PETKOVIC v. SERBIA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Struck out of the list
PETKOVIC v. SERBIA (CtEDO, 2008)
SEGUNDA SECȚIUNE DECIZIE Nr. 18392/05, de către Mile PETKOVII împotriva Serbiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A doua secțiune), care a stat la 25 noiembrie 2008 în calitate de Cameră compusă de: Françoise Tulkens, Președinte, Ireneu Cabral Barreto, Vladimiro Zagrebelsky, Danutė Jočienė, Dragoljub Popović, András Sajó, Ișıl Karakaș, judecători și Sally Dolle, grefierul secțiunii Având în vedere cererea depusă la 22 aprilie 2005, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTELE Reclamantul, dl Mile Petković, este un național sârb care s-a născut în 1952 și trăiește în Bor. El a fost reprezentat în fața Curții de către dna D. Videnović, un avocat care practică în același oraș. Guvernul sârb (“ Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dl S. Carić. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părțile, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamantul, un avocat, a reprezentat un anumit V.T. într-un caz penal în fața Curții Municipale ( Opštinski sud ) în Bor. În 2001 aceste proceduri au fost întrerupte. Reclamantul a solicitat ulterior instanței să-i plătească taxele, în conformitate cu art. 197 § 1 din Codul de procedură penală. La 31 august 2001, Curtea Municipală a acordat reclamantului 22 400 Dinari în acest cont. La 5 noiembrie 2004, reclamantul a solicitat executarea acestei decizii. La 7 decembrie 2004, Curtea Municipală, care stătea într-o formare de un singur judecător, a respins cererea reclamantului. La 19 ianuarie 2005, judecătorul de trei judecători din aceeași instanță a susținut hotărârea de primă instanță. Cu toate acestea, la 23 mai 2007, Curtea Municipală a cerut reclamantului scuze pentru întârziere și a plătit taxele atribuite împreună cu dobânda legală acumulată. 1 și 13 din Convenție despre incapacitatea sa de a colecta taxele care au fost acordate în favoarea sa. DREPTUL În urma comunicării cererii în acest caz guvernului, prin scrisoarea din 9 august 2007, observațiile guvernului au fost trimise reprezentantului reclamantului, care a fost solicitat să prezinte orice observații scrise de numele reclamantului împreună cu orice cereri de satisfacție echitabilă până la 20 septembrie 2007. La 21 aprilie 2008, Registrul a fost informat de reprezentantul reclamantului că ea nu a primit scrisoarea din 9 august 2007. Prin urmare, la 28 aprilie 2008, Curtea i-a trimis o copie a scrisorii respective cu încuietori. Noul termen limită a fost 28 mai 2008. Prin scrisoarea din 9 iulie 2008, care a fost trimisă prin corespondență înregistrată, reprezentantul reclamantului a fost notificat că perioada autorizată pentru prezentarea observațiilor reclamantului a expirat și că nu s-a solicitat prelungirea termenului. În plus, atenția sa a fost atrasă la art. 37 alineatul (1) litera (a) din Convenție, care prevede că Curtea poate da seama de un caz din lista cazurilor în care circumstanțele conduc la concluzia că reclamantul nu intenționează să continue cererea. Prin scrisoarea din 13 august 2008, care a fost trimisă din nou prin corespondență înregistrată, reprezentantul reclamantului a fost informat că scrisoarea Curții din 9 iulie 2008 a fost returnată la ea la 28 iulie 2008 datorită „absența” ei. Prin urmare, Curtea a solicitat reprezentantului reclamantului să prezinte observațiile în cauză până la 10 septembrie 2008, cel târziu și, încă o dată, a atras atenția asupra articolului 37 alineatul (1) litera (a) din convenție. Reprezentantul reclamantului a primit această scrisoare la 19 august 2008, dar nu a răspuns până în prezent. Curtea consideră că, în aceste circumstanțe, reclamantul poate fi considerat nu mai doresc să își continue cererea, în sensul articolului 37 § 1 litera (a) din Convenție. În plus, în conformitate cu art. 37 § 1 în amendă , Curtea nu constată nicio circumstanță specială în ceea ce privește respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, care necesită examinarea continuă a cazului. Având în vedere cele de mai sus, este necesar să trageți cazul din lista. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate să scoată cererea din lista sa de cazuri.