ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 2230/2012
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 2230/2012 (Înalta Curte de Casație și Justiție)
Asupra recursurilor penale de față
constată:
Prin sentința penală nr. 18 din 16
februarie 2010 pronunțată de Tribunalul Olt, în dosarul nr. 3399/104/2009, s-a
dispus:
În baza art. ll pct. 2 lit. a)
raportat la art. 10 lit. d) C. proc. pen., achitarea inculpaților D.S. și D.D.
Pentru săvârșirea infracțiunilor de
trafic de persoane și trafic de minori prevăzute de art. 12 alin. (l) și (2) și
art. 13 alin. (l) și (2) din Legea nr. 678/2001.
În baza art. 350 alin. (l) și (2) C.
proc. pen., a fost revocată măsura arestării preventive a inculpatului D.S. și
s-a dispus punerea de îndată în libertate a acestuia dacă nu era arestat în
altă cauză.
În baza art. 350 alin. (l) C. proc.
pen., a fost revocată și măsura arestării preventive luată față de inculpatul
D.D. și s-a dispus retragerea mandatului de arestare preventivă nr. 23 din 6
octombrie 2009 emis pe numele inculpatului.
S-a luat act că părțile vătămate
M.E.D. și R.L. nu s-au constituit părți civile în cauză.
În baza art. 169 alin. (l) C. proc.
pen., s-a dispus restituirea către inculpați a bunurilor consemnate în
procesul-verbal din 25 septembrie 2009 și în
Ordonanța
nr. 15D/P/2009 din 14 octombrie 2009 a D.I.I.C.O.T. - Biroul Teritorial Olt,
după cum urmează: 4 tone acumulatori auto aflate în custodia SC R. SA Slatina,
suma de 800 lei depusă la C.E.C. B. Slatina cu chitanța nr. 2238534/1,
suma
de 525 EURO depusă la C.E.C. B. Slatina cu chitanța nr. 2238537/1, radio CD -
auto cu panou frontal detașabil și telecomandă marca M. -
DVX 408 RDS /USB/AX, radio CD - auto cu panou
frontal detașabil marca
KENWOOD 21-5372-72, cameră video marca „JVS”
143C0696 prevăzută cu acumulator și încărcător, TV portabil LCD8 marca „S.”
model PD8019, Notebook marca „T." NB 100 seria 19228109 Q și cameră foto
„K.” KCFED 52835162.
Cheltuielile judiciare efectuate au
rămas în sarcina statului. Soluția instanței s-a întemeiat pe constatarea că
probele administrate în cauză nu demonstrează neechivoc vinovăția inculpaților
în săvârșirea faptelor reținute în sarcina lor prin rechizitoriu.
Potrivit
rechizitoriului, în perioada 2006-2009, prin înșelăciune, inculpații
D.S. și D.D. ar fi racolat, transportat
și cazat în Italia
mai multe persoane în
scopul exploatării acestora prin obligarea la practicarea
prostituției,
cerșetoriei și alte activități ilicite.
În cursul
anchetei penale au fost identificate părțile vătămate R.
L. și M.E., precum și minorii R.L. și
V.V., ca victime ale traficului de persoane.
I.
Cu referire la partea vătămată M.E. se
reținuse că aceasta fusese racolată de inculpatul D.S.
Inițial, inculpatul i-a cerut părții
vătămate să meargă la Slatina pentru a îngriji de copii săi minori, propunere
acceptată de partea vătămată, în cursul lunii iulie 2006. Întrucât nu a fost
remunerată pentru serviciile prestate până în luna septembrie 2006, partea
vătămată a încercat să plece de la inculpat însă, în final, a acceptat să
meargă în Italia, unde, potrivit înțelegerii, urma să îngrijească în continuare
de copii inculpatului.
Același inculpat
i-a promis și părții vătămate R.L., mama
victimei
M.E., că îi va găsi un loc de muncă onorabil în Italia.
Ca urmare, la
data de 8 noiembrie 2006, părțile vătămate au părăsit România,
deplasarea în Italia făcându-se cu
autoturismul inculpatului. Cele două părți vătămate au fost cazate în
localitatea Novară Cenaro, situată la 30-40 km de Milano, într-un imobil
părăsit.
În primele zile după sosire, partea
vătămată R.L. a îngrijit de mama inculpatului care internată într-un spital.
În schimb,
partea vătămată M.E. a fost trimisă în locuri aglomerate și obligată să
cerșească și să sustragă diverse produse din magazine. Bunurile
sustrase erau ulterior valorificate de
către inculpat.
Exploatarea părții vătămate M.E. s-a
realizat prin constrângere fizică și morală.
S-a stabilit că partea vătămată a fost
lovită de către inculpat și obligată să meargă împreună cu soția acestuia în
diverse magazine pentru a sustrage alimente, parfumuri și alte produse. Același
inculpat a obligat victima să meargă împreună cu fiica sa, D.M.L., în stațiile
de metrou, în magazinele mari și în cimitire, în scopul practicării
cerșetoriei.
Partea vătămată R.L. a încercat să își
apere fiica, însă, tară niciun rezultat, fiind la rândul ei lovită și
amenințată de același inculpat. Acesta din urmă a încercat să o arunce pe
partea vătămată de la balconul casei și i-a cerut și ei să meargă să sustragă
bunuri ori să practice prostituția. Partea vătămată R.L. a refuzat și, în
aceste condiții, a fost obligată de inculpat să efectueze reparații la imobilul
în care locuiau, să zugrăvească și să facă curățenie, tară a fi plătită.
După aproximativ 3 săptămâni, victima
R.L. a reușit să se întoarcă în țară, iar fiica sa, partea vătămată M.E., a
revenit în România în cursul lunii mai 2007 împreună cu inculpatul D.S.,
locuind într-un imobil din orașul Slatina.
II.
La începutul lunii mai 2008,
inculpatul D.D., aflându-se la locuința părții vătămate M.E., i-a spus acesteia
că dorește să întâlnească tineri interesați să lucreze în ltalia. În aceste
împrejurări, l-a cunoscut pe minorul R.L., căreia i-a promis suma de 30 lei/zi
pentru munca depusă. Inculpatul D.D. l-a convins pe minor, dar și pe partea
vătămată M.E., să îl însoțească în Italia, la muncă.
Când au ajuns la destinație,
inculpatul D.D. a obligat partea vătămată M.E. să cerșească, să sustragă bani
și să practice prostituția.
Victima minoră R.L. a fost cazată de
inculpații D.S. și D.D. într-o casă părăsită, cerându-i-se să sustragă
acumulatori auto. întrucât minorul a refuzat, acesta a fost lovit de cei doi
inculpați, legat cu cabluri și înfometat. După circa o săptămână, profitând de
un moment de neatenție din partea inculpaților, victima a reușit să fugă și să denunțe
inculpații autorităților italiene.
Partea vătămată M.E. a fost condamnată
în Italia la o pedeapsă de 6 luni închisoare pentru sustragere de bunuri. La
locul de detenție, urmând instrucțiunile primite de la inculpatul D.S., partea
vătămată și-a atribuit o identitate falsă, prezentându-se sub numele C.M.G.,
iar când a ieșit din închisoare, aceasta a fost așteptată de același inculpat
și obligată să sustragă bunuri și să cerșească, sumele de bani obținute fiind
însușite tot de inculpat.
III. Activitatea infracțională
desfășurată de inculpatul D.D. pe linia traficului de persoane a fost reținută
și în legătură cu victima V.V.
A rezultat că, în cursul lunii iulie
2008, persoana în cauză a acceptat propunerea inculpatului D.D. privind
obținerea unui loc de muncă în Italia care îi asigura plata sumei de 500 lei
săptămânal, pe lângă cazare, hrană și transport gratuit.
După sosirea în Italia, victima, ca și
celelalte persoane, a fost cazată într-o casă părăsită din localitatea Cerana,
recuperând acumulatori auto până în luna decembrie 2008, fără să primească în
schimb vreo sumă de bani.
În luna decembrie 2008, victima a
dobândit rezidența italiană și a reușit să se întoarcă în România. A fost însă
acostată de inculpatul D.D. și, sub promisiunea că își va primi sumele de bani
cuvenite pentru munca prestată anterior, victima a acceptat să se întoarcă la
muncă, în Italia.
Nici de această dată, victima nu a
fost remunerată pentru cele aproximativ 55 zile lucrate la recuperarea de
acumulatori în beneficiul inculpatului D.D.
Situația de fapt expusă în
rechizitoriu era probată în principal cu
declarațiile
inculpaților și a persoanelor în legătură cu care se reținuse săvârșirea
infracțiunilor.
Apreciind asupra probelor cu relevanță
în stabilirea situației de fapt și a vinovăției inculpaților, prima instanță a
constatat că acestea nu erau suficiente pentru pronunțarea unei hotărâri de
condamnare.
În esență, s-a reținut că probele
administrate în faza de urmărire penală și în cursul cercetării judecătorești
nu demonstrează neechivoc săvârșirea faptelor menționate în rechizitoriu și că,
în lipsa unor dovezi certe de vinovăție, nu se putea dispune condamnarea
inculpaților.
Împotriva sentinței a declarat apel
Parchetul de pe lângă Înalta Curte de Casație și Justiție, D.I.I.C.O.T. -
Serviciul Teritorial Olt.
Prin motivele de apel formulate, s-a
arătat că prima instanță evaluase greșit probele cauzei și pronunțase achitarea
inculpaților.
Prin decizia penală nr. 144 din 20
iunie 2011 a Curții de Apel
Craiova,
secția penală și pentru cauze cu minori, a fost admis apelul parchetului,
desființată sentința primei instanțe în privința ambilor inculpați și, în
rejudecare: În baza art. 334 C. proc. pen., s-a dispus schimbarea încadrării
juridice dată faptelor prin rechizitoriu din infracțiunile prevăzute de art. 12
alin. (l) și (2) și art. 13 alin. (l) și (2) din Legea nr. 678/2001 în infracțiunile
prevăzute de art. 12 alin. (l) și (2) lit. a) și art. 13 alin. (l), (2) și (3)
teza a Il-a din Legea nr. 678/2001 pentru ambii inculpați.
I. Î
n baza art. 12 alin. (l) și (2) din
Legea nr. 678/2001 s-a dispus condamnarea
inculpaților
D.S. și D.D. la pedeapsa de
câte 7 ani închisoare.
II. Î
n baza art. 13 alin. (1), (2) și (3)
teza Il-a din Legea nr. 678/2001 s-a dispus condamnarea acelorași inculpați la
pedeapsa de câte 10 ani închisoare.
În temeiul art. 33 lit. a) – art. 34 lit.
b) C. pen., au fost contopite pedepsele aplicate inculpaților D.S. și D.D., urmând
ca aceștia să execute pedeapsa cea mai grea, de 10 ani închisoare.
S-a făcut aplicarea art. 71-64 lit. a)
teza Il-a și lit. b) C. pen.
A fost dedusă din pedeapsa aplicată
inculpatului D.S. durata arestului preventiv de la 24 septembrie 2009 la 16
februarie 2010 și pentru inculpatul D.D., durata arestului preventiv, de la 06
octombrie 2009 la 16 februarie 2010.
În baza art. 19 alin. (l) din Legea nr.
678/2001 raportat la art. l 18 lit. a) C. pen., s-a dispus confiscarea de la
inculpatul D.S. a următoarelor bunuri: 4 tone acumulatori auto aflate în
custodia SC R. SA Slatina, conform procesului-verbal din 25 septembrie 2009;
suma de 800 lei depusă la C.E.C. B., sucursala Slatina, cu chitanța nr. 2238534/1
și suma de 525 EURO depusă la C.E.C. B., sucursala Slatina, cu chitanța nr. 2238537/1.
În baza art. 169 alin. (l) C. proc.
pen., s-a dispus restituirea către inculpați a celorlalte sume de bani
consemnate în procesul-verbal din 25 septembrie 2009 și a bunurilor indicate în
cuprinsul Ordonanței nr. 15/D/P/2009 din 14 octombrie 2009 emisă D.I.I.C.O.T. -
Biroul Teritorial Olt.
S-a luat act că părțile vătămate M.E.D.
și R.L. nu s-a constituit părți civile în procesul penal.
În esență, decizia instanței de apel
s-a întemeiat pe constatarea că
probele administrează în cauză confirmă temeinicia acuzațiilor formulate
împotriva inculpaților D.S. și D.D. privind exploatarea părților vătămate M.E. și
R.L.
La judecata în apel au fost
readministrare probele cauzei, procedându-se la reaudierea părților vătămate și
a martorilor care aveau cunoștință despre împrejurările comiterii faptelor.
S-a reținut că la judecata în primă
instanță părțile vătămate își modificaseră declarațiile inițiale, tară a aduce
și argumente corespunzătoare conduitei procesuale adoptate.
Dată fiind revenirea părților vătămate
asupra declarațiilor inițiale, parchetul a dispus efectuarea de cercetări sub
aspectul săvârșirii infracțiunii de denunțare calomnioasă.
S-a stabilit că, în preziua termenului
de judecată la prima instanță, părțile vătămate au fost amenințate de părinții
inculpaților din cauză, atât victimele, cât și familiile acestora.
În cursul cercetărilor efectuate,
părțile vătămate au arătat că în perioada șederii în Italia au fost obligate să
fure din magazine, să cerșească și să practice prostituția în folosul
inculpaților.
Pe baza declarațiilor părților
vătămate și ale martorilor R.M. și R.G., și aceste persoane făcând cunoscută
teama insuflată de cei doi inculpați pe parcursul procesului penal, instanța de
apel a constatat că faptele menționate în rechizitoriu erau dovedite cu probele
de la dosar și că acestea constituie infracțiunea de trafic de persoane și
trafic de minori prevăzute de art. 12 alin. (l) și (2) lit. a) și art. 13 alin.
(1), (2) și (3) teza Il-a din Legea nr. 678/2001 raportat la părțile vătămate M.E.
și R.L., încadrare juridică corespunzătoare circumstanțelor reale ale
săvârșirii faptelor.
Ca urmare, instanța de apel a apreciat
că în cauză se impune condamnarea inculpaților la pedeapsa închisorii cu
executare în regim privativ de libertate.
Și împotriva acestei decizii,
în termen legal, au declarat recurs
Parchetul de pe lângă Înalta Curte de Casație și Justiție - D.I.I.C.O.T. -
Serviciul Teritorial
Craiova și inculpații
D.S. și D.D.
Prin motivele de recurs formulate,
circumscrise cazurilor de casare
prevăzute
de art. 385
9
pct. 17
1
și 14 C. proc. pen., parchetul a
susținut nelegalitatea deciziei pronunțate în cauză pentru greșita deducere a
prevenției
inculpatului D.D., greșita aplicare a dispozițiilor art. 169 C. proc. pen. și
omisiunea stabilirii pedepsei complementare, obligatorie în privința ambilor
inculpați.
În ceea ce privește individualizarea
judiciară a pedepselor pentru inculpați, s-a solicitat majorarea acestora,
invocându-se gravitatea faptelor și conduita procesuală necorespunzătoare,
manifestată și prin încercarea de influențare a victimelor și participanților
la procesul penal.
La rândul lor, inculpații D.S. și D.D.
au criticat decizia instanței de apel prin prisma cazurilor de casare prevăzute
de art. 2385
9
pct. 10, 12 și 18 C. proc. pen.
Incidența cazurilor de casare de la art.
385
9
pct. 10 și 12 C. proc. pen., a fost susținută în raport de
omisiunea instanței de apel de a se pronunța și cu privire la faptele
menționate în rechizitoriu ca fiind săvârșite în dauna părților vătămate R.L. și
V.V. și stabilirea, în aceste condiții, a vinovăției inculpaților cu
neobservarea limitelor învinuirii, pentru
două
fapte care, în realitate, nu realizează elementele constitutive ale
infracțiunii
de trafic de persoane și trafic de minori.
Referitor la incidența cazului de
casare prevăzut de art. 385
9
pct. 18 C. proc. pen., acesta a fost
motivat în esență de greșita interpretare și evaluare a probelor cauzei în
apel, susținându-se că starea de fapt reținută de prima instanță era
corespunzătoare adevărului în cauză, neexistând nicio activitate din partea
inculpaților care să poată fi calificată drept aservire sau exploatare a
părților vătămate.
În subsidiar, s-a solicitat casarea
deciziei și reținerea cauzei pentru rejudecare în fond, în vederea
administrării de probe, hotărârea instanței de apel întemeindu-se, în
principal, pe declarațiile părților vătămate, persoane cu privire la care se
efectuaseră cercetări sub aspectul săvârșirii infracțiunii de denunțare
calomnioasă, încălcându-se astfel dreptul inculpaților la un proces echitabil.
Examinând cauza
în raport de criticile formulate și
cazurile de casare
invocate, cât și din
oficiu, conform art. 385
9
alin. (3) C. proc. pen., Înalta
Curte
de Casație și Justiție constată că recursurile sunt fondate, în limita
considerentelor ce urmează:
În ceea ce privește fondul cauzei, Înalta
Curte reține că principala critică a apărării vizează insuficiența probelor în
acuzare și, deopotrivă, grava eroare săvârșită de instanța de apel în evaluarea
probatoriului și stabilirea stării de fapt. Contrar susținerilor formulate, Înalta
Curte constată că vinovăția inculpaților a fost corect stabilită în cauză,
situația de fapt reținută de instanță având corespondent în probele
administrate.
În cursul anchetei penale, părțile
vătămate M.E.D. și R.L. (minor) au formulat declarații complete în ceea ce
privește condițiile și împrejurările care au determinat plecarea lor în străinătate,
promisiunile
mincinoase ale inculpaților
privind obținerea unui loc de muncă plătit și celelalte
avantaje
decurgând din acceptarea propunerii de a lucra în străinătate, cu referire la
asigurarea cazării, hranei și transportului până în țara de destinație.
Prin aceleași declarații, părțile
vătămate au relatat comportamentul și abuzurile la care au fost supuse pe toată
perioada șederii în Italia de către inculpați.
Deși inculpații au negat săvârșirea
oricăror acte de exploatare împotriva părților vătămate, se constată că nu
există niciun motiv întemeiat pentru înlăturarea din examinare a declarațiilor
formulate în cauză de părțile vătămate și martorii din lucrări.
Este adevărat că, la judecata în primă
instanță, părțile vătămate și martorii au revenit asupra declarațiilor
incriminatoare, însă, în fața instanței de prim control judiciar, cu ocazia
readministrării probatoriului, s-a stabilit că motivul schimbării declarațiilor
era imputabil exclusiv inculpaților.
Atât părțile vătămate, cât și martorii
R.M. și R.G., rudele minorului R.L., au menționat drept cauză a modificării
declarațiilor inițiale presiunile exercitate împotriva lor de către inculpați,
toate acestea în scopul retractării declarațiilor anterioare și obținerea unei
soluții favorabile pentru inculpați.
Chiar dacă denunțarea presiunilor și a
amenințărilor proferate de inculpați s-a făcut în cursul anchetei penale
declanșate împotriva părților vătămate, această împrejurare nu lipsește de
credibilitate declarațiile formulate în cauză.
Cu ocazia audierii în apel, părțile
vătămate și martorii aveau posibilitatea să își retragă declarațiile formulate
în cursul anchetei penale pornite împotriva lor, dacă recunoașterea făcută era
una de circumstanță și în scopul avantajării propriei situații juridice.
Dimpotrivă, persoanele în cauză și-au
menținut declarațiile inițiale și au subliniat amenințările și presiunile
exercitate de cei doi inculpați în vederea retractării declarațiilor.
De asemenea, nu poate fi ignorată nici
împrejurarea că relatările părților vătămate în legătură cu racolarea și
exploatarea lor pe teritoriul Italiei au fost confirmate și de martora R.L., mama
victimei M.E., R.M. și R.G., cu precizarea că martora R.M., ea însăși victimă a
comportamentului abuziv al inculpaților, și-a menținut declarațiile
incriminatoare pe tot parcursul procesului penal.
Activitatea infracțională desfășurată
în cauză de inculpați este susținută nu numai cu declarațiile victimelor și ale
rudelor acestora, ci și de alte împrejurări obiective care confirmă fie acțiunile
ilicite săvârșite de victime, la cererea și în folosul inculpaților, fie
exercitarea actelor de violență denunțate în cuprinsul declarațiilor
incriminatoare.
Astfel, din înscrisurile întocmite de
I.G.P.R. – C.C.P.I. nr. 540474 din 19 august 2009, rezultă că, la data de 7
iulie 2008, partea vătămată M.E. a fost depistată și controlată pe Autostrada A
28, din apropierea localității Udine, însoțită fiind de inculpatul D.D. și
minorul R.L.,
precum și la data de 10 iunie
2009, în timp ce se afla în parcarea unui supermarket
din Milano,
împreună cu inculpatul D.S.
În cursul anului 2009, partea vătămată
a fost depistată în mai multe rânduri și cercetată pentru comiterea unor
furturi din magazine, condamnată de autoritățile judiciare italiene la pedeapsa
de 6 luni închisoare.
Tot astfel, după ce a reușit să fugă
de la inculpați, minorul R.L. a fost depistat de carabinieri și transportat la
spital unde a rămas o zi internat;
urmele
de violență pe care le prezenta minorul au putut fi observate în respectiva
împrejurare.
Chiar dacă s-ar considera că părțile
vătămate au acceptat propunerea inculpaților de a practica cerșetoria ori de a
sustrage bunuri, răspunderea penală a inculpaților subzistă în cauză, inducerea
în eroare privind modul în care urma să se desfășoare în concret activitatea și
împărțite beneficiile.
Or, părțile vătămate nu au fost
beneficiarii acțiunilor ilicite desfășurate și s-au aflat sub controlul strict
al inculpaților și supuse unui tratament degradant pe toată perioada șederii
lor în străinătate. Au fost cazate într-un imobil părăsit, lovite si chiar
înfometate, în cazul minorului R.L.
Ca urmare, având în vedere materialul
probator administrat în cauză, cu referire la declarațiile părților vătămate,
declarațiile martorilor susmenționați și ale martorului V.V. coroborate cu
celelalte înscrisuri depuse la dosar, Înalta Curte constată că starea de fapt
reținută de instanța de apel este corectă, activitatea infracțională
desfășurată de inculpații D.S. și D.D. fiind corespunzător încadrată juridic în
dispozițiile art. 12 alin. (l) și (2) lit. a) și art. 13 alin. (1), (2) și (3)
teza Il-a din Legea nr. 678/2001.
În consecință, critica inculpaților
circumscrisă cazului de casare prevăzut de art. 385
9
pct. 18 și pct.
12 teza I-a C. proc. pen., este nefondată.
Nu poate fi
primită nici critica inculpaților în sensul încălcării dispozițiilor
art. 6 din C.E.D.O. prin valorificarea
declarațiilor din cursul anchetei penale declanșate împotriva părților vătămate
și martorilor cauzei, având în vedere că
respectivele
persoane au fost audiate nemijlocit în cursul judecății în apel, aceste
declarații servind la pronunțarea verdictului de vinovăție și nu cele date în
cursul
anchetei penale, inculpații având astfel posibilitatea să se
apere prin interogarea directă a persoanelor audiate.
De asemenea, Înalta Curte constată că
nu există temei pentru reținerea incidenței cazului de casare prevăzut de art. 385
9
pct. 10 C. proc. pen.
S-a susținut că instanța de apel nu
s-ar fi pronunțat cu privire la toate
faptele
reținute în sarcina inculpaților prin rechizitoriu, făcându-se referire și alte
persoane implicate în activitatea infracțională desfășurată în cauză.
Se constată, însă, că atât în partea
introductivă, cât și în dispozitivul deciziei din apel, a fost reținută săvârșirea
a două infracțiuni de trafic de persoane în dauna părților vătămate M.E. și R.L.
Referirea la celelalte persoane s-a
făcut în contextul analizării probelor și a dovedirii vinovăției inculpaților.
Aceeași concluzie se impune și în ceea
ce privește actul de trimitere în judecată, având în vedere încadrarea juridică
dată faptelor prin rechizitoriu.
Dacă sesizarea instanței ar fi avut
loc și pentru celelalte persoane în legătură cu care a fost descrisă
activitatea infracțională a inculpaților atunci încadrarea juridică provizorie
dată faptelor săvârșite trebuia să reflecte pluralitatea subiecților pasivi fie
prin reținerea formei continuate de infracțiune corespunzătoare rezoluției
infracționale unice, fie prin reținerea concursului real de infracțiuni, 4
infracțiuni.
Or, asemenea mențiuni nu au fost
făcute în rechizitoriu, ceea ce înseamnă că referirea la celelalte persoane s-a
făcut în contextul analizării probelor și dovedirea tipului de comportament al
inculpaților.
În fine, în ceea ce privește restituirea
către inculpați a sumelor consemnate în procesul verbal întocmit la data de 25
septembrie 2009, dispoziție criticată în recursul procurorului, Înalta Curte
constată respectivă măsură se impunea a fi luată în cauză, având în vedere
inexistența oricăror dovezi din care să rezulte că sumele în discuție proveneau
din săvârșirea infracțiunilor pentru care a avut loc condamnarea inculpaților.
Decizia instanței de apel este, însă,
criticabilă pentru greșita deducere a prevenției în privința inculpatului D.D. și
greșita individualizare a pedepselor.
Sub primul aspect, Înalta Curte
constată că în mod eronat s-a scăzut din pedeapsa aplicată inculpatului D.D.
perioada detenției de la 6 octombrie 2009 la 16 februarie 2010, în condițiile
în care mandatul de arestare preventivă emis de instanța Tribunalului Olt nu a
fost pus în executare, iar prin sentința penală nr. 18 din 16 februarie 2010
pronunțată de instanța de fond, s-a dispus revocarea respectivei măsuri.
Ca atare, în cadrul cazului de casare
prevăzut de art. 385
9
pct. 17
2
C. proc. pen., va fi
înlătura dispoziția instanței de apel privind deducerea prevenției pentru
inculpatul D.D.
În ceea ce privește individualizarea
judiciară a pedepselor, Înalta Curte apreciază că inculpații sunt îndreptățiți
să obțină un tratament sancționator mai blând, având în vedere, în principal,
durata în timp a activității infracționale, cu referire la perioada
propriu-zisă cât a avut loc exploatarea părților vătămate și intervalul scurs
de la data comiterii faptelor.
Pe de altă parte, nu se poate face
abstracție de atitudinea inculpaților anterior comiterii infracțiunilor.
Buna conduită a acestora înainte de
săvârșirea faptelor, dedusă din lipsa antecedentelor penale și atitudinea
corespunzătoare în relațiile de familie și în societate, sunt elemente de
natură a caracteriza favorabil persoana inculpaților și de a indica o
periculozitate mai redusă a acestora.
Ca atare, în favoarea inculpaților vor
fi reținute circumstanțe judiciare atenuante prevăzute de art. 74 alin. (2) C.
pen., pedepsele urmând a fi coborâte sub minimul special.
Având în vedere considerentele expuse,
Înalta Curte, în temeiul dispozițiilor art. 385
15
alin. (2) lit. d) C.
proc. pen., va admite recursurile declarate de Parchetul de pe lângă Parchetul
de pe lângă Înalta Curte de Casație și Justiție – D.I.I.C.O.T., Serviciul
Teritorial Craiova și de inculpații D.S. și D.D. împotriva deciziei penale nr. 144
din 20 iunie 2011 a Curții de Apel Craiova, secția penală și pentru cauze cu minori.
Va casa, în parte, decizia penală
atacată în ceea ce privește greșita individualizare judiciară a pedepsei și
greșita deducere a prevenției in cauză pentru inculpatul D.D. și, rejudecând:
În baza art. 12 alin. (l) și (2) lit. a)
din Legea nr. 678/2001 cu aplicarea art. 74 alin. (2) C. pen., va condamna
inculpații D.S. și D.D. la pedeapsa de câte 5 ani închisoare și 3 ani pedeapsa
complementară a interzicerii drepturilor prevăzute de art. 64 lit. a) teza II-a
și lit. b) C. pen., pentru săvârșirea infracțiunii de trafic de persoane.
În baza art. 13 alin. (1), (2) și (3)
teza II-a din Legea nr. 678/2001 cu aplicarea art. 74 alin. (2) C. pen., va
condamna inculpații D.S. și D.D. la pedeapsa de câte 5 ani închisoare și 3 ani
pedeapsa complementară a interzicerii drepturilor prevăzute de art. 64 lit. a)
teza II-a și lit. b) C. pen., pentru săvârșirea infracțiunii de trafic de
minori.
În baza art. 33 lit. a) – art. 34 lit.
b) și art. 35 C. pen., va contopi pedepsele aplicate în pedeapsa cea mai grea,
urmând ca inculpații D.S. și D.D. să execute pedeapsa de câte 5 ani închisoare
și 3 ani pedeapsa complementară a interzicerii drepturilor prevăzute de art. 64
lit. a) teza II-a și lit. b) C. pen.
Va face aplicarea dispozițiilor art. 71
și 64 lit. a) teza II-a și lit. b) C. pen., pentru fiecare inculpat.
Va înlătura dispoziția instanței de
apel privind deducerea, din pedeapsa aplicată inculpatului D.D., a duratei
prevenției de la 06 octombrie 2009 la 16 februarie 2010.
Vor fi menținute celelalte dispoziții
ale deciziei atacate.
Sumele de câte 75 lei reprezentând
onorariul apărătorilor desemnați din oficiu până la prezentarea avocatului ales
al inculpaților se vor suporta din fondul Ministerului Justiției.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E
Admite recursurile declarate de
Parchetul de pe lângă înalta Curte de Casație și Justiție – D.I.I.C.O.T.,
Serviciul Teritorial Craiova și de inculpații D.S. și D.D. împotriva deciziei
penale nr. 144 din 20 iunie 2011 a Curții de Apel Craiova, secția penală și
pentru cauze cu minori.
Casează, în parte, decizia penală
atacată numai cu privire la greșita individualizare a pedepsei pentru ambii
inculpați și greșita deducere a prevenției in cauză pentru inculpatul D.D. și,
rejudecând:
În baza art. 12 alin. (l) și (2) lit. a)
din Legea nr. 678/2001 cu aplicarea art. 74 alin. (2) C. pen., condamnă pe
fiecare din inculpații D.S. și D.D. la pedeapsa de câte 5 ani închisoare și 3
ani pedeapsa complementară a interzicerii drepturilor prevăzute de art. 64 lit.
a) teza Il-a și lit. b) C. pen., pentru săvârșirea infracțiunii de trafic de
persoane.
În baza art. 13 alin. (1), (2) și (3)
teza Il-a din Legea nr. 678/2001 cu aplicarea art. 74 alin. (2) C. pen.,
condamnă inculpații D.S. și D.
D. la
pedeapsa de câte 5 ani închisoare și 3 ani pedeapsa complementară a
interzicerii
drepturilor prevăzute de art. 64 lit. a) teza Il-a și lit. b) C. pen., pentru
săvârșirea infracțiunii de trafic de minori.
În baza art. 33 lit. a) – art. 34 lit.
b) și art. 35 C. pen., contopește pedepsele susmenționate în pedeapsa cea mai
grea, urmând ca inculpații D.S. și D.D. să execute pedeapsa de câte 5 ani
închisoare și 3 ani pedeapsa complementară a interzicerii drepturilor prevăzute
de art. 64 lit. a) teza Il-a și lit. b) C. pen.
Face aplicarea dispozițiilor art. 71,
64 lit. a) teza II-a și lit. b) C. pen., pentru fiecare inculpat.
Înlătură dispoziția instanței de apel
privind deducerea din pedeapsa aplicată inculpatului D.D. a duratei prevenției
de la 06 octombrie 2009 la 16 februarie 2010.
Menține celelalte dispoziții ale
deciziei atacate.
Sumele de câte 75 lei reprezentând
onorariul apărătorilor desemnați din oficiu până la prezentarea avocatului ales
al inculpaților se suportă din fondul Ministerului Justiției.
Definitivă.
Pronunțată în ședință publică, azi
25/iunie 2012.