CASE OF FRANKOWSKI AND OTHERS v. POLAND
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Criminal proceedings;Article 6-1 - Reasonable time);Violation of Article 13+6-1 - Right to an effective remedy (Article 13 - Effective remedy) (Article 6 - Right to a fair trial;Criminal proceedings;Article 6-1 - Reasonable time)
CASE OF FRANKOWSKI AND OTHERS v. POLAND (CtEDO, 2023)
PRIMEI SECȚIUNI CAUZE DE FRANKOWSKI ȘI ALȚII v. POLONIA (Aplicații nr. 32589/22 și altele 2 – a se vedea lista adăugată) JUDGMENT STRASBOURG 14 decembrie 2023 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul lui Frankowski și alții c. Polonia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), ședința în calitate de comitet compus din: LÄtif Hüseynov , Președintele Krzysztof Wojtyczek, Ivana Jelić , judecători și Viktoriya Maradudina, grefierul adjunct al secțiunii interioare, având deliberat în privat la 23 noiembrie 2023, emite următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: PROCEDIU Cazul a fost originat în cererile împotriva Poloniei depuse la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru Protecția Drepturilor Omului și a Libertăților Fundamentale („Convenția”) privind diferitele date indicate în tabelul adăugat. Guvernul Polonez („Guvernul”) a fost anunțat de cereri. FACTE Lista reclamanților și detaliile relevante ale cererilor sunt prezentate în tabelul adăugat. Reclamanții s-au plâns de durata excesivă a procedurilor penale și de lipsa unui remediu eficace în dreptul intern. HOTĂRÂREA PRIVIND DECLARAȚII ȚĂRII având în vedere subiectul similar al cererilor, Curtea consideră oportun să le examineze în comun într-o singură hotărâre. 1 AL CONVENȚIUNII În toate cele trei cereri, Guvernul a prezentat declarații unilaterale care nu au oferit o bază suficientă pentru a constata că respectarea drepturilor omului așa cum este definită în Convenție nu impune Curtea să continue examinarea cazului (art. 37 § 1 în amendă ). Curtea respinge cererea Guvernului de a elimina cererile și va continua, în consecință, examinarea fondurilor cauzei (a se vedea Tahsin Acar c. Turcia (obiecții preliminare) [GC], nr. 26307/95, § 75, CEDO 2003-VI). Reclamanții se plângea că durata procedurii penale în cauză era incompatibilă cu cerința de „tempă rezonabilă” și că nu aveau niciun remediu eficace în acest sens, care se bazează pe art. 6 § 1 și art. 13 din Convenție. Curtea reiterează că raționalitatea duratei procedurii trebuie evaluată în funcție de circumstanțele cauzei și în ceea ce privește următoarele criterii: complexitatea cauzei, comportamentul reclamanților și autorităților competente și ceea ce era în joc pentru reclamanții în litigiu (a se vedea, printre multe alte autorități, Pélissier și Sassi c. Franța [GC], nr. 25444/94, § 67, CEDH 1999 II, și Frydlender c. Franța [GC], nr. 30979/96, § 43, ECHR 2000 VII). În cazul principal al Rutkowski și alții c. Polonia, nr. 72287/10 și altele 2, 7 iulie 2015, Curtea a constatat deja o încălcare a articolului 6 din Convenție în ceea ce privește durata procedurii judiciare. 10. După examinarea tuturor materialelor care i-au fost prezentate, Curtea nu a constatat niciun fapt sau argument care să justifice durata generală a procedurii la nivel național. Având în vedere jurisprudența sa pe această temă, Curtea consideră că în cazul instant, durata procedurii a fost excesivă și nu a îndeplinit cerințele de „tempă rațională”. 11. Prin urmare, aceste plângeri sunt admisibile și dezvăluie o încălcare a art. 6 § 1 și a art. 13 din Convenție. Rutkowski și alții, citați mai sus), Curtea consideră că este rezonabil atribuirea sumelor indicate în tabelul adăugat. Pentru aceste motive, TRIBUNALUL, UNANIMOUS, hotărăște să se alăture cererilor; respinge cererea Guvernului de a elimina cererile din listă; declara cererile admisibile; declară că aceste cereri dezvăluie încălcarea articolului 6 § 1 și a articolului 1 13 din Convenția privind durata excesivă a procedurilor penale și lipsa unui remediu intern eficace pentru a se plânge de aceasta; deține (a) că Statul pârât trebuie să plătească reclamanților, în termen de trei luni, sumele indicate în tabelul adăugat, care urmează să fie convertite în moneda statului contestat la rata aplicabilă la data decontare; (b) care de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se achită pe sumele de mai sus la o rată egală cu rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumpărare plus trei puncte procentuale. Efectuată în limba engleză și notificată în scris la 14 decembrie 2023, în conformitate cu articolele 2 și 3 din Regulamentul Curții. Președintele adjunct al Registrului interimar APENDIX Lista cererilor care prezintă plângeri în temeiul articolului 6 § 1 și al articolului 13 din Convenție (lungimea excesivă a procedurilor penale și lipsa oricărei soluții eficace în dreptul intern) Nr. cerere nr. Data introducerii Denumirea reclamantului Anul nașterii Denumirea și locația reprezentantului Începutul procedurii Încheierea procedurii Lungime totală Niveluri de jurisdicție Hotărârea internă privind plângerea în temeiul legii 2004 Laurea internă (în zlotii poloneze) Sumele acordate pentru daune și costuri și cheltuieli morale (în euro) [1] 32589/22 22/06/2022 Igor FRANKOWSKI 1971 29/02/2016 11/03/2022 6 ani (s) și 12 zile (s) 1 nivel(s) de jurisdicție Curtea Regională de Varșovia, 25/02/222, Hotărârea nr. X S 14/22, PLN 3.000 3.200 35548/22 27/06/2022 Igor FRANKOWSKI 1971 20/01/2016 în așteptare Mai mult de 7 ani (s) și 9 luni (s) și 15 zile (s) 1 nivel(s) de jurisdicție Curtea Regională Warszawa-Praga, 06/05/2022, cauza nr. VI S 38/22, PLN 3.500.700 42267/22 26/08/2022 Rafał KRANTZ 1978 Cupiał Dawid Varsovia 05/06/2014 în așteptare Mai mult de 9 ani (s) și 5 luni (s) 1 nivel(s) de jurisdicție Curtea Regională de Varșovia, 09/08/2022, Hotărârea nr. X S 79/22, PLN 4,000 6,900 [1] Plus orice impozit care poate fi taxat reclamanților.