălcare a dreptului său de acces la instanță. În special, el a susținut că a învățat hotărârea Curții de District din 4 octombrie 2011 numai la 18 ianuarie 2013 și a respectat astfel termenul de trei luni în temeiul articolului 207 alineatul § 5 din CCP prin depunerea recursului la 25 martie 2013. Faptul că reprezentantul său a fost acordat accesul la materialul penal la o dată anterioară nu ar putea avea nicio influență asupra acestui fapt, deoarece acesta din urmă nu a avut un antecedent legal, cazul penal a fost complicat, dosarul a fost voluminos și, în orice caz, el nu ar fi putut suspecta existența hotărârii impugnate. 16. Principiile generale privind accesul la o instanță au fost rezumate în Zubac c. Croația ([GC], nr. 40160/12, §§ 76-79, 5 aprilie 2018). 17. Curtea constată că normele care reglementează termenele pentru depunerea unui recurs sunt destinate asigurării unei bune administrații a justiției și respectării, în special cu principiul certitudii juridice (Kamenova c. Bulgaria) , nr. 62784/09, § 47, 12 iulie 2018). Litiganții ar trebui să se așteapte aplicarea acestor norme (a se vedea mutatis mutandis Miragall Escolano și alții c. Spania , nos. 38366/97 și altele 9 , § 33, CEDO 2000 I. În plus, este în primul rând în vederea interpretării și aplicării dreptului intern, în special în ceea ce privește interpretarea de către instanțe de drept procedural. Rolul Curții se limitează la verificarea dacă efectele unei astfel de interpretații sunt compatibile cu Convenția (a se vedea, de exemplu, Klauz v. Croația , nr. 28963/10, § 86, 18 iulie 2013). 18. În cazul în cauză, nu există informații în dosarul în ceea ce privește argumentele reclamantului prezentate Curții de Apel în sprijinul cererii sale de restabilire a termenului, cu excepția faptului că a învățat despre hotărârea impugnată după ce a studiat documentul penal la 18 ianuarie 2013 (a se vedea punctul 10 mai sus). Având în vedere argumentele și dovezile prezentate de reclamant, Curtea de Apel a trebuit să stabilească punctul de timp în care reclamantul a devenit conștient sau ar fi trebuit să fie conștient de hotărârea din 4 octombrie 2011. Acesta a constatat că cererea reclamantului nu a fost susținută având în vedere faptul că aceasta din urmă a avut posibilitatea de a se înscrie în cazul penal și, prin urmare, hotărârea impugnată a Curții de District, la o dată mai devreme decât cea indicată de el – i s-a acordat statutul de victimă în domeniul de aplicare al cazului penal la 21 august 2012 și reprezentantul său a fost acordat acces la dosarul penal la 9 noiembrie 2012. Având în vedere documentele din caz, Curtea nu constată nimic arbitrar în hotărârea impușită, având în vedere că reclamantul, reprezentat legal în fața Curții de Apel, nu a justificat cererea de a restabili termenul limită pierdut. 19. Curtea reiterează că părțile trebuie să poată profita de dreptul de a aduce o acțiune sau de a depune un recurs de la momentul în care acestea pot să se aplice în mod eficient de deciziile judiciare care le impună o sarcină sau care pot încălca drepturile sau interesele legitime (a se vedea Miragall Escolano și alții § 37. Cu toate acestea, Curtea de Apel, care se bazează pe condiția „a trebuit să devină conștientă” prevăzută la art. 207 § 5 din CCP, a constatat în esență că nerespectarea termenului de recurs corespunzător a reclamantului a fost datorită lipsei sale de diligență suficientă (compare Cañete de Goñi v. Spania, nr. 55782/00, § 40, ECHR 2002-VIII, și contrastului Raihani c. Belgia , nr. 12019/08 , § 38, 15 În ceea ce privește materialul în posesia sa, Curtea consideră că o astfel de interpretare a dreptului intern nu pare arbitrară sau nu poate submina esența dreptului de acces al reclamantului la o instanță. De asemenea, nu constată că hotărârea Curții de Apel a fost necorespunzătoare sau disproporționată față de obiectivul solicitat (a se vedea, mutatis mutandis Paslavičius c. Lituania , nr. 15152/18, § 83 în amendă , 18 iulie 2023). 20. Prin urmare , cererea trebuie respinsă în mod manifest nefondat în conformitate cu art. 35 §§§(a) și 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea declară în unanimitate cererea inadmisibilă. Tim Eicke Președintele adjunct al grefierului interimar
Application no. 3948/14
Karen HARUTYUNYAN
against Armenia
The European Court of Human Rights (Fourth Section), sitting on 5
December 2023 as a Committee composed of:
Tim Eicke,
President
,
Branko Lubarda,
Ana Maria Guerra Martins
, judges
,
and Valentin Nicolescu,
Acting Deputy Section Registrar
,
Having regard to:
the application (no. 3948/14) against the Republic of Armenia lodged with the Court under Article 34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) on 14 December 2013 by an Armenian national, Mr Karen Harutyunyan, who was born in 1969, lived in Yerevan (“the applicant”) and was represented by Ms M. Grigoryan, a lawyer practising in Abovyan;
the decision to give notice of the complaint under Article 6 of the Convention to the Armenian Government (“the Government”), represented by their Agent, Mr G. Kostanyan, and subsequently by Mr. Y. Kirakosyan, Representative of the Republic of Armenia on International Legal Matters, and to declare inadmissible the remainder of the application;
the parties’ observations;
the letter of 4 June 2019 from the applicant’s lawyer informing the Court of the applicant’s death and of his mother’s wish to pursue the application lodged by the applicant;
Having deliberated, decides as follows:
1.
The case concerns the alleged denial to the applicant of access to court.
2.
On 14 June 2011 the applicant concluded a preliminary agreement with a private company (“the company”) which undertook to sell him a flat. In the scope of the preliminary agreement, the applicant paid the company 29,750,000 AMD (allegedly around 80 percent of the purchase price).
3.
On 4 October 2011 in a civil dispute between the company and a private person L.A., the Kentron and Nork-Marash District Court of Yerevan (“the District Court”) approved a settlement agreement between the parties, according to which the company undertook to provide L.A. with two flats in pursuance of its obligation to compensate the latter for taking her property for State needs. That judgment became final on the same day. The settlement agreement contained assurances from the company that it did not have any preliminary agreements with a third party in respect of the flats to be given to L.A.
4.
One of the above-mentioned flats was the same flat which the company was to sell the applicant.
5.
Soon thereafter, a criminal investigation had been launched in respect of the chairman of the company, G.P., on account of a large-scale fraud committed against a number of persons, including the applicant, on the pretext of selling flats.
6.
On 21 August 2012 the investigator accorded the applicant the status of a victim in the above criminal case. On 23 October 2012 the investigator granted the applicant’s application to recognise his relative as his representative.
7.
On 9 November 2012 the investigator informed the applicant’s representative about the completion of the investigation and his right to access the criminal case material. The latter stated in writing that he did not wish to access the case material.
8.
Having learnt about the District Court’s judgment of 4 October 2011 during the above criminal proceedings, on 25 March 2013 the applicant filed an out-of-time appeal with the Civil Court of Appeal (“the Court of Appeal”) under Article 207 § 5 of the former Code of Civil Procedure (“the CCP”; in force between 1999-2018), seeking to reverse the judgment of 4 October 2011. The applicant failed to submit a copy of his appeal even though he was asked to do so by the Court.
9.
According to Article 207 § 5 of the CCP, as in force at the time, persons who had not been involved as parties to proceedings, but whose rights and obligations had been affected by a court judgment, were entitled to lodge an appeal within three months of the date on which they had become aware, or ought to have become aware, of the adoption of that judgment.
10
.
On 15 April 2013 the Court of Appeal declared the applicant’s appeal inadmissible as out-of-time on the grounds that he had missed the three
‑
month deadline for lodging an appeal prescribed by Article 207 § 5 of the CCP. According to the relevant decision, the applicant asked that court to restore the missed time-limit for appeal claiming that he had learnt about the judgment of 4 October 2011 only on 18 January 2013 when he had studied the criminal case material against G.P. The Court of Appeal however noted that the applicant had been accorded the status of a victim on 21 August 2012 and his representative had been informed about the completion of the investigation on 9 November 2012 but had refused to access the criminal case material. The Court of Appeal reasoned that the applicant had had the opportunity to find out about the judgment of 4 October 2011 at an earlier stage by accessing the criminal case material and therefore his arguments as to why his appeal should be admitted could not be considered valid. It found that the applicant’s application to restore the missed time-limit was unfounded.
11.
On 13 May 2013 the applicant lodged an appeal on points of law and the Court of Cassation declared it inadmissible for lack of merit by a decision which was notified to him on 14 June 2013.
Preliminary remarks
12.
The Court notes that the applicant died on 24 October 2018, while the case was pending before the Court. The applicant’s lawyer informed the Court that his mother, Ms Lilia Melikyan, wished to pursue the application lodged by him. The Government did not object. The Court accepts that the late applicant’s mother has a legitimate interest in pursuing the application in the late applicant’s stead (
compare
Mnatsakanyan v. Armenia
, no. 2463/12, §§
41-43, 6 December 2022). For convenience, it will, however, continue to refer to Mr Harutyunyan as the applicant in the present decision (ibid., § 43).
Alleged violation of Article 6 § 1 of the Convention
13.
The Government disputed the applicability of Article 6 of the Convention.
14.
The Court does not need to address the Government’s objection regarding the applicability of Article 6 because the complaint is in any event inadmissible for the reasons set out below.
15.
The applicant alleged a violation of his right of access to court. In particular, he maintained that he had learnt of the District Court’s judgment of 4 October 2011 only on 18 January 2013 and had thus complied with the three-month time-limit under Article 207 § 5 of the CCP by having lodged his appeal on 25 March 2013. The fact that his representative had been granted access to the criminal case material at an earlier date could have no bearing on this fact because the latter did not have a legal background, the criminal case was complicated, the case file was voluminous, and in any event, he could not have suspected the existence of the impugned judgment.
16.
The general principles concerning access to a court have been summarised in
Zubac v. Croatia
([GC], no. 40160/12, §§ 76-79, 5
April 2018).
17.
The Court notes that the rules governing the time-limits for lodging an appeal are aimed at ensuring a proper administration of justice and compliance, in particular, with the principle of legal certainty (
Kamenova v.
Bulgaria
, no. 62784/09, § 47, 12 July 2018). Litigants should expect those rules to be applied (see,
mutatis mutandis
,
Miragall Escolano and Others v.
Spain
, nos. 38366/97 and 9 others, § 33, ECHR 2000
‑
I). Moreover, it is in the first place for the national courts to interpret and apply domestic law. This applies in particular to the interpretation by courts of rules of a procedural nature. The Court’s role is confined to ascertaining whether the effects of such an interpretation are compatible with the Convention (see, for instance,
Klauz v. Croatia
, no. 28963/10, § 86, 18 July 2013).
18.
In the present case, there is no information in the case file as regards the applicant’s arguments submitted to the Court of Appeal in support of his application to restore the time-limit except for the fact that he had learnt about the impugned judgment after having studied the criminal case material on 18
January 2013 (see paragraph 10 above). In the light of the arguments and evidence submitted by the applicant, the Court of Appeal had to determine the point of time when the applicant had become aware or ought to have become aware of the judgment of 4 October 2011. It found the applicant’s application unsubstantiated in view of the fact that the latter had a possibility of apprising himself of the criminal case material, and thus the impugned judgment of the District Court, at an earlier date than that indicated by him – he had been accorded the status of a victim in the scope of the criminal case on 21 August 2012 and his representative had been granted access to the criminal case file on 9 November 2012. Having regard to the documents in the case file, the Court does not find anything arbitrary in the impugned decision on the grounds that the applicant, who was legally represented before the Court of Appeal, had failed to substantiate his request to restore the missed deadline.
19.
The Court reiterates that the parties must be able to avail themselves of the right to bring an action or to lodge an appeal from the moment they can effectively apprise themselves of court decisions imposing a burden on them or which may infringe their legitimate rights or interests (see
Miragall Escolano and Others
, cited above, § 37). In the instant case, however, the Court of Appeal, relying on “ought to become aware” condition contained in Article 207 § 5 of the CCP, essentially found that the applicant’s failure to comply with the relevant time-limit for appeal had been due to his lack of sufficient diligence (compare
Cañete de Goñi v. Spain
, no. 55782/00, § 40, ECHR 2002-VIII, and contrast
Raihani v. Belgium
, no. 12019/08, § 38, 15
December 2015). Regard being had to the material in its possession, the Court considers that such an interpretation of the domestic law does not appear arbitrary or liable to undermine the very essence of the applicant’s right of access to a court. Also, it does not find that the decision of the Court of Appeal was unreasonable or disproportionate to the aim sought to be achieved (see,
mutatis mutandis
,
Paslavičius v. Lithuania
, no. 15152/18, § 83
in fine
, 18 July 2023).
20.
It therefore follows that the application must be rejected as manifestly ill-founded in accordance with Article 35 §§ 3(a) and 4 of the Convention.
For these reasons, the Court, unanimously,
Declares
the application inadmissible.
Done in English and notified in writing on 18 January 2024.
Valentin Nicolescu
Tim Eicke
Acting Deputy Registrar
President