CtEDO 17.09.2009 Auto

CASE OF MAGOMADOVA AND OTHERS v. RUSSIA

RESPONDENT
RUS
HOTĂRÂRE
17.09.2009
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Preliminary objection joined to merits and dismissed (non-exhaustion of domestic remedies);Remainder inadmissible;Violation of Art. 2 (substantive aspect);Violation of Art. 2 (procedural aspect);Violation of Art. 3;Violation of Art. 5;Violation of Art. 13+2;Pecuniary and non-pecuniary damage - award
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2009
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF MAGOMADOVA AND OTHERS v. RUSSIA (CtEDO, 2009)
HUDOC · oficial

Reclamanții sunt: 1) dna Koku (de asemenea, Koka) Magomadova, născut în 1942, 2) dna Ayshat Magomadova (de asemenea cunoscută sub numele de Taymuskhanova), născut în 1976, 3) dna Eset (de asemenea scris sub numele de Aset) Magomadova, născut în 1995, 4) dna Baudin Magomadov, născut în 1997, 5) dna Ayzan Muradova, născut în 1965. Reclamanții locuiesc în Grozny, Chechenia. Primul reclamant este mama lui Ruslan Magdova, născut în 1966. Al doilea reclamant este soția sa; al treilea și al patrulea solicitant sunt fiica și fiul său; al cincilea solicitant este sora sa. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părțile, pot fi rezumate după cum urmează. La timpul material Ruslan Magomadov a fost un ofițer de senior la departamentul de investigații din districtul Shatoy din Chechenia (Rovd Shatoy). El făcea acest lucru din 2000. În noaptea 9 februarie 2003, reclamanții, cu Ruslan Magomadov și alte rude, au fost acasă la 179 Kluchevaya Street, în Grozny, Chechenia. Casa a consistat din trei locuințe; una dintre ele a fost ocupată de primul reclamant, alta de Ruslan Magomadov și familia sa și a treia de fratele său și familia sa. Casa reclamanților era aproape de un punct de control militar rus. La aproximativ 4.30 a.m. un grup de aproximativ 30 de oameni în uniformă de camuflaj a intrat în curtea reclamanților. Au rupt în două grupuri. Un grup a intrat în prima parte a reclamantului din casă și celălalt a intrat în partea ocupată de Ruslan Magomadov și familia sa. 10. Acei intruși care nu purtau măști au avut o aspecte slave. Oamenii nu se prezentau și nu au produs nici documente. Vorbeau ruși fără accent. Reclamanții au crezut că sunt militari ruși. 11. Servitorii și-au arătat armele la solicitanți și le-au ordonat să nu se mute. Aproximativ zece dintre intruși au intrat în partea Ruslan Magomadov a casei. Când a doua solicitantă le-a întrebat ce se petrece, ea și copiii ei au fost forțați să intre într-o altă cameră, unde unii dintre servitori și-au pus armele la capul reclamanților și le-au ordonat să se culce pe podea. 12. Restul polițiștilor i-au aruncat pe Ruslan Magomadov pe podea, și-au legat mâinile, și-au pus o pernă deasupra capului, l-au legat cu bandă adezivă și l-au dus afară. Ruslan Magomadov era descalzător și în lenjerie. 13. Servitorii nu au cerut documentele de identitate ale lui Ruslan Magomadov. Ei au căutat în casă și și-au luat arma de serviciu, o pușcă de vânătoare și un dosar cu hârtii oficiale pe care a adus-o acasă de la locul de muncă. 14. După aceea servitorii l-au pus pe Ruslan Magomadov într-unul dintre cele două APC (cartatorii de personal armat) care au fost parcat lângă casa reclamanților și l-au luat. 15. Potrivit reclamanților, un timp mai târziu comandantul militar local le-a spus că reprezentanții Departamentului Principal de Inteligență al Ministerului Apărării, Ministerul Internului (MVD) și Serviciul Federal de Securitate (FSB) au solicitat să fie furnizate trecerea neopuse prin punctul de control în apropierea casei reclamanților în noaptea de 9 februarie 2003. 16. Reclamanții nu au avut nici o veste despre Ruslan Magomadov începând cu 9 februarie 2003. 17. În sprijinul declarațiilor lor, reclamanții au prezentat următorul cont: un cont al celui de-al doilea reclamant dat la 13 aprilie 2005, un cont al vecinului reclamantului doamnei I. dat la 15 aprilie 2005, un cont al primului solicitant dat la 16 aprilie 2005, un cont dat de vecinul reclamantului dl N. la 13 septembrie 2005 și o trimitere de caracter pentru Ruslan Magomadov de către MVD Chechenia, datată 19 februarie 2004. 18. Guvernul nu a contestat majoritatea contului dat de solicitanți. Potrivit depunerii lor, între ora 4 a.m. și ora 5 a.m. la 9 februarie 2003 un grup de aproximativ treizeci de persoane neidentificate înarmate cu arme automate și cu sprijinul a două APC a intrat ilegal în gospodărie situat la 179 Kluchevaya Street, Grozny, Chechenia; acolo, prin amenințări violente, au răpit R. Magomadov și au plecat la o destinație necunoscută. 19. La 9 februarie 2003, reclamanții au început căutarea Ruslan Magomadov. Ei au contactat, atât în persoană, cât și în scris, diferite organisme oficiale, cum ar fi președintele Federației Ruse, administrația Chechene, birourile comandanților militari și birourile procurorilor la diferite niveluri, descriind în detaliu circumstanțele răpirii rudei lor și cerând asistență în stabilirea locației sale. La 9 februarie 2003, biroul procurorului Grozny a instituit o anchetă privind dispariția Ruslan Magomadov în conformitate cu art. 126 § 2 din Codul Penal (înregistrarea agravată). La 4 februarie 2004, procurorul din districtul Staropromyslovskiy a fost transferat procurorului din Grozny (procurorul din district). 21. La 4 februarie 2004, biroul procurorului din district a informat a cincea solicitantă că ei nu au stabilit identitatea infractorilor răpirii fratelui ei. 22. La 11 februarie, 27 martie 2004 și 19 aprilie 2005 biroul procurorului militar al grupului United Alinement (oficiul procurorului UGA) a transmis primele cereri de asistență ale reclamantului în căutarea fiului său biroul procurorului militar al unității militare nr. 20102. 23. La 19 februarie 2004, biroul procurorului militar al unității militare nr. 20102 a transmis cererea primului solicitant la biroul procurorului militar al unității militare nr. 20116. 24. La 25 februarie 2004, centrul de informare al Ministerului Internului Cecenia a informat primul reclamant că nu există informații disponibile cu privire la detenția fiului său. 25. La 3 martie 2004, biroul procurorului de district a informat primul reclamant că solicitarea ei de asistență pentru stabilirea locației Ruslan Magomadov a fost inclusă în dosarul penal. 26. La 4 martie și 12 aprilie 2004, Departamentul Principal al Ministerului Internului din Circuitul Federal de Sud a transmis cererile primului solicitant la divizia sa de căutare operațională din Grozny și, respectiv, biroul procurorului Checenia. 27. La 5 martie, 22 aprilie și 1 iunie 2004 și 9 iunie 2005 biroul procurorului Checenia a transmis cererile primului solicitant la biroul procurorului de district. 28. La 31 martie 2004, biroul procurorului militar al unității militare nr. 20116 a informat primul reclamant că, la cererea ei, au examinat teoria implicarii posibile a militarilor ruși în răpirea fiuului ei și că această teorie nu a fost confirmată. 29. La 23 aprilie 2004, centrul de detenție nr. 2 din Departamentul de Corecții al Ministerului Justiției din regiunea Stavropol au informat al cincilea solicitant că Ruslan Magomadov nu a fost listat printre deținuți. 30. La 26 aprilie 2004, biroul procurorului militar al unității militare nr. 20116 a informat o serie de autoritățile de stat, inclusiv biroul procurorului checheniei, că implicarea forțelor militare ruse în dispariția lui Ruslan Magomadov nu a fost confirmată. 31. La 26 aprilie 2004, biroul procurorului de district a informat primul reclamant că ancheta în cauza penală a fost reluată la 29 martie 2003 și că a fost suspendată la 9 aprilie 2003 pentru nerespectarea identităților infractorilor. 32. La 7 mai 2004, comandantul militar chechenia a transmis prima cerere de asistență a reclamantului în căutarea fiului său la biroul procurorului checheniei. Potrivit scrisorii, primul reclamant s-a plâns în legătură cu răpirea și a declarat că răpitorii au sosit în APC și că au luat arma de serviciu și pușca de vânătoare a lui Ruslan Magomadov. 33. La 4 iunie 2004, biroul procurorului Checenia a informat primul reclamant că, la 9 februarie 2003, biroul procurorului de district a instituit o anchetă privind răpirea Ruslan Magomadov. 34. La 5 iunie 2004, Departamentul Principal al Ministerului Internului din Circuitul Federal de Sud a informat primul reclamant că Departamentul său de Operații Contraterroriste nu a răpit Ruslan Magomadov. 35. La 17 iunie 2004, biroul procurorului militar al UGA a informat primul reclamant că informațiile referitoare la ancheta privind răpirea Ruslan Magomadov au fost disponibile la biroul procurorului Chechenia. 36. La 2 iulie 2004, biroul procurorului de district a informat primul reclamant că, la o dată neespecificată, au reluat ancheta în cazul penal. 37. La 5 iulie 2004, biroul procurorului Checenia a informat primul reclamant că informațiile despre ancheta penală au fost disponibile la biroul procurorului de district. 38. În iulie 2004, biroul procurorului de district a informat primul reclamant că, la o dată neespecificată, au suspendat ancheta în cazul penal. 39. La 10 august 2004, biroul procurorului militar al unității militare nr. 20102 a informat o serie de autoritățile de stat, inclusiv biroul procurorului cehnia, că teoria implicarii forțelor militare ruse în răpirea Ruslan Magomadov nu a fost confirmată. 40. La 31 august 2004, procurorul Checheniei a transmis prima cerere de asistență a reclamantului în căutarea fiului ei în biroul procurorului de district. 41. La 30 septembrie 2004, biroul procurorului de district a informat primul reclamant că cererea ei a fost inclusă în documentele de caz penal și că luau măsuri operaționale de căutare pentru a stabili identitatea infractorilor. 42. La 1 februarie 2005, primul reclamant a scris comandantului militar cecenia. Ea s-a plâns de răpirea fiului său și a declarat că intrușii și-au luat arma de serviciu, o pușcă de vânătoare și un dosar de hârtii oficiale. De asemenea, ea a subliniat că, deși investigația penală privind răpirea a fost instituită la 9 februarie 2003, de doi ani autoritățile nu au reușit să stabilească locația Ruslan Magomadov. 43. La 16 februarie 2005, a cincea solicitantă a solicitat biroul procurorului de district să o informeze cu privire la progresele înregistrate în ancheta penală nr. 50010. 44. La 18 februarie 2005, a cincea solicitantă a solicitat biroul procurorului de district să relueze ancheta în cazul penal. 45. La 24 februarie 2005, biroul procurorului de district a informat al cincilea reclamant că ancheta în cazul penal a fost reluată la 22 februarie 2005. 46. La 22 aprilie 2005, biroul procurorului militar al unității militare nr. 20102 a informat primul reclamant că teoria implicarii forțelor militare ruse în răpirea Ruslan Magomadov nu a fost confirmată. 47. La 18 mai 2005, biroul procurorului Checenia a informat primul reclamant că biroul procurorului de district conducea o anchetă asupra dispariției fiului său. 48. La 20 mai 2005, biroul procurorului de district a informat a cincea solicitantă că ancheta în cazul penal nr. 50010 a fost reluată la 22 februarie 2005. 49. La o dată neespecificată, al doilea reclamant a fost acordat statutul de victimă în cazul penal nr. 50010. 50. Guvernul a susținut că, la 9 februarie 2003, la o plângere a celui de-al doilea reclamant cu privire la răpirea Ruslan Magomadov, biroul procurorului Grozny a instituit o anchetă penală privind răpirea în temeiul articolului 126 § 2 din Codul Penal Rus (aglomerat răpire). Dosarul de caz a fost dat numărul 50010. În aceeași zi, autoritățile au deschis și cazul penal nr. 42019 în legătură cu furtul armei de serviciu ale lui Ruslan Magomadov. Un timp mai târziu ancheta acestor două cazuri a fost aderată la o anchetă în cazul penal nr. 50010. 51. La 9 februarie și 31 martie 2003, investigatorii au interogat pe al doilea reclamant și și-au acordat statutul de victimă în ultima dată. Ea a declarat că, din 2001 soțul ei a lucrat în departamentul de investigații al Rovdului Shatoy. La aproximativ 4.30 a.m., la 9 februarie 2003, familia dormea în casa lor la 179 Kluchevaya Street. Ea a fost trezită de un zgomot în curte și a văzut aproximativ zece sau douăsprezece oameni înarmați în uniformă militară multicolore, cizme înalte și mască neagră. Toți acești oameni au fost înarmați cu arme tipic submachine. Ei i-au ordonat să rămână în pat. Bărbații a acționat în tăcere; doar unul dintre ei a jurat și vorbea rusesc neaccentat. Intrușii și-au aruncat soțul pe podea și și-au legat mâinile la spate cu bandă adeziv. După aceea i-au întrebat reclamantului dacă era o mască de balaclava în casă. Când ea a răspuns negativ, au luat o pungă de pernă, i-au pus peste capul soțului ei și au împachetat banda adeziv în jurul ei. După aceea au luat Ruslan Magomadov afară; el era de picioare și în lenjerie. Ei au ordonat celui de-al doilea reclamant să rămână înăuntru. Cu toate acestea, după ce intrușii au ieșit afară, ea a fugit în stradă și a văzut două APC condus în direcții diferite. Unul dintre APC a condus în Kluchevaya Street, celălalt a plecat în direcția autoroutei Staropromyslovskiy. Cel puțin 15 oameni armați în camuflaj uniform și mască stăteau pe fiecare dintre APC. Deoarece era întuneric, martorul nu a putut vedea dacă existau urme de identificare pe vehicule. Potrivit celui de-al doilea reclamant, rudele ei, care fuseseră făcute să rămână în interior, au văzut, de asemenea, aducătorii care fugeau. Intrușii au luat, de asemenea, arma de serviciu a lui Ruslan Magomadov, pușca de vânătoare dublă, un dosar de piele neagră cu documente din munca sa, mărgele de rugăciune, un craniu și 1.500 de roubles. La 29 martie 2004, al doilea reclamant a fost întrebat din nou. Declarația ei a fost similară cu cele date la 9 februarie și 31 martie 2003. 52. La 9 februarie și 31 martie 2003, investigatorii au interogat fratele lui Ruslan Magomadov, dl Kh.M., care a declarat că gospodăriile lor erau de două case într-o curte. Ruslan Magomadov și familia sa locuiau într-o casă și martorul și mama sa (primul reclamant) în cealaltă. La 9 februarie 2003, la ora 16:30, martorul a fost trezit de țipetele mamei sale. Când a ieșit din cameră, câțiva oameni în uniformă de camuflaj și măști și-au îndreptat armele la el. Ei i-au spus că era o verificare de identitate regulată. După aceea i-au verificat pașaportul și i-au ieșit afară. El i-a urmărit și i-a văzut pe doi APC condus departe de casă în direcții diferite. Unul dintre ei a plecat de-a lungul Kluchevaya Street și celălalt a plecat în direcția unui magazin local. Potrivit martorului, după ce el a revenit acasă sora sa (al doilea reclamant) i-a informat că fratele său Ruslan Magomadov a fost luat departe și că abaterii au luat, de asemenea, arma de serviciu a fratelui său, o pușcă de vânătoare și un dosar cu documente. 53. La 9 februarie 2003, anchetatorii au interogat, de asemenea, vecinul reclamanților, dl A.N., care a declarat că la aproximativ 4.30 a.m. la 9 februarie 2003, s-a trezit și a auzit zgomotul motoarelor. Pe stradă de casa sa, a văzut un APC și bărbații care stau lângă el. Bărbații vorbeau nepoliticos în rus. A doua dimineață a aflat de vecinii săi despre răpirea lui Ruslan Magomadov. 54. La 20 februarie 2003, Ministerul Internului Cecenia a efectuat o anchetă cu privire la răpirea Ruslan Magomadov. Prin urmare, s-a stabilit că a fost într-adevăr răpit de persoane neidentificate. 55. La 29 martie 2004, investigatorii au interogat pe a cincea solicitantă, care a declarat că la 9 februarie 2003 a fost acasă când fiica ei, care a stat în acea noapte la casa primului solicitant, a informat-o despre răpirea lui Ruslan Magomadov. După aceea martorul s-a dus la casa mamei ei din Kluchevaya Street. Iată primul reclamant și domnul KhM. I-au spus că la ora 4 a.m. bărbați înarmați în două APC au sosit în casă. Bărbații purtau măști și uniformă de camuflaj fără nici o insignie sau atribute. Intrușii s-au dus în dormitorul lui Ruslan Magomadov, și fără să se introducă el din pat. Apoi au întrebat al doilea reclamant dacă există o mască de balaclava în casă. Când al doilea reclamant le-a spus că nu există niciunul, au luat o casetă de pernă, i-a pus peste capul lui Ruslan Magomadov și a legat mâinile cu bandă adeziv. Potrivit martorului, fratele ei nu a avut datorii nejustificate. 56. La 20 aprilie 2005 (în documentele prezentate data a fost, de asemenea, menționată la 31 martie 2003) primul reclamant a fost acordat statutul de victimă în cazul penal și a fost interogat. Potrivit martorului, la 9 februarie 2003, fiul său Ruslan Magomadov și alte rude dormeau acasă. La ora 16:30 a auzit un zgomot în curte. Când reclamantul a încercat să deschidă ușa de intrare, un om a îndreptat arma la ea și a ordonat să rămână în casă. Din fereastra ea a văzut oameni înarmați care intră în casa fiului ei, care erau situati peste casa ei în aceeași curte. Potrivit reclamantului, intrușii, un grup de zece până la cincisprezece militari în mască, vorbeau rusesc între ei. Ei au petrecut aproximativ zece până la 15 minute în casa lui Ruslan Magomadov. După ce au plecat, primul reclamant a aflat de la al doilea reclamant că oamenii au luat Ruslan Magomadov. A doua dimineață, reclamantul a aflat că acești oameni au sosit în două APC și au intrat în curte prin trecerea gardului între reclamanții și unul din metrile vecinilor lor. 57. La 29 mai și în iulie 2004, ancheta în cauza penală a fost suspendată pentru nerespectarea identificării infractorilor. Reclamanții au fost informați cu privire la aceste decizii. 58. La 2 iulie 2004, ancheta în cazul penal a fost reluată. Reclamanții au fost informați cu privire la aceasta la aceeași dată. 59. La 19 și 21 noiembrie 2005, investigatorii au interogat vecinii reclamanților, dna M.B. și dl Kh.E., care au prezentat declarații similare. Potrivit martorilor, nu au fost martori la evenimentele, ci în dimineața 9 februarie 2003 au aflat de vecinii lor că la aproximativ 4 a.m. la 9 februarie 2003 bărbați înarmați neidentificați, sosind într-un vehicul Ural, și-au răpit vecinul Ruslan Magomadov. 60. La 7 decembrie 2005, 6 aprilie și 2 iulie 2007, investigatorii au informat reclamanții că ancheta în cazul penal a fost suspendată. 61. La 6 septembrie 2007, ancheta privind cazul penal nr. 50010 a fost transferat la Departamentul de Investigații InterDistrict Leninskiy din Grozny. 62. Pe 27 septembrie 2007, investigatorii au interogat vecinul reclamanților, dl S.I., care a declarat că a învățat de la cunoștințele sale că, la 9 februarie 2003, vecinul său Ruslan a fost răpit din casa sa de către oameni armați neidentificați în uniformă de camuflaj care au sosit în APC. 63. La 29 septembrie 2007, investigatorii au interogat vecina reclamanților, dna Kh.M., care a declarat că la aproximativ 5 a.m., la 9 februarie 2003, a fost trezită țipând și plângând afară. Ea a ieșit în stradă și lângă casa Magomadovs a fost spus că un grup de oameni armați neidentificați în uniformă de camuflaj a rupt în casă și a luat Ruslan Magomadov. 64. La 4 octombrie și 24 noiembrie 2007, investigatorii au informat reclamanții că ancheta din cauza penală a fost suspendată pentru nerespectarea identității infractorilor. 65. La 4 februarie 2008, investigatorii au informat reclamanții că ancheta în cauza penală a fost reluată. 66. La 7 februarie 2008, anchetatorii au interogat fostul coleg al lui Ruslan Magomadov, dl U.A., care a declarat că între 1996 și 1999 Ruslan Magomadov a lucrat ca șef al diviziei operaționale din ROVD Staropromyslovskiy și, după aceea, a lucrat în calitate de investigator senior la RoVD Shatoy. La începutul lunii februarie 2003, Staropromyslovskiy ROVD a primit o plângere de la rudele lui Ruslan Magomadov că a fost răpit din propria sa casă. 67. La 4 martie 2008, anchetatorii au informat reclamanții că ancheta în cazul penal a fost suspendată pentru nu a stabili identitatea infractorilor. 68. La 9 aprilie 2008, investigatorii au informat reclamanții că ancheta în cazul penal a fost reluată. 69. La o dată neespecificată, investigatorii au efectuat un examen la locul crimei la domiciliul reclamanților. Nu au fost găsite sau colectate dovezi. 70. La o dată neespecificată, investigatorii au solicitat nu. 2 Biroul de Cercetare Operațională al Ministerului Internului Checheniei pentru a efectua măsuri operaționale de căutare, care vizează, printre altele, stabilirea identității martorilor oculari la răpirea care a văzut vehiculele blindate ale rapitorilor. 71. Potrivit Guvernului, anchetatorii au solicitat, de asemenea, informații de la diverse autorități de stat despre dispariția. În diferite date, aceste autorități, inclusiv birourile de district al FSB și biroul procurorilor militari, au declarat că nu au reținut Ruslan Magomadov sau au efectuat o anchetă penală asupra activităților sale. De asemenea, la date neespecificate, o serie de departamente de district din interiorul Ceceniei au informat ancheta că nu au reținut sau livrat Ruslan Magomadov într-un centru de detenție temporară. La date nespecificate, centrele de detenție din Cecenie și regiunile vecine au informat ancheta că omul dispărut nu a fost niciodată reținut în sediul lor. Potrivit răspunsurilor de la biroul comandanților militari ceceniani și a unui număr de birouri de comandanți militari de district situate în Republica, birourile comandanților militari care au acționat anterior au fost dispăruți în iulie 2003 și nu au fost disponibile informații despre operațiunile speciale efectuate de aceste birouri înainte de iulie 2003. 72. Guvernul a susținut că ancheta a fost verificată mai multe teorii referitoare la răpirea Ruslan Magomadov: în primul rând că răpirea sa a fost comisă de către militarii ruși; în al doilea rând, că a fost comisă de persoane la care Ruslan Magomadov datorează bani; în al treilea rând că abatetorii săi erau membri ai grupurilor armate ilegale; și în al patrulea rând că răpirea sa a fost efectuată pentru o răscumpărare. 73. Investigația nu a stabilit unde era Ruslan Magomadov. Autoritățile investigatoare au trimis cereri de informații agențiilor de stat competente și au luat alte măsuri pentru rezolvarea crimei. Ancheta nu a găsit dovezi care să susțină implicarea forțelor federale în infracțiune. Autoritățile de aplicare a legii din Cecenia nu au arestat sau reținut Ruslan Magomadov în acuzații penale sau administrative și nu au efectuat o anchetă penală în ceea ce privește el. 74. Ca răspuns la cererea Curții, Guvernul a depus mai multe documente din dosarul investigației, care rulează la cincizeci și șapte de pagini. Guvernul a solicitat Curții să aplice art. 33 § 3 din Regulamentul Curții privind confidențialitatea documentelor prezentate și să restricționeze accesul public la documentația prezentată. În cererea lor, Guvernul a declarat că ancheta penală este încă în curs de desfășurare și că divulgarea publică a documentelor ar putea aduce atingere intereselor participanților la procedura penală. 75. Guvernul a afirmat, de asemenea, că o copie a întregului dosar de anchetă nu ar putea fi depusă Curtei datorită absenței garanțiilor din partea Curții de nediscriminare a datelor secrete conținute în dosarul de anchetă. În acest sens, Guvernul a menționat art. 161 din Codul de procedură penală, deoarece dosarul conține informații privind participanții la proceduri penale. Acestea au citat, de asemenea, prin comparație, Statutul de la Roma al Curții Penale Internaționale din 17 iulie 1998 (articolele 70 și 72) și Statutul Tribunalului Penal Internațional pentru fosta Iugoslavie (articolele 15 și 22) și au susținut că aceste instrumente prevăd responsabilitatea personală pentru încălcarea normelor de confidențialitate. 76. Pentru un rezumat al legislației interne relevante, a se vedea Akhmadova și Sadulayeva c. Rusia (nr. 40464/02, §§ 67-69, 10 mai 2007).

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2009-05-28
0,94
CASE OF KHUMAYDOV AND KHUMAYDOV v. RUSSIA
7. The applicants were born in 1961 and 1995 respectively and live in the village of Chervlennaya, Shelkovskoy District, in the Chechen Republic. 8. The first applicant was married to Ms Khava Aduyevna Magomadova, born in 1956. They are the
CtEDO 2010-12-21
0,94
CASE OF MALIKA DZHAMAYEVA AND OTHERS v. RUSSIA
7. The applicants are: 1) Ms Malika Dzhamayeva, born in 1957 2) Ms Kheda Mamayeva, born in 1978, 3) Mr Imam Mukayev, born in 2002, and 4) Mr Ovkhad Mukayev, born in 2004. 8. The applicants live in Katyr-Yurt, in the Chechen Republic. 9. The
CtEDO 2009-02-05
0,94
CASE OF IDALOVA AND IDALOV v. RUSSIA
5. The applicants were born in 1952 and 1949 respectively. At the material time they lived in the village of Akhkinchu-Borzoy, in the Kurchaloy District of the Chechen Republic. They are currently residing in the village of Noyber, in the G
CtEDO 2011-06-21
0,94
CASE OF GIRIYEVA AND OTHERS v. RUSSIA
5. The applicants are: Ms Zara Giriyeva, who was born in 1957, Mr Musost Aygumov, who was born in 1982, and Ms Zarema Aygumova, who was born in 1991. The first applicant lives in Grozny, the second and third applicants live in Avtury, Chech
CtEDO 2011-05-24
0,94
CASE OF MAAYEVY v. RUSSIA
5. The first applicant is the mother and the second applicant is the father of Mr Isa Maayev, born in 1975. The applicants were born in 1957 and 1942 respectively. They live in the town of Urus-Martan, in the Chechen Republic. 6. At the mat
Sursă