CtEDO 21.10.2008 RO

ROTARU v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER

RESPONDENT
ROU
HOTĂRÂRE
21.10.2008
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2008
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
ROTARU v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER (CtEDO, 2008)

©Documentul a fost pus la dispoziție cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România (

www.csm1909.ro

) și al Institutului European din România (

www.ier.ro

). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exclusiv în scopul includerii sale în baza de date HUDOC.

©The document

was made available with the support of the Superior Council of Magistracy of Romania (

www.csm1909.ro

) and the European Institute of Romania (

www.ier.ro

). Permission to re-publish this translation has been granted for the sole purpose of its inclusion in the Court’s database HUDOC.

Traducere din limba franceză

Consiliul Europei

Curtea Europeană a Drepturilor Omului

Secția a III-a

Cererea nr. 14566/05

prezentată de Miron ROTARU

împotriva României

Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secția a treia), statuând la data de 21 octombrie 2008, în cadrul unei camere formate din:

Josep Casadevall, președinte,

Corneliu Bîrsan,

Boštjan M. Zupančič,

Egbert Myjer,

Ineta Ziemele,

Luis López Gurra,

Ann Power judecători,

și Santiago Quesada, grefier de secție,

Având în vedere cererea menționată mai sus, indrodusă la 14 aprilie 2005,

Având în vedere declarațiile formale de acceptare a unei reglementări amiabile a cauzei,

După ce a deliberat asupra ei, pronunță următoarea hotărâre

:

Reclamantul, dl. Miron Rotaru, este cetățean român, născut în 1954 și locuiește în Mediaș. Guvernul român (“Guvernul”) este reprezentat de dl. Răzvan-Horațiu Radu, din cadrul Ministerului Afacerilor Externe, agent al Guvernul român pe lângă Curtea Europeană a Drepturilor Omului.

A.

Circumstanțele speței

Faptele cauzei, așa cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează:

Reclamantul, fost militar, a introdus o acțiune având ca scop plata drepturilor de pensie pentru limită de vârstă. Acțiunea era îndreptată împotriva Ministerului Apărării, care era fostul angajator al reclamantului, și împotriva Ministerului Finanțelor.

Printr-o decizie din 19 mai 2003, pronunțată de Curtea de Apel Alba Iulia, acțiunea reclamantului a fost admisă și Curtea de Apel a obligat solidar Ministerul Apărării și Ministerul Finanțelor să transfere reclamantului suma de 59 734 989 lei românești (ROL).

Printr-o decizie din 20 octombrie 2004, Înalta Curte de Casație și Justiție a admis calea de atac extraordinară în anulare formulată de procurorul general și a casat decizia din 19 mai 2003, respingând, de asemenea, acțiunea reclamantului.

B.

Dreptul intern și practica intern pertinente

Elementele estențiale ale dreptului intern pertinent sunt descrise în hotărârile

Brumărescu c. România

, [Marea Cameră], nr.

28342/95, §§

32-33

SC

Mașinexportimport Industrial Group SA

c. România,

nr.

22687/03, 1

decembrie 2005, § 22 și

Driha c. Roumanie

, nr. 29556/02, §§

10-17, 21

februarie 2008.

La 17 iulie 2008, Curtea a primit din partea Guvernului următoarea declarație

:

Declar că Guvernul român se oferă să vireze domnului Miron Rotaru, cu titlu amiabil, suma de 2000 euro, în vederea unei reglementări amiabile a cauzei având la origine cererea menționată mai sus, pe rolul Curții Europene a Drepturilor Omului.

Această sumă, care va acoperi întreg prejudiciul material și moral, precum și taxele și cheltuielile, va fi convertită în lei românești la cursul aplicabil la data plății și este scutită de orice impozit care s-ar putea aplica. Suma va fi plătită în trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțată conform articolului 37 alin. 1 din Convenția Europeană a Drepturilor Omului. În cazul nesoluționării în termenul menționat, Guvernul se angajează să vireze, începând de la data expirării acestuia și până la plata efectivă a sumei în cauză, o dobândă simplă cu o rată egală cu facilitatea de împrumut marginal al Băncii Centrale Europene, la care se adaugă trei puncte procentuale. Acest virament va reprezenta soluționarea definitivă a cauzei”.

La 3 iunie 2008, Curtea a primit următoarea declarație, semnată de partea reclamantă:

Subsemnatul Miron Rotaru, iau notă de faptul că guvernul român este dispus să îmi vireze, cu titlu amiabil, suma de 2000 euro în vederea unei reglementări amiabile a cauzei având ca obiect cererea menționată mai sus, pe rolul Curții Europene a Drepturilor Omului.

Această sumă, care va acoperi întreg prejudiciul material și moral, precum și taxele și cheltuielile, va fi convertită în lei românești la cursul aplicabil la data plății și este scutită de orice impozit care s-ar putea aplica. Suma va fi plătită în trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțată conform articolului 37 alin. 1 din Convenția Europeană a Drepturilor Omului. Începând cu expirarea acestui termen și până la plata efectivă a sumei în cauză, se va plăti o dobândă simplă cu o rată egală cu facilitatea de împrumut marginal al Băncii Centrale Europene, la care se adaugă trei puncte procentuale.

Accept această propunere și renunț, totodată, la orice pretenție împotriva României referitoare la faptele care au stat la originea prezentei cereri. Declar cauza soluționată definitiv.”.

Curtea ia act de reglementarea amiabilă la care au ajuns părțile. Ea estimează că aceasta se inspiră din respectul drepturilor omului așa cum sunt recunoscute de Conventie și protocoalele sale și nu identifică niciun alt motiv de ordine publică ce ar justifica continuarea examinării cererii (articolul 37 alin. 1

in fine

din Convenție). În consecință, cauza va fi radiată de pe rol.

Pentru aceste motive, Curtea, în unanimitate,

Decide

să radieze cererea de pe rol.

Santiago Quesada

Joseph Casadevall

Grefier

Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2008-12-09
0,96
CRACIUNESCU v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România” ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exc
CtEDO 2008-12-09
0,96
CROITORU v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România” ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exc
CtEDO 2008-10-21
0,96
CASE OF POPA v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată excl
CtEDO 2008-08-26
0,96
CADARU v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată excl
CtEDO 2008-06-03
0,96
BOC v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată excl
Sursă