CtEDO 16.03.2010 Auto

PETKOVIC AND VIDENOVIC v. SERBIA

RESPONDENT
SRB
HOTĂRÂRE
16.03.2010
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2010
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
PETKOVIC AND VIDENOVIC v. SERBIA (CtEDO, 2010)
HUDOC · oficial

DECIZIE A SEGUNDEI DECIZIE Nr. 48010/06, de către Mile PETKOVI își adresează Serbiei Curții Europene a Drepturilor Omului (A doua secțiune), care așeză la 16 martie 2010 în calitate de Cameră compusă din: Françoise Tulkens, Președinte, Ireneu Cabral Barreto, Vladimiro Zagrebsky, Danutė Jočienė, Dragoljub Popović, András Sajó, Nona Tsotsoria, judecători și Sally Dolle, grefierul secțiunii având în vedere cererea depusă la 7 noiembrie 2006, având în vedere declarațiile oficiale care acceptă o soluționare prietenoasă a cazului, după deliberare, hotărăște după cum urmează: Cererea a fost depusă de dl Mile Petković („primul reclamant”) și dna Dragana Videnović („al doilea reclamant”), resortisanții sârbi care s-au născut în 1953 și trăiesc în Beograd. Ele au fost reprezentate în fața Curții de către al doilea reclamant, care conduce o practică juridică în Bor. Guvernul sârb („ Guvernul”) au fost reprezentate de agentul lor, dl S. Carić. Reclamanții s-au plâns în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție cu privire la durata procedurilor civile la care au fost părți, în timp ce în temeiul articolului 13 din Convenție s-au plâns cu privire la lipsa unui remediu intern eficace pentru întârziere procedurală. La 30 octombrie 2009 și la 5 noiembrie 2009, Curtea a primit declarații de decontare prietenoase semnate de părțile în temeiul cărora reclamanții au convenit să renunțe la orice alte cereri împotriva Serbiei în ceea ce privește faptele care dau naștere la această cerere împotriva unei întreprinderi ale Guvernului de a le plăti 2000 EUR (2 mii de euro) pentru a acoperi orice prejudiciu moral, precum și costurile și cheltuielile, care vor fi convertite în moneda națională la rata aplicabilă la data plății, și vor fi eliberate de orice impozite care ar putea fi aplicabile. Acesta va fi plătit în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte în temeiul articolului 37 § 1 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. În cazul în care nu se plătește această sumă în termenul de trei luni, guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului. Curtea ia act de soluționarea prietenoasă atinsă între părți și este convins că soluționarea se bazează pe respectarea drepturilor omului astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale și nu găsește motive de politică publică pentru a justifica o examinare continuă a cererii (art. 37 § 1 în amendă a Convenției). Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate să elimine cererea din lista sa.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă