AFFAIRE KIZMAZ CONTRE LA TURQUIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE KIZMAZ CONTRE LA TURQUIE (CtEDO, 2023)
Rezoluția CM/ResDH-[2023]463 Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Kazmaz împotriva Turciei (adoptată de Comitetul de Miniștri la 13 decembrie 2023 în cadrul celei de-a 1484-a ședințe a delegaților miniștrilor) Cerere n Cauza Hotărârea Determinativului la 34461/08 KIZMAZ 09/100/2012 09/10/2012/2012 Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "Convenția" și "Curtea") Având în vedere hotărârea definitivă transmisă de Curte Comitetului în această cauză și încălcările constatate ca urmare a lipsei de executare a unei hotărâri judecătorești interne; reamintind obligația de a formula o plângere în temeiul articolului 46 alineatul (1) 1 din Convenție, să se conformeze hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, în plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile din statul membru pârât, dacă este necesar: măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și eliminarea consecințelor, în măsura posibilului de către Restitutio in integrum de măsuri generale de prevenire a unor încălcări similare ; invitând guvernul de la ui pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației mai sus ; După examinarea bilanțului de acțiune al guvernului care indică măsurile individuale adoptate în vederea executării hotărârii, inclusiv informațiile furnizate în ceea ce privește plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2023)1101, având în vedere că problema măsurilor individuale a fost soluționată, dat fiind că decizia internă a fost pusă în aplicare; Reamintind că problema măsurilor generale necesare ca răspuns la deficiențele constatate de Curte în această hotărâre continuă să fie examinată în cadrul grupului de afaceri K DECLARĂ că a îndeplinit atribuțiile care îi revin în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în această cauză CONCLUT că au fost adoptate măsurile individuale necesare; DECIDE să continue examinarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .