CtEDO 16.12.2008 Auto

SPEGLIC v. SLOVENIA

RESPONDENT
SVN
HOTĂRÂRE
16.12.2008
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2008
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
SPEGLIC v. SLOVENIA (CtEDO, 2008)
HUDOC · oficial

DIRECȚIE DECIZIE nr. 7352/04, 14590/04, 34469/04, 1453/05 și 35036/05 de către Dejan ŠPEGLIČ și 4 alții împotriva Sloveniei Curții Europene a Drepturilor Omului (A treia secțiune), ședința la 16 decembrie 2008 în calitate de Cameră compusă din: Josep Casadevell, președinte, Corneliu Bîrsan, Boštjan M. Zupančič, Alvina Gyulumyan, Egbert Myjer, Ineta Ziemele, Luis López Guerra, judecători, și Santiago Quesada, grefierul secțiunii Având în vedere cererile de mai sus, având în vedere observațiile scrise ale părților, având în vedere ofertele și acceptațiile prietenoase prezentate de părți, după deliberare, hotărăsc după cum urmează: FACTE Reclamanții sunt resortisanți sloveni care locuiesc în Slovenia. Dl Dejan Špeglič a fost reprezentat în fața Curții de către dna Mateja Končan-Verstovšek, avocat practicant în Celje. Dna Eva Štraus și dl Benjamin Mlačnik au fost reprezentați în fața Curții de către Boštjan Vrstovšek, avocat practicant în Celje. Dl Sdjepan Čulig a fost reprezentat în fața Curții de Matjaž Čebular, avocat practicant în Ljubljana. Dl Leopold Kos nu are un reprezentant în fața Curții. Guvernul contestat („Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dl Lucijan Bembič, Procuror General de Stat. Circumstanțele cazului Reclamanții erau partide la proceduri civile care s-au încheiat înainte de 1 ianuarie 2007. Detaliile relevante privind fiecare caz particular sunt indicate în tabelul atașat. Dl Čulig a fost parte la procedurile civile privind separarea proprietăților comune în continuare la separarea partenerului său. Întrucât, în timpul procedurii, el a propus dovezi suplimentare în favoarea sa, după expirarea termenelor pentru acest act procedural, instanța de primă instanță nu a examinat această probă. Curtea de a doua instanță a susținut hotărârea instanței de primă instanță. Legea internă relevantă Actul privind protecția dreptului la un proces fără întârziere neîntârziere (Zakon o varstvu pravice do sojenja brez nepotrebnega odlašanja , Gazette Oficial, nr. 49/2006 – „Legea 2006”) a devenit operațională la 1 ianuarie 2007. Secțiunea 25 stabilește următoarele norme tranzitorii în ceea ce privește cererile deja întârziate în fața Curții: Secțiunea 25 - Satisfacție echitabilă pentru prejudiciile suferite înainte de punerea în aplicare a prezentei legi „(1) În cazurile în care încălcarea dreptului la un proces fără întârziere nejustificată a încetat deja și partea a depus o cerere de justă satisfacție față de instanța internațională înainte de data punerii în aplicare a prezentei acte, Biroul Procurorului de Stat oferă părții o soluție cu privire la valoarea satisfăcării juste în termen de patru luni de la data primirii cazului menționat de instanța internațională pentru procedura de decontare. Partea prezintă o propunere de decontare Biroului Procurorului de Stat în termen de două luni de la data primirii propunerii Biroului Procurorului de Stat. Biroul Procurorului de Stat decide asupra propunerii cât mai curând posibil și în termen de patru luni cel târziu.... (2) În cazul în care propunerea de soluționare menționată la alineatul (1) din prezenta secțiune nu este aderată la Biroul Procurorului de Stat și partea nu a negociat un acord în termen de patru luni de la data la care partea a depus propunerea, partea poate aduce o acțiune în fața instanței competente în temeiul prezentei Acte. Părțile pot iniția o acțiune în termen de șase luni de la primirea Biroului Procurorului de Stat pentru a răspunde că propunerea părții menționate în paragraful anterior nu a fost aderată la, sau după expirarea termenului stabilit în paragraful anterior pentru ca Biroul Procuror de Stat să decidă să procedeze la soluționare. Indiferent de tipul sau valoarea cererii, dispozițiile Legii de procedură civilă privind cererile mici se aplică în cadrul unei proceduri în fața unei instanțe.” Reclamanții se plâng în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție cu privire la durata excesivă a procedurilor civile. În plus, dl Čulig a afirmat că, întrucât în cadrul procedurii nu a fost permis să aducă dovezi suplimentare în favoarea sa, drepturile sale în temeiul articolului 6 § 1 din Convenția privind procesul echitabil au fost încălcate. De asemenea, în conformitate cu art. 13 din Convenție, ei se plângeau că nu aveau un remediu intern eficace în acest sens. În cele din urmă, dl Čulig susține că hotărârea instanțelor de a nu lua dovezi suplimentare în favoarea sa a condus la încălcarea drepturilor sale în temeiul articolului 1 din Protocolul 1 și al articolului 5 din Protocolul 7 la Convenție. La 13 septembrie 2007, 18 septembrie 2007 și, respectiv, 3 iulie 2008, Guvernul contestat a primit notificarea cererilor. ulterior, la datele indicate în tabelul atașat, Oficiul Procurorului de Stat a trimis reclamanților propuneri de decontare în temeiul articolului 25 din Legea 2006 (a se vedea „Legea internă relevantă” de mai sus). În propunerile sale, Procurorul de Stat a recunoscut încălcarea dreptului la un proces într-un timp rezonabil și „StateNameEnglish” oferită pentru a plăti compensații monetare în ceea ce privește prejudiciile morale și rambursarea costurilor și cheltuielilor legate de caz pentru fiecare solicitant. Sumele oferite reclamanților de către Procuratura de Stat depind de circumstanțele individuale ale fiecărui caz (a se vedea tabelul atașat). În urma primirii răspunsurilor reclamanților, Guvernul a informat Curtea că reclamanții au acceptat propunerile de soluționare. La 11 martie, 13 august, 19 septembrie, 6 octombrie și 21 noiembrie 2008, fiecare dintre reclamanții a informat Curtea, în scris, că cazurile au fost rezolvate la nivel intern și că doresc să își retragă cererile. Curtea poate, în orice etapă a procedurii, să decidă să scoată o cerere din lista sa de cazuri în cazul în care circumstanțele conduc la concluzia că (a) reclamantul nu intenționează să își continue cererea; sau (b) chestiunea a fost rezolvată; ... Cu toate acestea, Curtea continuă examinarea cererii în cazul în care respectul drepturilor omului, astfel cum este definit în Convenție și în protocolele lor, este necesar.” Curtea ia act de faptul că, după soluționarea atinsă între părți, problema a fost rezolvată la nivel intern și că reclamanții nu doresc să își continue cererile (art. 37 alineatul (1) literele (a) și (b) din convenție). Se constată că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenție sau în Protocolurile sale, nu necesită continuarea examinării cererilor (art. 37 § 1 în amenzi a Convenției). În aceste circumstanțe, cazurile ar trebui eliminate din listă. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate să se alăture cererilor; pentru a elimina cererile din lista cazurilor sale. Santiago Quesada Josep Casadevall Președintele grefierului nr. App. nr. Denumire Data depunerii cererii Data introducerii procedurilor interne Data deciziei finale Perioada relevantă Data propunerii de decontare a procurorului de stat Costuri și cheltuieli morale Decontare totală Figura 7352/04 Dejan ŠPEGLIČ 19 ianuarie 2004 18 decembrie 1997 18 septembrie 2003 (servit la 3 decembrie 2003) șase ani la trei niveluri de competență 15 noiembrie 2007 450 286.75 736.75 1459/04 Leopold KOS 9 aprilie 2004 27 iulie 1992 14 mai 2004 (servit la 12 august 2004 cel mai devreme) 12 ani și o lună la două niveluri de competență 12 noiembrie 2007 2.880 2.880 34469/04 Stjepan ČULIG 3 septembrie 2004 21 ianuarie 1997 19 februarie 2004 (servită la 17 martie 2004) șapte ani și două luni la cinci cazuri și trei niveluri de competență 10 ianuarie 2008 450 275.40 725.40 1453/05 Eva ŠTRAUS 8 decembrie 2004 15 decembrie 1997 14 aprilie 2004 (serviți la 15 iunie 2004) șase ani și șase luni la două niveluri de competență 15 septembrie 2008 1.800 426.47 2.226.47 35036/05 Benjamin MLAČNIK 13 septembrie 2005 15 februarie 2000 2 martie 2005 (servită la 29 martie 2005) cinci ani și o lună la două niveluri de jurisdicție 26 septembrie 2008 1.440 424.47 1.864,47

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă