CtEDO 04.12.2025 Auto

CASE OF TERRONE AGAINST ITALY

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
04.12.2025
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2025
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
CASE OF TERRONE AGAINST ITALY (CtEDO, 2025)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2025)363 Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Terrone împotriva Italiei (Aprobată de Comitetul de Miniștri la 4 decembrie 2025 la ședința 1545 a Deputaților Miniștrilor) Hotărârea Hotărârea finală la 50517/20 TERRONE 14/04/2022 14/04/2022 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârea finală transmisă de Curte comitetului în acest caz și încălcarea articolului 2 din Convenție, stabilită din cauza lungii excesive a procedurilor civile inițiate de reclamant și urmărite de moștenitorii săi pentru obținerea compensației pentru daunele suferite ca urmare a transfuziilor de sânge infectat; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; având în vedere informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției juste acordate de Curte; Având în vedere faptul că problema măsurilor individuale a fost soluționată, având în vedere că satisfacția echitabilă acordată de Curte pentru daune și costuri și cheltuieli morale a fost plătită moștenitorilor reclamantului și că procedura internă a fost încheiată la momentul în care Curtea și-a pronunțat hotărârea; Amintind că problema măsurilor generale necesare în răspunsul la deficiențele constatate de Curte în prezenta hotărâre continuă să fie examinată în cadrul grupului de cazuri D.A. și alții c. Italia , de asemenea, având în vedere concluziile Curții în acest caz și că închiderea acestui caz nu prejudecă în niciun caz evaluarea măsurilor generale necesare Comitetului; DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz; CONCLUDE chestiunea măsurilor individuale a fost rezolvată; DECIDE să continue să supravegheze adoptarea măsurilor generale necesare pentru garantarea nerecererei încălcării articolului 2 în grupul de cazuri D.A. și alții c. Italia c. DECIDE să încheie examinarea acestui caz.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă