A DOUA SECȚIUNE DE Cerere nr. 19136/08 prezentată de Luis Jácome da Costa BORDALO MAIA împotriva Portugaliei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 17 martie 2009 într-o cameră compusă din Françoise Tulkens, președinte, Ireneu Cabral Barreto, Vladimiro Zagrebelsky, Danutė Jočienė, Dragoljub Popović, András Sajó, Ișl Karakaș, judecători și Sally Dolle; graffière de secțiune, având în vedere cererea prezentată la 8 aprilie 2008, având în vedere declarațiile oficiale de acceptare a unei soluționări amiabile a cazului. După ce a intenționat, face următoarea decizie: A se vedea, de asemenea, hotărârea Curții a Uniunii Europene în cauzele conexate C-182/03 și C-280/03, ECLI:EU:C:2006:318, punctul 41. La 29 martie 1993, reclamantul a introdus în fața Tribunalului Administrativ de la Lisabona o acțiune în răspundere extracontractuală împotriva statului care solicita repararea presupuselor prejudicii cauzate de decizii privind cariera sa de funcționar. Procedura s-a încheiat prin hotărârea Curții Supreme Administrative din 4 octombrie 2007, adusă la cunoștința reclamantului la 9 octombrie 2007. GRIEF invocând art. 6 alineatul (1) din convenție, reclamantul se plânge de durata procedurii. ÎN DREPT, Curtea a primit de la guvern următoarea declarație: Subsemnatul, J. M. da Silva Miguel, procuror general adjunct, declar că guvernul portughez oferă domnului Luís Jácome da Costa Bordalo Maia suma de 10 500 EUR - din care 10 000 EUR pentru daune morale și 500 EUR pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată - în vederea unei soluționări amiabile a cauzei care a generat cererea sus-menționată în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 alineatul (1) din Convenția europeană a drepturilor omului. În lipsa decontării în termenul menționat, guvernul se angajează să plătească, de la expirarea acestuia și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, o dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorată cu trei puncte procentuale. Curtea a primit următoarea declarație, semnată de reclamantă, subsemnată de domnul Luís Jácome da Costa Bordalo Maia, remarcă faptul că guvernul portughez este pregătit să-mi plătească suma de 10 500 EUR - din care 10 000 EUR pentru daune morale și 500 EUR pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată - în vederea unei soluționări amiabile a cauzei care a generat cererea sus-menționată în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 alineatul (1) din Convenția europeană a drepturilor omului. De la expirarea termenului respectiv și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, se plătește un dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorată cu trei puncte procentuale. Accept această propunere și, de asemenea, renunț la orice altă pretenție împotriva Portugaliei cu privire la faptele care au stat la baza acestei cereri și declar că acest caz a fost soluționat definitiv. Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile și consideră că acesta se inspiră din respectarea drepturilor omului, astfel cum sunt recunoscute de convenție și de protocoalele sale și nu percepe niciun motiv de ordine publică care să justifice continuarea examinării cererii [art. 37 alineatul (1) in fine] Prin urmare, cauza rolului trebuie eliminată. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să elimine cererea de rol. Sally Dolle Françoise Tulkens Modulul Președinte
Requête n
o
19136/08
présentée par Luis Jácome da Costa BORDALO MAIA
contre le Portugal
La Cour européenne des droits de l'homme (deuxième section), siégeant le 17 mars 2009 en une chambre composée de
:
Françoise Tulkens,
présidente,
Ireneu Cabral Barreto,
Vladimiro Zagrebelsky,
Danutė Jočienė,
Dragoljub Popović,
András Sajó,
Ișıl Karakaș,
juges,
et de Sally Dollé,
greffière de section
,
Vu la requête susmentionnée introduite le 8 avril 2008,
Vu les déclarations formelles d'acceptation d'un règlement amiable de l'affaire.
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Le requérant, M. Luis Jácome da Costa Bordalo Maia, est un ressortissant portugais, né en 1947 et résidant à Cascais (Portugal).
Le gouvernement portugais («
le Gouvernement
») est représenté par son agent, M. J. Miguel, procureur général adjoint.
Les faits de la cause, tels qu'ils ont été exposés par les parties, peuvent se résumer comme suit.
Le 29 mars 1993, le requérant introduisit devant le tribunal administratif de Lisbonne une action en responsabilité extracontractuelle contre l'Etat demandant la réparation des préjudices prétendument causés par des décisions concernant sa carrière de fonctionnaire.
La procédure s'est terminée par l'arrêt de la Cour suprême administrative du 4 octobre 2007, porté à la connaissance du requérant le 9 octobre 2007.
GRIEF
Invoquant l'article 6 § 1 de la Convention, le requérant se plaint de la durée de la procédure.
La Cour a reçu du Gouvernement la déclaration suivante
:
«
Je soussigné, J. M. da Silva Miguel, procureur général adjoint, déclare que le gouvernement portugais offre de verser à M. Luís Jácome da Costa Bordalo Maia la somme de 10
500 euros - dont 10
000 EUR au titre du préjudice moral et 500 EUR pour frais et dépens - en vue d'un règlement amiable de l'affaire ayant pour origine la requête susmentionnée pendante devant la Cour européenne des droits de l'homme.
Cette somme sera payée dans les trois mois suivant la date de la notification de la décision de la Cour rendue conformément à l'article 37 § 1 de la Convention européenne des droits de l'homme. A défaut de règlement dans ledit délai, le Gouvernement s'engage à verser, à compter de l'expiration de celui-ci et jusqu'au règlement effectif de la somme en question, un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne, augmenté de trois points de pourcentage. Ce versement vaudra règlement définitif de l'affaire.
»
La Cour a reçu la déclaration suivante, signée par la partie requérante
:
«
Je soussigné, M. Luís Jácome da Costa Bordalo Maia, note que le gouvernement portugais est prêt à me verser la somme de 10
500 euros - dont 10
000 EUR au titre du préjudice moral et 500 EUR pour frais et dépens - en vue d'un règlement amiable de l'affaire ayant pour origine la requête susmentionnée pendante devant la Cour européenne des droits de l'homme.
Cette somme sera payée dans les trois mois suivant la date de la notification de la décision de la Cour rendue conformément à l'article 37 § 1 de la Convention européenne des droits de l'homme. A compter de l'expiration dudit délai et jusqu'au règlement effectif de la somme en question, il sera payé un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne, augmenté de trois points de pourcentage.
J'accepte cette proposition et renonce par ailleurs à toute autre prétention à l'encontre du Portugal à propos des faits à l'origine de ladite requête. Je déclare l'affaire définitivement réglée.
»
La Cour prend acte du règlement amiable auquel sont parvenues les parties. Elle estime que celui-ci s'inspire du respect des droits de l'homme tels que les reconnaissent la Convention et ses protocoles et n'aperçoit par ailleurs aucun motif d'ordre public justifiant de poursuivre l'examen de la requête (article 37 § 1
in fine
de la Convention). En conséquence, il convient de rayer l'affaire du rôle.
Par ces motifs, la Cour, à l'unanimité,
Décide
de rayer la requête du rôle.
Sally Dollé
Françoise Tulkens
Greffière
Présidente