CtEDO 30.09.2008 Auto

AFFAIRE MARIA PIA MARCHI c. ITALIE

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
30.09.2008
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Exception préliminaire rejetée (non-épuisement des voies de recours internes);Non-violation de P1-1
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2008
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE MARIA PIA MARCHI c. ITALIE (CtEDO, 2008)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A DOUA CAUZA MARIA PIA MARCHI c. ITALIA (Cercetarea nr. 58492/00) HOTĂRÂREA STRASBURG 30 septembrie 2008 DEFINIF 30/12/2008 Această hotărâre poate suferi modificări de formă. În cauza Maria Pia Marchi c. Italia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care se află într-o cameră compusă din Françoise Tulkens, președinte, Antonella Maruloni, Irene Cabral Barreto, Vladimiro Zagrebelsky, Dragoljub Popović, András Sajó, Nona Tsotsoria, judecători, și de Sally Dolle, graffière de section Dupa ce a deliberat în camera Consiliului la 9 septembrie 2008, Rend la rejudecare că aici, adoptat la această dată de procedură La originea cauzei se află o cerere (n 58492/00) îndreptată împotriva Republicii Italiene și al cărei resortisant al acestui stat, Maria Pia Marchie, a sesizat Curtea la 18 mai 2000 în temeiul articolului 34 din Convenia pentru apărarea drepturilor omului și a libertăilor fundamentale ( La 16 septembrie 2003, Curtea a declarat cererea parțial inadmisibilă și a decis să comunice cauza reclamantei cu o atingere nejustificată a dreptului său la respectarea bunurilor. La 14 decembrie 2004, Curtea a declarat admisibilă această parte a cererii. Atât reclamanta, cât și guvernul au prezentat observații scrise pe fondul cauzei (art. 1 din regulament). De fapt, reclamanta s-a născut în 1942 și locuiește în Lucca. Era coproprietar la 50% dintr-un teren construit la Lucca. La o dată nespecificată, municipalitatea Lucca a adoptat un plan de urbanism care afecta terenul reclamantei la construirea de locuințe la prețuri modeste ( mai precis Edilizia economica e popolara) Acest plan a fost aprobat de Ministerul Lucrărilor Publice, acest act care valorează declarația de interes public. La 2 iunie 1981, reclamanta și coproprietarul au încheiat un acord de cesiune de 3 733 de metri pătrați de teren, prin care exproprierea a fost formalizată în sensul legii nr. 385 din 1980. În conformitate cu această lege, municipalitatea Lucca a vărsat în avans suma de 11 465 500 ITL (aproximativ 921,44 EUR), cum ar fi sil sil s aci un teren agricol, sub rezerva stabilirii de despăgubiri definitive după intrarea în vigoare a unei legi de stabilire a unor criterii specifice de despăgubire pentru terenurile construibile. Prin Hotărârea nr. 223 din 15 iulie 1983, publicată la 27 iulie 1983, Curtea Constituțională a declarat neconstituțională Legea nr. 385 din 1980 pe motiv că aceasta supunea despăgubirii la adoptarea unei legi viitoare. Ca urmare a acestei hotărâri, Legea nr. 2359 din 1865, conform căreia dreptul de proprietate asupra unui teren corespundea valorii de piață a acestuia, a pus din nou în aplicare aceste efecte. 10. Decretul-lege nr. 333 din 11 iulie 1992, convertit în lege nr 359 din 8 august 1992, introduce noi criterii în art. 5a pentru a calcula dreptul la expropriere de terenuri zidibile. 11. Recurenta a rămas în zadar, așteptând să primească despăgubiri suplimentare. 12. La 14 martie 1996, reclamanta a numit municipalitatea în fața tribunalului din Lucca, în vederea obținerii unei jumătăți din partea sa din partea departamentului de expropriere. 13. Instanța din Lucca desemnează un expert. Potrivit acestuia din urmă, terenul reclamantei era zidibil și valora în 1981, epoca transferului de proprietate, 167 985 000 ITL (86 757,01 EUR). Ca urmare a intrării în vigoare a Legii nr 359 din 1992, statul în cauză se ridica la 83 992 500 ITL (43 378,51 EUR). Având în vedere că reclamanta nu a fost decât Prin hotărârea din 4 iulie 2006, Tribunalul de apel din Florența a respins recursul. Aceasta a reamintit că, potrivit jurisprudenței consolidate a Curii de Casație, odată ce hotărârea Curții Constituionale a fost publicată la 27 iulie 1983 și astfel a fost eliminată legislația care o împiedică să își retragă dreptul de proprietate, termenul de prescripție de zece ani a început să curgă. Prin urmare, reclamanta ar fi trebuit să sesizeze instanțele competente înainte de 27 iulie 1993, în timp ce a notificat acțiunea sa la 14 martie 1996. 17. Recurenta nu s-a ocupat de casare și această hotărâre a devenit definitivă. II. DREPTUL ȘI PRACTICA INTERNELE PERTINENTE 18. Dreptul și practica internă aplicabile la momentul faptelor, precum și alte dispoziții relevante sunt descrise în Hotărârea Shordino c. Italia (nr. 1) [GC] (nr. 36813/97, § 47-74, CEDH 2006-...). 348 din 22 octombrie 2007, Curtea Constituțională a declarat neconstituțional art. 5a din Decretul nr 333 din 1992, astfel cum a fost modificat prin Legea nr. 359 din 1992, în ceea ce privește criteriile utilizate pentru calcularea valorii landurilor. Curtea Constituțională a indicat, de asemenea, legiuitorului criteriile care trebuie luate în considerare pentru o eventuală nouă lege, referindu-se la valoarea de piață a bunului. 20. Legea finanțelor nr 244 din 24 decembrie 2007 a stabilit că dreptul de proprietate pentru un teren de construcție trebuie să În cazul în care exproprierea intră într-o reformă economică și socială, se va aplica o reducere de 25%. Această dispoziție se aplică tuturor procedurilor de expropriere în curs de desfășurare la 1 ianuarie 2008, cu excepția celor în care decizia privind exproprierea a fost acceptată sau a devenit definitivă. CU PRIVIRE LA VIOLAȚIA ÎNALGATĂ DE LA ARTICOLUL 1 DIN PROTOCOLUL nr. 21, recurenta declară încălcarea dreptului său la respectarea bunurilor pe motiv că nu a fost despăgubită pentru exproprierea terenului său. Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la respectarea proprietăților sale. Nimeni nu poate fi privat de proprietatea sa decât din motive de interes public și în condițiile prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional. Dispozițiile anterioare nu aduc atingere dreptului statelor de a pune în aplicare legile pe care le consideră necesare pentru a reglementa utilizarea bunurilor în conformitate cu interesul general sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau amenzi. Excepție preliminară 22. Guvernul susține în primul rând că art. 1 din Protocolul nr. 1 nu se aplică în speță, deoarece acordul de transfer al terenului ar intra sub incidența dreptului privat și nu ar fi o expropriere. 23. Recurenta și se referă la teza guvernului și reamintește că Curtea a încheiat deja la aplicabilitatea articolului 1 din Protocolul nr 1 în numeroase cauze. 24. Curtea amintește că a pronunțat hotărâri care au dus la încălcarea articolului 1 din Protocolul nr. 1 în cazurile în care, la fel ca în cazul de față, transferul terenului lovit de un permis de expropriere fusese formalizat printr-un acord de expropriere în sensul Legii nr. 385 din 1980 (Sordino c. Italia (n [GC], n 36813/97, CEDH 2006 ... Bortesi și alții c. Italia, nr. 73399/01, 10 iunie 2008 Mason și alții c. Italia, n 43663/98, § 13, 17 mai 2005 Stornaiuolo c. Italia, 52980/99, 8 august 2006 Gigli Costruzioni S.r.l. Italia , n 10557/03, 1 aprilie 2008). Ea nu vede nici un motiv pentru a se abține de la această jurisprudență și respinge excepția guvernului. Cu privire la observația art. 1 din Protocolul nr. 25. Curtea reamintește că a anexat la fond excepția guvernului întemeiat pe neobosirea căilor de atac interne. În măsura în care excepția se baza pe faptul că procedura națională era pendinte, aceasta constată că procedura națională este încheiată între timp. 26. În conformitate cu actul de transfer al terenului semnat în 1981, recurenta a subliniat că orașul Lucca era angajat să îi plătească o despăgubire pe baza noii legi care urma să fie adoptată ulterior. În continuare, recurenta observă că, chiar dacă ar fi obținut o parte de proprietate calculată în sensul Legii nr 359 din 1992, Curtea ar fi concluzionat, în orice caz, că încălcarea articolului 1 din Protocolul nr. 1 ar fi fost considerată necorespunzătoare în sensul jurisprudenței sale 27. Guvernul remarcă faptul că, începând cu 27 iulie 1983, reclamanta a generat problema prescrierii pe o perioadă de zece ani. În opinia sa, recurenta ar fi putut să se prevaleze de legislația anterioară din nou în vigoare și să sesizeze instanțele naționale cu privire la o acțiune în despăgubire, fără a aștepta noua lege din 1992. În concluzie, situația de care se plânge recurenta s-ar fi datorat exclusiv acesteia. 28. Curtea sa este supusă unei examinări aprofundate a dreptului aplicabil în perioada în cauză în cauza Shordino n [GC], citată anterior (§ 47-61). Cu această ocazie, Comisia a luat act de faptul că, prin intermediul declarației de neconstituționalitate din 1983, Legea nr. 2359 din 1865 și-a exercitat din nou efectele. Prin urmare, exproprierilor li s-a permis să solicite exproprierea în fața instanțelor civile, în limita valorii de piață a terenului, ceea ce au făcut reclamanții de cauze menționate mai sus (punctul 24 de mai sus). 29. În prezenta cauză, recurenta nu a fost despăgubită în momentul exproprierii. Cu toate acestea, aceasta nu a luat în considerare oportunitatea creată de hotărârea Curții Constituționale din 1983, întrucât aceasta nu a solicitat o despăgubire în sensul Legii 2359 din 1865, ceea ce, în principiu, i-a oferit posibilitatea de a obține valoarea de piață deplină a bunului. 30. Desigur, Curtea nu poate exclude faptul că o astfel de procedură ar fi durat suficient timp pentru ca art. 5a din Legea nr. 239 din 1992 ar fi trebuit să se aplice retroactiv, astfel încât recurenta n a putut obține o indemnizație adecvată. Cu toate acestea, nu revine Curții să speculeze pe durata și, prin urmare, pe parcursul unei proceduri pe care reclamanta nu a intentat-o. În aceste circumstanțe, Curtea consideră că comportamentul imputabil recurentei a condus la situația denunțată. 31. Pe de altă parte, nici un element din dosar nu sugerează că aplicarea termenului de prescripție de zece ani a fost arbitrară (a contrario Carbonara și Ventura c. Italia, nr 24638/94, CEDH 2000 VI). 32. Prin urmare, nu a avut loc nicio încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. 1 din Protocolul n Față în franceză, apoi comunicat în scris la 30 septembrie 2008, în conformitate cu art. 77 § 2 și 3 din Regulamentul de procedură. Sally Dolle Francoise Tulkens green Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2008-07-22
0,96
AFFAIRE DE MARIA c. ITALIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE DE MARIA c. ITALIE ( Requête n o 4287/03) ARRÊT STRASBOURG 22 juillet 2008 DÉFINITIF 22/10/2008 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retou
CtEDO 2008-07-29
0,95
AFFAIRE MARIA ROMANO c. ITALIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE MARIA ROMANO c. ITALIE ( Requête n o 7615/03) ARRÊT STRASBOURG 29 juillet 2008 DÉFINITIF 29/10/2008 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Maria Romano c. Italie, La Cour européenne des droits de
CtEDO 2008-11-13
0,95
AFFAIRE ROCCO DI MARIA c. ITALIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE ROCCO DI MARIA c. ITALIE ( Requête n o 32750/02) ARRÊT STRASBOURG 13 novembre 2008 DÉFINITIF 13/02/2009 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Rocco di Maria c. Italie, La Cour européenne des droi
CtEDO 2009-05-26
0,95
AFFAIRE MARIA VICARI c. ITALIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE MARIA VICARI c. ITALIE (Requête n o 13606/04) ARRÊT STRASBOURG 26 mai 2009 DÉFINITIF 26/08/2009 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Maria Vicari c. Italie, La Cour européenne des droits de l’ho
CtEDO 2008-07-22
0,95
AFFAIRE PANNELLA c. ITALIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE PANNELLA c. ITALIE ( Requête n o 5485/03) ARRÊT STRASBOURG 22 juillet 2008 DÉFINITIF 22/10/2008 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Pannella c. Italie, La Cour européenne des droits de l’homme
Sursă