Reclamanții sunt: 1) dna Lyaylya Adiyevna Asadulayeva (de asemenea, Leyla/Layla Adiyevna Asadulayevna), născut în 1967; 2) dna Aset Eslyudyevna Saitova, născut în 1981 și 3) dna Zinaida Adiyevna (de asemenea, Adyevna) Asadulayeva, născut în 1976. Reclamanții locuiesc în Alkhan-Kala, în districtul Groznenskiy din Republica Chechenă. Primul și al treilea reclamant sunt surori ale dlui Bekman Adiyevich Asadulayev, născut în 1979. Al doilea reclamant este soția lui. Cuplul are doi copii, născuți în 2003 și 2004. La timpul material Bekman Asadulayev locuia în satul Kerla-Yurt împreună cu al doilea reclamant și copilul lor. A fost angajat ca ofițer de poliție al secției de poliție Pobedinskoye din biroul de district Groznenskiy din interior (ROVD). La 14 ianuarie 2004, dl S., șeful ROVD, l-a chemat pe Bekman Asadulayev la ROVD și l-a instruit să meargă la Ministerul Internului Republicii Chechene (MVD) pentru a da o explicație dlui G., un oficial al departamentului MVD de resurse umane, în legătură cu absența sa neautorizată la locul de muncă. 10. Bekman Asadulayev, dl Sh., șeful atunci de acțiune a secției de poliție Pobedinskoye, și un dl A. a condus la MVD 11. La aproximativ prânz la 14 ianuarie 2004 au sosit la MVD. Termenii MVD, inclusiv clădirea MVD, au fost înconjurat de un gard înalt și a putut fi intrat doar printr-un punct de control. La acel punct de control vizitatorii au trebuit fie să solicite un pas temporar special, fie să-și arate cărțile de identitate. Informațiile de identitate ale fiecărui vizitator au fost înregistrate la punctul de control în jurnalele speciale ale vizitatorilor. Gardienii de securitate armate au fost staționați la poarta securizată care duce la terenurile MVD. Drumul de acces extern la terenurile MVD a avut două puncte de control suplimentare. Fiecare dintre ei a fost păzit de personalul de securitate și a păstrat propriul jurnal de vizitatori. 12. La sosirea la poarta securizată MVD Bekman Asadulayev și dl Sh. a ieșit din mașină și a intrat în clădirea MVD. Dl A. a rămas în vehicul. Bekman Asadulayev și dl Sh au fost primite de dl G. Bekman Asadulayev a făcut o declarație scrisă și a predat-o domnul G. În acel moment, trei sau patru oameni înarmați în uniformă militară au intrat în cameră. Uniformele lor erau neobișnuite în faptul că erau gri și aveau multe buzunare. În timp ce părăseau clădirea Bekman Asadulayev și dl Sh. au fost opriți de bărbații înarmați care se pare că le urmaseră. Oamenii au cerut cărțile de identitate ale lui Bekman Asadulayev și al dlui Sh. După verificarea documentelor, ei i-au returnat cartea de identitate a domnului Sh., dar nu i-a dat lui Bekman Asadulayev cartea de identitate înapoi. Ei i-au spus Bekman Asadulayev că îl vor lua cu ei „pentru un cec”, l-au bătut în bătaie și l-au pus într-o mașină albastră întunecată VAZ-21099 care a fost parcat la intrarea clădirii MVD. Mașina, care nu avea plăci de licență, a fost condus la punctul de control de la poarta. Ofițerii de la punctul de control nu a oprit mașina; șoferul pur și simplu a sunat și mașina a fost permis să treacă prin intermediul fără a fi verificat. Având părăsit motivele MVD, masina a fost condus la o destinație necunoscută. 13. Când dl Sh. l-a părăsit și a întâlnit pe dl A., a vorbit despre incident și au decis să meargă la dl S., șeful ROVD, să-l avertizeze răpirea lui Bekman Asadulayev. Între timp, dl S. a sosit la poarta de intrare a MVD în mașină. După ce și-a auzit contul, dl S. I-au asigurat că nu există motive de îngrijorare și că în ziua următoare vor avea „informații despre tot”. Dl S. a luat submașină de serviciu Bekman Asadulayev pistolul de submașină din mașina în care cei trei oameni au sosit la MVD și au plecat. 14. În zilele care au urmat domnul S. A încercat să afle cine l-a prins pe Bekman Asadulayev, cum a reușit abatetorii să intre în sediul MVD și unde ar fi putut lua Bekman Asadulayev. Cu toate acestea, încercările sale nu au reușit să producă rezultate. 15. La o dată neespecificată în 2004, dl Sh. a fost ucis. 16. Descrierea evenimentelor de mai sus se bazează pe plângeri ale primului solicitant la diferite organisme de stat din 19 februarie 2004, o declarație scrisă a primului solicitant la reprezentantul ei făcută la 8 decembrie 2004, o declarație scrisă nedenumită de dl A. și trei hărți ale motivelor MVD. 17. Guvernul a prezentat, cu privire la informațiile obținute în cursul anchetei în cazul penal nr. 30012 (a se vedea mai jos), că, la 14 ianuarie 2004, bărbații armați neidentificați în uniformele de camuflaj au răpit Bekman Asadulayev din motivele sigure ale MVD. 18. La 17 ianuarie 2004, cel de-al treilea reclamant s-a plâns de răpirea lui Bekman Asadulayev în biroul procurorului din districtul Leninskiy din Grozny (oficiul procurorului de district). Ea a descris circumstanțele răpirii fratelui ei din motivele MVD și a solicitat asistență pentru stabilirea locației sale. 19. La 4 februarie 2004, biroul procurorului de district a instituit o anchetă cu privire la răpirea lui Bekman Asadulayev în temeiul articolului 126 § 2 din Codul Penal (aggravat răpire). Dosarul a fost dat numărul 30012. Se pare că reclamanții nu au fost notificați de această decizie. 20. La 18 februarie 2004, biroul procurorului de district a convocat cel de-al treilea reclamant la biroul lor într-o dată neespecificată în legătură cu plângerea sa din 17 ianuarie 2004. Nu este clar dacă s-a desfășurat reuniunea și, în caz afirmativ, dacă au fost efectuate măsuri de investigare cu participarea celui de-al treilea reclamant. 21. La 19 februarie 2004, prima reclamantă s-a plâns de dispariția lui Bekman Asadulayev către o serie de autorități de stat, inclusiv procurorul Republicii Chechene, ministrul Internului Republicii Chechene și Procurorul General al Federației Ruse. În scrisorile ei, ea a descris circumstanțele răpirii lui Bekman Asadulayev din motivele MVD. Ea a susținut, în special, că la 14 ianuarie 2004, Bekman Asadulayev a fost convocat la MVD pentru a se întâlni cu dl D., viceministrul de Interne al Republicii Chechene. Dl G. a obținut declarația lui Bekman Asadulayev și în timp ce acesta a fost plecat, oameni neidentificați l-au prins și l-au luat într-un vehicul VAZ albastru întunecat. Primul reclamant a subliniat faptul că vehiculul aducătorilor nu a fost oprit la punctul de control și a furnizat numele celor două persoane care au fost martori la atenția fratelui ei, dl Sh. și dl A. 22. La 15 martie 2004, procurorul de district a acordat statutul de victimă al treilea reclamant în cazul în care se întâmpină procedura nr. 30012. La 12 mai 2004, MVD a informat primul reclamant că au efectuat o anchetă internă în legătură cu plângerea ei privind răpirea lui Bekman Asadulayev; totuși, nu a reușit să-și stabilească locul. De asemenea, scrisoarea a afirmat că toate informațiile referitoare la ancheta penală trebuie să fie obținute de la biroul procurorului de district. 24. Într-o scrisoare din 12 mai 2004, biroul procurorului din Republica Chechenă (oficiul procurorului republican) a informat pe cel de-al treilea reclamant, ca răspuns la întrebarea ei, că biroul procurorului de district a instituit o anchetă penală privind răpirea lui Bekman Asadulayev și că măsurile operaționale și de căutare vizate de stabilirea locației sale și de rezolvare a crimei erau în curs de desfășurare. 25. La 17 mai 2005, cel de-al treilea reclamant s-a plâns la procurorul de district în legătură cu lipsa de informații privind progresul și rezultatele anchetei în cazul penal nr. 30012. Ea solicită autorităților să efectueze o anchetă eficientă și aprofundată privind răpirea fratelui ei și să o actualizeze cu privire la măsurile luate de autoritățile investigatoare. 26. La 15 iulie 2005, cel de-al treilea reclamant a depus o plângere repetată în legătură cu lipsa de informații privind ancheta în cazul nr. 30012, reprezentând plângerile formulate în scrisoarea din 17 mai 2005 și subliniind că biroul procurorului de district a ignorat plângerea anterioară. 27. La 21 iulie 2005, reprezentanții reclamanților au scris biroului procurorului de district. Ei au descris în detaliu circumstanțele răpirii lui Bekman Asadulayev și s-au plâns de lipsa de informații privind ancheta penală în cazul nr. 30012. În special, acestea au solicitat ca reclamanții să fie actualizate cu privire la progresele anchetei și să fie reluate dacă aceasta a fost suspendată. În plus, ei au întrebat dacă autoritățile de investigare au pus la îndoială serviciile de la punctul de control al MVD în momentul material; dacă au fost luate măsuri pentru a stabili circumstanțele trecerii neîntrerupte a vehiculului de răpire prin punctele de control; dacă locul crimei a fost inspectată; și dacă au fost puse la îndoială ocularii răpirii. La 29 decembrie 2005, reprezentanții reclamanților au scris o scrisoare în același sens biroului procurorului republican. Ei au transmis o copie a scrisorii lor la biroul procurorului de district. Nu se pare că scrisorile lor au fost răspunse vreodată. 29. Din argumentele Guvernului se înțelege că, la 17 ianuarie 2004, autoritățile au lansat o anchetă internă cu privire la incidentul din 14 ianuarie 2004. Guvernul nu a specificat nici autoritatea responsabilă de anchetă, nici a furnizat alte informații în acest sens. 30. La 17 ianuarie 2004, dl Sh. a fost interogat ca parte a anchetei. El a susținut că la 14 ianuarie 2004, la aproximativ 10 a.m., el a sosit cu masina la MVD cu Bekman Asadulayev și A. Bekman Asadulayev a fost convocat la MVD de departamentul lor de resurse umane. Dl Sh. și Bekman Asadulayev au intrat în clădirea MVD în timp ce domnul A. a stat în afara în masina. Dl Sh. Bekman Asadulayev a plecat la biroul dlui G., un oficial al departamentului de resurse umane, care i-a ordonat lui Bekman Asadulayev să scrie o declarație cu scopul de a clarifica anumite informații personale în legătură cu recrutarea lui. În acel moment trei oameni în uniforme de camuflaj armate cu arme automate au intrat în biroul dlui G. După două minute, oamenii înarmați au plecat. 31. Când Bekman Asadulayev și-a scris declarația, dl G. i-a permis să plece și au părăsit clădirea. Acolo au văzut o mașină albastră întunecată VAZ-21099 cu ferestre colorate și fără plăci de licență. Erau patru oameni înarmați cu arme automate de la mașină. Ei nu purtau mască. Unul dintre oamenii armați l-a întrebat pe Bekman Asadulayev și pe dl Sh. pe care l-au vizitat. Dl Sh. i-a răspuns că tocmai l-a văzut pe dl G. Omul armat i-a cerut apoi să producă certificatele de serviciu. După ce i-au verificat, oamenii armați i-au returnat documentul dlui Sh.. I-au spus că este liber să plece, dar l-a luat pe Bekman Asadulayev cu ei. Dl Sh. a cerut oamenilor înarmați să se identifice, dar au refuzat. Au forțat Bekman Asadulayev în spatele mașinii VAZ-21099, au băgat la gardienii care au deschis poarta pentru ei și au părăsit motivele MVD pentru o destinație necunoscută. 32. Dl Sh. a decis să-i urmărească pe oamenii înarmați, dar până atunci l-a văzut pe domnul S., șeful ROVD, ajunge la clădirea MVD. Dl Sh. a avertizat imediat dl S. la răpirea lui Bekman Asadulayev. Dl S. a luat submașina de serviciu a lui Bekman Asadulayev și a explicat dlui Sh. că a vorbit cu șeful departamentului MVD resurse umane, dl Zh., și că „autoritățile competente [au fost] care se ocupau de Bekman Asadulayev” deoarece au avut „informație capabilă de a-l compromite” (ком La 23 ianuarie 2004, dl S., șeful ROVD, a fost interogat. El a susținut că în după-amiază, la 13 ianuarie 2004, el a primit instrucțiuni să trimită Bekman Asadulayev să vadă șeful adjunct al MVD, responsabil cu resursele umane. Dl S. a chemat Bekman Asadulayev și superiorul său, dl Sh., la biroul său la 14 ianuarie 2004, la ora 9.00. Ambii bărbați au sosit la momentul indicat și au surprins că convocarea la departamentul MVD resurse umane ar fi putut fi provocată de dispariția lui Bekman Asadulayev de clase într-o școală de poliție. După o conversație cu domnul S., Bekman Asadulayev și Sh. au plecat pentru MVD. 34. La aproximativ 11 a.m. domnul S. a sosit la MVD. La intrarea clădirii el l-a întâlnit pe dl Sh. care l-au informat că bărbații armați neidentificați l-au luat pe Bekman Asadulayev într-o mașină albastră întunecată, VAZ-21099, fără plăci de licență. Dl S. nu a fost îngrijorat, având în vedere că ar fi fost imposibil să răpi o persoană din motivele MVD fără cunoașterea oficialilor seniori MVD. Dl S. au făcut anchete către șefii diferitelor departamente MVD cu privire la circumstanțele dispariției lui Bekman Asadulayev, dar niciunul dintre ei nu a furnizat informații specifice. Toate persoanele interogat de el se presupune că cazul a fost tratat de serviciile de securitate, fără totuși să numească un serviciu anume. au solicitat informații despre incidentul cu Bekman Asadulayev de la diferite organisme, inclusiv șefii poliției criminale ale Ministerului Internului, forțele speciale de poliție (OMON), Biroul operațional și de căutare nr. 2 (ORB-2) și directorul securității interne al Ministerului Internului. Cu toate acestea, niciuna dintre aceste organisme nu a furnizat informații relevante. Dl S. La 4 februarie 2004, biroul procurorului de district a lansat o anchetă penală privind răpirea lui Bekman Asadulayev în conformitate cu art. 126 § 2 din Codul Penal (aglomerat răpire) și a atribuit numărul de caz 30012. 36. La 18 februarie 2004, dl Sh. a fost interogat. El a confirmat declarația sa din 17 ianuarie 2004. 37. La 19 februarie 2004, dl S., interogat ca martor, a confirmat declarația sa făcută la 23 ianuarie 2004. 38. La 19 februarie 2004, biroul procurorului de district a solicitat ORB-2 să informeze investigatorii dacă au efectuat operațiuni speciale care vroiau să aresteze Bekman Asadulayev și dacă au avut la dispoziție orice informații care să-l poată compromite. 39. La 1 martie 2004, investigatorii au căutat de la Departamentul FSB din Republica Chechenă informații similare cu cele solicitate de la ORB-2. 40. Potrivit Guvernului, răspunsurile autorităților de mai sus au indicat că nu au efectuat nicio operațiune specială în vederea arestării Bekman Asadulayev și nu au avut informații capabile să-l compromită. 41. La 9 martie 2004, anchetatorii biroului procurorului de district l-au interogat pe dl Zh., care, la momentul incidentului, aveau postul de viceministru al Internului Republicii Chechene și era șeful departamentului MVD de resurse umane. Dl Zh. a susținut că, la 11 sau 12 ianuarie 2004, el a fost contactat la telefon de dl D., ministrul interimar al Internului Republicii Chechene. D. a informat dl Zh. că un anumit Bekman Asadulayev, un ofițer de poliție al Groznenskiy ROVD, a ascuns informații personale importante la momentul recrutării de către poliție. D. a instruit dl Zh. 42. După conversația, dl Zh. și-a ordonat asistentul, dl G., să-l invite pe Bekman Asadulayev la MVD și să obțină de la el o explicație scrisă cu privire la dosarul său personal și, în special, la lipsa datelor privind rudele soției sale. 43. Pe 14 ianuarie 2004, dl Zh. A primit un telefon de la dl G., notificându-i că Bekman Asadulayev a sosit la MVD. Dl Zh. a instruit domnul G. să primească Bekman Asadulayev și să obțină informațiile necesare de la el. Patruzeci și patruzeci de minute mai târziu, dl G. a raportat dlui Zh. că a obținut declarația lui Bekman Asadulayev și l-a permis să plece. În după-amiază, dl Zh. l-a întâlnit pe dl S. Cel din urmă l-a întrebat cine l-a luat pe Bekman Asadulayev departe. Dl Zh. a răspuns că nu știa. Patru zile după răpirea lui Bekman Asadulayev, rudele acestuia din urmă, îngrijorat de absența sa, s-a adunat la punctul de control MVD. La opt zile după răpirea domnul Zh. a fost abordat la punctul de control MVD de doi oameni și o femeie care a întrebat despre Bekman Asadulayev. Dl Zh. le-a explicat că nu are nici o informație despre el. În cele din urmă, dl Zh. a susținut că nu l-a văzut pe Bekman Asadulayev la 14 ianuarie 2004. 44. La 15 martie 2004, dl A. a fost interogat ca martor. El a susținut că, la 14 ianuarie 2004, între 10 și 11 dimineața, a sosit la clădirea MVD cu Bekman Asadulayev și Sh dl A. Treizeci și patru de minute mai târziu, dl Sh. s-a întors și i-a spus dlui A. că patru oameni în uniformele de camuflaj l-au dus pe Bekman Asadulayev la o destinație necunoscută. Cinci până la zece minute mai târziu, dl S., șeful ROVD, s-a apropiat de dl A. și dl Sh. l-a întrebat pe domnul S. ce s-a întâmplat și de ce Bekman Asadulayev a fost luat. Dl S. a explicat că Bekman Asadulayev a fost luat pentru a fi interogat. Dl S. a colectat apoi arma submașină a lui Bekman Asadulayev. 45. La 15 martie 2004, investigatorii au interogat pe cel de-al treilea reclamant ca martor. Ea a susținut că, la 14 ianuarie 2004, fratele ei a fost convocat la MVD, împreună cu dl Sh., în legătură cu absența fostului de la școala de poliție. Al treilea reclamant a învățat de la dl Sh. că atunci când dl Sh. și Bekman Asadulayev au părăsit clădirea MVD, situată în teritoriul sigur al MVD, câțiva oameni înarmați cu arme automate le-au abordat. Ei au forțat fratele ei într-o masina VAZ-21099 albastru întunecat fără plăci de licență și l-au dus la o destinație necunoscută. Apoi, al treilea reclamant a fost primit de către viceministrul de Interne al Republicii Chechene, dl Zh., care a confirmat că Bekman Asadulayev a fost convocat la MVD pentru a furniza câteva informații. Declarația scrisă a lui Bekman Asadulayev a fost dată dlui G. Dl Zh. însuși nu și-a văzut fratele, dar a promis să investigheze incidentul. 46. În aceeași zi, al treilea reclamant a fost acordat statutul de victimă în procedura penală nr. 30012. 47. Pe 16 martie 2004, investigatorii au efectuat o verificare pe loc a declarațiilor dlui Sh. În timpul verificării dl Sh. a confirmat declarațiile sale anterioare și a „indicat investigatorilor locația obiectelor de interes [lei]”. 48. La 23 martie 2004, o anumită dna M. a dat investigatorilor o declarație scrisă care a fost anexată la dosarul nr. 30012. Dna M. a declarat, în special, că a comercializat alimente pe o piață din strada Altayskaya, în fața MVD. La 14 ianuarie 2004, dna M a fost în schimbul pieței, în acea zi nu a observat nimic suspect și nu a auzit despre răpirea lui Bekman Asadulayev. 49. Guvernul a susținut că într-o dată neespecificată o anumită doamna Z. și o anumită doamna Z. au făcut declarații similare cu cea a doamnei M. 50. La 30 aprilie 2004, investigatorii au interogat ca martor domnul D., care, la momentul incidentului, deținea postul de ministru intern al Internului din Republica Chechenă. D. a susținut că, la 10 ianuarie 2004, dl Zh. i-a informat că dosarele personale ale mai mulți ofițeri de poliție sunt incomplete. În această privință, dl D. La începutul lunii februarie 2004, rudele lui Bekman Asadulayev au aplicat în mai multe ocazii domnului D. în legătură cu presupusa răpire a rudei lor din motivele sigure ale MVD. D. nu l-a întâlnit pe Bekman Asadulayev și nu i-a vorbit niciodată. 51. Guvernul a susținut că anchetatorii nu au interogat dl G., care a primit Bekman Asadulayev la 14 ianuarie 2004, deoarece a părăsit Republica Chechenă la o dată neespecificată. 52. Guvernul a susținut, de asemenea, că ancheta în cazul nr. 30012 a fost suspendată de mai multe ori din cauza eșecului de identificare a celor responsabile pentru răpirea lui Bekman Asadulayev. Astfel, investigația a fost reluată în vederea verificării informațiilor obținute ca urmare a măsurilor de investigare luate de autoritățile. Guvernul nu a indicat datele deciziilor de suspendare și de reluare a anchetei, nici nu a furnizat informații suplimentare în acest sens. Potrivit Guvernului, ancheta privind răpirea lui Bekman Asadulayev a fost încă în curs de desfășurare. 53. În ciuda cererilor specifice ale Curții, Guvernul a refuzat să furnizeze copii din dosarul de anchetă în cazul nr. 30012. Ei au susținut că ancheta a fost în curs și că divulgarea documentelor ar fi încălcat art. 161 din Codul de Procedură Penală, deoarece dosarul conține informații cu caracter militar și date cu caracter personal privind martorii și alți participanți la procedura penală. 54. Prin hotărârea din 21 iunie 2005, Curtea de District Groznenskiy a Republicii Chechene (Curtea de District) a permis o acțiune a celui de-al doilea reclamant să-și facă declararea soțului său o persoană dispărută. 55. La o dată neespecificată în 2006, a doua reclamantă a depus la Curtea de District o acțiune civilă pentru a-și declara soțul mort. Ea a susținut, în special, că Bekman Asadulayev a dispărut în circumstanțe care pună viața în pericol, că doi ani au trecut de la dispariția sa și că, având în vedere situația din Republica Chechenă, există motive să creadă că a fost ucis după răpirea sa. 56. La 25 mai 2006, Curtea de District a respins cererea celui de-al doilea reclamant. Raportul instanței, în părțile sale relevante, a fost următorul: „Curtea] a obținut copii de materiale din dosarul penal [nr. 30012]. Din decizia din 4 februarie 2004 de a inaugura proceduri penale, aceasta transpiră că, la 14 ianuarie 2004, patru oameni neidentificați în uniforme de camuflaj, armați cu arme automate, au ajuns la intrarea clădirii [MVD] într-un vehicul albastru întunecat fără plăci de licență și au luat Bekman Asadulayev, născut în 1979, prin forță la o destinație necunoscută din motivele securizate ale [MVD]; [Bekman Asadulayev] locația lui rămâne necunoscută. Din transcripțiile interviului ministrului adjunct al Internului din Republica Chechenă, dl Zh., din 9 martie 2004; șeful Rovdului Groznenskiy, dl S., din 19 februarie 2004; șeful interimar al biroului de poliție Pobedinskoye, dl Sh., din 18 februarie 2004, și, atunci, ministrul interimar al Internului, dl D., din 30 aprilie 2004, rezultă că [Bekman Asadulayev] au fost luate cunoștințele lor [с им ведома] și, cel mai probabil, de către funcționari ai structurilor de putere. Prin urmare, instanța nu găsește motive să creadă că [Bekman Asadulayev] ar fi putut să piară în timpul răpirii sale și nu este în viață. Astfel, ultima dată când a existat informații despre locul unde [Bekman Asadulayev] este 14 ianuarie 2004. Termenul de cinci ani nu a expirat. Cu toate acestea, în conformitate cu art. 45 din Codul Civil, un cetățean poate fi declarat mort dacă, în locul său de reședință, nu a existat nicio informație despre locul unde își are locul de cinci ani; dacă a dispărut în circumstanțe care pun viața în pericol sau există motive de a crede că a murit ca urmare a unui accident [un cetățean poate fi declarat mort] în termen de șase luni. Curtea nu are nici o informație care [Bekman Asadulayev] a dispărut în circumstanțe care pun viața în pericol, ca urmare a căror moarte ar putea fi presupusă, deoarece el a fost luat din motive sigure la care nimeni nu are acces fără o trecere adecvată.” 57. Nu există nici o indicație că cel de-al doilea reclamant a contestat hotărârea Curții de District în apel. 58. art. 125 din Codul de Procedură Penală din Rusia 2001 („CCP”) prevede că decizia unui investigator sau procuror de a refuza să intenteze o procedură penală sau să încheie un caz, precum și alte ordonanțe și acte sau omisiuni care pot încălca drepturile și libertățile constituționale ale părților la procedură penală sau de a împiedica accesul unui cetățean la justiție poate fi apelat la o instanță de districtă locală, care este împuternicită să examineze legiferitatea și motivele hotărârilor impuși. 59. art. 161 din CCP interzice divulgarea informațiilor din dosarul de anchetă preliminară. În conformitate cu partea 3 din articol, informațiile din dosarul de anchetă pot fi divulgate numai cu permisiunea procurorului sau a investigatorului și numai în măsura în care nu încalcă drepturile și interesele legale ale părților la procedura penală sau a aduce atingere anchetei. Este interzisă divulgarea informațiilor despre viața privată a părților la procedurile penale fără permisiunea lor. 60. art. 1069 din Codul Civil Rus prevede că daunele suportate de un individ din cauza acțiunilor ilegale sau a inactării agențiilor de stat și a agențiilor municipale sau a funcționarilor acestora trebuie compensate de un stat sau de un tesoriu municipal.
5.The applicants are: 1) Ms Lyaylya Adiyevna Asadulayeva (also spelled as Leyla/Layla Adiyevna Asadulayevna), born in 1967; 2) Ms Aset Eslyudyevna Saitova, born in 1981, and 3) Ms Zinaida Adiyevna (also spelled as Adyevna) Asadulayeva, born in 1976. 6. The applicants live in Alkhan-Kala, in the Groznenskiy District of the Chechen Republic. 7. The first and third applicants are sisters of Mr Bekman Adiyevich Asadulayev, born in 1979. The second applicant is his wife. The couple have two children, born in 2003 and 2004. 8. At the material time Bekman Asadulayev lived in the village of Kerla-Yurt together with the second applicant and their child. He was employed as a police officer of the Pobedinskoye police station of the Groznenskiy district office of the Interior (ROVD). 9. On 14 January 2004 Mr S., head of the ROVD, summoned Bekman Asadulayev to the ROVD and instructed him to go to the Ministry of the Interior of the Chechen Republic (MVD) to give an explanation to Mr G., an official of the MVD human resources department, in connection with his unauthorised absence from work. 10. Bekman Asadulayev, Mr Sh., the then acting head of the Pobedinskoye police station, and a Mr A. drove to the MVD. 11. At about noon on 14 January 2004 they arrived at the MVD. The MVD grounds, including the MVD building, were surrounded by a high fence and could be entered only through a checkpoint. At that checkpoint visitors had either to apply for a special temporary pass or show their identity cards. Every visitor's identity information was registered at the checkpoint in special visitors' logbooks. Armed security guards were stationed at the secure gate leading to the MVD grounds. The external access road to the MVD grounds had two further checkpoints. Each of them was guarded by security personnel and kept its own visitors' logbook. 12. Upon arrival at the MVD secure gate Bekman Asadulayev and Mr Sh. got out of the car and went into the MVD building. Mr A. stayed in the vehicle. Bekman Asadulayev and Mr Sh. were received by Mr G. Bekman Asadulayev made a written statement and handed it over to Mr G. At that moment three or four armed men in military uniforms walked into the room. Their uniforms were unusual in that they were grey and had many pockets. While leaving the building Bekman Asadulayev and Mr Sh. were stopped by the armed men who had apparently followed them. The men asked for Bekman Asadulayev's and Mr Sh.'s identity cards. After checking the documents, they returned Mr Sh.'s identity card to him but did not give Bekman Asadulayev his identity card back. They told Bekman Asadulayev that they would take him with them “for a check”, handcuffed him and put him in a dark blue VAZ-21099 car which was parked at the entrance of the MVD building. The car, which did not have licence plates, was driven to the checkpoint at the gate. The officers at the checkpoint did not stop the car; the driver merely honked and the car was allowed to pass through without being checked. Having left the MVD grounds, the car was driven to an unknown destination. 13. When Mr Sh. left the MVD grounds and met Mr A., he told the latter about the incident and they decided to go to Mr S., head of the ROVD, to alert him to the abduction of Bekman Asadulayev. Meanwhile, Mr S. had arrived at the MVD entrance gate in his car. Having heard their account, Mr S. reassured them that there were no reasons to worry and that on the following day they would “have information about everything”. Mr S. took Bekman Asadulayev's service submachine gun from the car in which the three men had arrived at the MVD and left. 14. In the days that followed Mr S. tried to find out who had apprehended Bekman Asadulayev, how the abductors had managed to enter the premises of the MVD and where they could have taken Bekman Asadulayev. However, his attempts failed to produce any results. 15. On an unspecified date in 2004 Mr Sh. was killed. 16. The description of the above events is based on complaints by the first applicant to various State bodies dated 19 February 2004, a written statement by the first applicant to her representative made on 8 December 2004, an undated written statement by Mr A. and three hand-drawn maps of the grounds of the MVD. 17. The Government submitted, with reference to the information obtained in the course of the investigation in criminal case no. 30012 (see below), that on 14 January 2004 unidentified armed men in camouflage uniforms had abducted Bekman Asadulayev from the secure grounds of the MVD. 18. On 17 January 2004 the third applicant complained about the abduction of Bekman Asadulayev to the prosecutor's office of the Leninskiy district of Grozny (the district prosecutor's office). She described the circumstances of her brother's abduction from the MVD grounds and requested assistance in establishing his whereabouts. 19. On 4 February 2004 the district prosecutor's office instituted an investigation into the abduction of Bekman Asadulayev under Article 126 § 2 of the Criminal Code (aggravated kidnapping). The case file was given number 30012. It does not appear that the applicants were notified of that decision. 20. On 18 February 2004 the district prosecutor's office summoned the third applicant to their office on an unspecified date in connection with her complaint of 17 January 2004. It is unclear whether the meeting took place and if so, whether any investigative measures were carried out with the third applicant's participation. 21. On 19 February 2004 the first applicant complained about the disappearance of Bekman Asadulayev to a number of State authorities, including the prosecutor of the Chechen Republic, the Minister of the Interior of the Chechen Republic and the Prosecutor General of the Russian Federation. In her letters she described the circumstances of Bekman Asadulayev's abduction from the grounds of the MVD. She submitted, in particular, that on 14 January 2004 Bekman Asadulayev had been summoned to the MVD to meet Mr D., the deputy Minister of the Interior of the Chechen Republic. Mr G. had obtained Bekman Asadulayev's statement and while the latter had been leaving, unidentified men had apprehended him and had taken him away in a dark blue VAZ vehicle. The first applicant pointed out that the abductors' vehicle had not been stopped at the checkpoint and provided the names of the two persons who had witnessed her brother's apprehension, Mr Sh. and Mr A. 22. On 15 March 2004 the district prosecutor's office granted the third applicant victim status in connection with the proceedings in case no. 30012. She was notified of the decision on the same date. 23. On 12 May 2004 the MVD informed the first applicant that they had conducted an internal inquiry in connection with her complaint about the abduction of Bekman Asadulayev; however, it had failed to establish his whereabouts. The letter further stated that all information concerning the criminal investigation was to be obtained from the district prosecutor's office. 24. In a letter of 12 May 2004 the prosecutor's office of the Chechen Republic (the republican prosecutor's office) notified the third applicant, in reply to her query, that the district prosecutor's office had instituted a criminal investigation into the abduction of Bekman Asadulayev and that operational and search measures aimed at establishing his whereabouts and solving the crime were under way. 25. On 17 May 2005 the third applicant complained to the district prosecutor's office about the lack of information concerning the progress and the results of the investigation in criminal case no. 30012. She requested the authorities to conduct an effective and thorough investigation into her brother's abduction and to update her on the steps taken by the investigating authorities. 26. On 15 July 2005 the third applicant submitted to the district prosecutor's office a repeated complaint about the lack of information on the investigation in case no. 30012, reiterating the grievances she had raised in the letter of 17 May 2005 and pointing out that the district prosecutor's office had disregarded her previous complaint. 27. On 21 July 2005 the applicants' representatives wrote to the district prosecutor's office. They described in detail the circumstances of Bekman Asadulayev's abduction and complained about the lack of information concerning the criminal investigation in case no. 30012. In particular, they requested that the applicants be updated on the progress of the investigation and that it be resumed if it had been suspended. They further enquired whether the investigating authorities had questioned the servicemen on duty at the checkpoint of the MVD at the material time; whether measures had been taken to establish the circumstances of abductors' vehicle's unhindered passage through the checkpoints; whether the crime scene had been inspected; and whether eyewitnesses to the abduction had been questioned. It does not appear that the applicants or their representatives received a reply to that request. 28. On 29 December 2005 the applicants' representatives wrote a letter along the same lines to the republican prosecutor's office. They forwarded a copy of their letter to the district prosecutor's office. It does not appear that their letters were ever replied to. 29. From the Government's submissions it transpires that on 17 January 2004 the authorities launched an internal inquiry into the incident of 14 January 2004. The Government neither specified the authority in charge of the inquiry nor furnished any other information in that connection. 30. On 17 January 2004 Mr Sh. was questioned as part of the inquiry. He submitted that on 14 January 2004, at about 10 a.m., he had arrived by car at the MVD with Bekman Asadulayev and Mr A. Bekman Asadulayev had been summoned to the MVD by their human resources department. Mr Sh. and Bekman Asadulayev had entered the MVD building while Mr A. had stayed outside in the car. Mr Sh. and Bekman Asadulayev had gone to the office of Mr G., an official of the human resources department, who had instructed Bekman Asadulayev to write a statement with a view to clarifying certain personal information in connection with his recruitment. At that moment three men in camouflage uniforms armed with automatic weapons had entered the office of Mr G. Two minutes later the armed men had left. 31. When Bekman Asadulayev had finished writing his statement, Mr G. had allowed him and Mr Sh. to leave and they had left the building. There they had seen a dark blue VAZ-21099 car with tinted windows and without licence plates. There had been four men armed with automatic weapons by the car. They had not been wearing masks. One of the armed men had asked Bekman Asadulayev and Mr Sh. who they had been visiting. Mr Sh. had replied that they had just seen Mr G. The armed man had then requested that Mr Sh. and Bekman Asadulayev produce their service certificates. Having checked them, the armed men had returned Mr Sh.'s document to him. They had told him that he was free to leave but had taken Bekman Asadulayev with them. Mr Sh. had requested the armed men to identify themselves but they had refused. They had forced Bekman Asadulayev into the back of the VAZ-21099 car, had honked to the guards who had opened the gate for them and had left the MVD grounds for an unknown destination. 32. Mr Sh. had decided to follow the armed men but by that time he had seen Mr S., head of the ROVD, arrive at the MVD building. Mr Sh. had immediately alerted Mr S. to the abduction of Bekman Asadulayev. Mr S. had taken Bekman Asadulayev's service submachine gun and explained to Mr Sh. that he had talked to the head of the MVD human resources department, Mr Zh., and that the “competent authorities [were] dealing with Bekman Asadulayev” because they had had “information capable of compromising him” (компрометирующий материал). 33. On 23 January 2004 Mr S., head of the ROVD, was questioned. He submitted that in the afternoon on 13 January 2004 he had been instructed to send Bekman Asadulayev to see the deputy head of the MVD, in charge of human resources. Mr S. had summoned Bekman Asadulayev and his superior, Mr Sh., to his office on 14 January 2004, at 9 a.m. Both men had arrived at the indicated time and had surmised that the summons to the MVD human resources department could have been prompted by Bekman Asadulayev's missing of classes in a police school. After a conversation with Mr S., Bekman Asadulayev and Mr Sh. had left for the MVD. 34. At about 11 a.m. Mr S. had arrived at the MVD. At the building entrance he had met Mr Sh. who had informed him that unidentified armed men had taken Bekman Asadulayev away in a dark blue VAZ-21099 car without licence plates. Mr S. had not been worried, considering that it would be impossible to abduct a person from the MVD grounds without the knowledge of MVD senior officials. Mr S. had made enquiries to the heads of various MVD departments about the circumstances of the disappearance of Bekman Asadulayev but none of them had furnished any specific information. All persons questioned by him had supposed that the case had been dealt with by the security services, without however naming any particular service. Subsequently Mr S. had requested information about the incident involving Bekman Asadulayev from various bodies, including the heads of the criminal police of the Ministry of the Interior, the special police forces (OMON), operational and search Bureau no. 2 (ORB-2) and the internal security directorate of the Ministry of the Interior. However, none of those bodies had furnished any relevant information. Mr S. lastly stated that he had no information on the whereabouts of Bekman Asadulayev or his abductors. 35. On 4 February 2004 the district prosecutor's office launched a criminal investigation into the abduction of Bekman Asadulayev under Article 126 § 2 of the Criminal Code (aggravated kidnapping) and assigned the case number 30012. 36. On 18 February 2004 Mr Sh. was questioned. He confirmed his statement of 17 January 2004. 37. On 19 February 2004 Mr S., questioned as a witness, confirmed his statement made on 23 January 2004. 38. On 19 February 2004 the district prosecutor's office requested ORB-2 to inform the investigators whether they had carried out any special operations aimed at arresting Bekman Asadulayev and whether they had at their disposal any information capable of compromising him. 39. On 1 March 2004 the investigators sought from the FSB Department in the Chechen Republic information similar to that requested from ORB-2. 40. According to the Government, the replies of the above authorities indicated that they had not carried out any special operations with a view to arresting Bekman Asadulayev and had not had information capable of compromising him. 41. On 9 March 2004 investigators of the district prosecutor's office questioned Mr Zh., who at the time of the incident had held the post of deputy Minister of the Interior of the Chechen Republic and had been head of the MVD human resources department. Mr Zh. submitted that on 11 or 12 January 2004 he had been contacted over the phone by Mr D., the acting Minister of the Interior of the Chechen Republic. Mr D. had informed Mr Zh. that a certain Bekman Asadulayev, a police officer of the Groznenskiy ROVD, had concealed important personal information at the time of his recruitment by the police. Mr D. had instructed Mr Zh. to summon Bekman Asadulayev to the MVD and to obtain his explanation. 42. Following the conversation, Mr Zh. had ordered his assistant, Mr G., to summon Bekman Asadulayev to the MVD and to obtain from him a written explanation concerning his personal file and, in particular, the lacking data on the relatives of his wife. 43. On 14 January 2004 Mr Zh. had received a phone call from Mr G., notifying him that Bekman Asadulayev had arrived at the MVD. Mr Zh. had instructed Mr G. to receive Bekman Asadulayev and to obtain the information required from him. Forty to forty-five minutes later Mr G. had reported to Mr Zh. that he had obtained Bekman Asadulayev's statement and had allowed him to leave. In the afternoon Mr Zh. had met Mr S. The latter had asked him who might have taken Bekman Asadulayev away. Mr Zh. had replied that he did not know. Four days after the abduction of Bekman Asadulayev, the latter's relatives, worried by his absence, had gathered at the MVD checkpoint. Some eight days after the abduction Mr Zh. had been approached at the MVD checkpoint by two men and a woman who had enquired about Bekman Asadulayev. Mr Zh. had explained to them that he did not have any information about him. Lastly, Mr Zh. submitted that he had not seen Bekman Asadulayev on 14 January 2004. 44. On 15 March 2004 Mr A. was questioned as a witness. He submitted that on 14 January 2004, between 10 and 11 a.m., he had arrived at the MVD building with Bekman Asadulayev and Mr Sh. Mr A. had stayed in the car, keeping an eye on Bekman Asadulayev's service weapon, while the latter and Mr Sh. had entered the MVD building. Thirty to forty minutes later Mr Sh. had returned and had told Mr A. that four men in camouflage uniforms had taken Bekman Asadulayev away to an unknown destination. Five to ten minutes later Mr S., head of the ROVD, had approached Mr A. and Mr Sh. Mr A. had asked Mr S. what had occurred and why Bekman Asadulayev had been taken away. Mr S. had explained that Bekman Asadulayev had been taken away to be questioned. Mr S. had then collected Bekman Asadulayev's submachine gun. 45. On 15 March 2004 the investigators questioned the third applicant as a witness. She submitted that on 14 January 2004 her brother had been summoned to the MVD, together with Mr Sh., in connection with the former's absence from the police school. The third applicant had learnt from Mr Sh. that when Mr Sh. and Bekman Asadulayev had left the MVD building, located within the secure grounds of the MVD, several men armed with automatic weapons had approached them. They had forced her brother into a dark blue VAZ-21099 car without licence plates and had taken him to an unknown destination. Subsequently, the third applicant had been received by the deputy Minister of the Interior of the Chechen Republic, Mr Zh., who had confirmed that Bekman Asadulayev had been summoned to the MVD to provide some information. Bekman Asadulayev's written statement had been given to Mr G. Mr Zh. himself had not seen her brother, but had promised to investigate the incident. 46. On the same day the third applicant was granted the status of victim in criminal proceedings no. 30012. 47. On 16 March 2004 the investigators conducted an on-site verification of the statements by Mr Sh. During the verification Mr Sh. confirmed his previous statements and “indicated to the investigators the location of the objects of interest to the [them]”. 48. On 23 March 2004 a certain Ms M. gave the investigators a written statement which was appended to case file no. 30012. Ms M. stated, in particular, that she traded food at a market in Altayskaya Street, opposite the MVD. On 14 January 2004 Ms M had been trading at the market. On that day she had not noticed anything suspicious and had not heard about the abduction of Bekman Asadulayev. 49. The Government submitted that on an unspecified date a certain Ms Z. A. and a certain Ms Z. I. made statements similar to that of Ms M. 50. On 30 April 2004 the investigators questioned as a witness Mr D., who at the time of the incident had held the post of acting Minister of the Interior of the Chechen Republic. Mr D. submitted that on 10 January 2004 Mr Zh. had informed him that the personal files of several police officers were incomplete. In that connection Mr D. had summoned to the MVD all police officers whose personal files did not comply with the established requirements. In the beginning of February 2004 relatives of Bekman Asadulayev had on several occasions applied to Mr D. in connection with the alleged abduction of their relative from the secure grounds of the MVD. Mr D. had not met Bekman Asadulayev and had never spoken to him. 51. The Government submitted that the investigators had not questioned Mr G., who had received Bekman Asadulayev on 14 January 2004, because he had left the Chechen Republic on an unspecified date. 52. The Government further submitted that the investigation in case no. 30012 had been suspended several times owing to the failure to identify those responsible for the abduction of Bekman Asadulayev. The investigation had then been resumed with a view to verifying the information obtained as a result of the investigative steps taken by the authorities. The Government did not indicate the dates of the decisions to suspend and resume the investigation, nor did they furnish any further information in that connection. According to the Government, the investigation into the abduction of Bekman Asadulayev was still ongoing. 53. Despite specific requests by the Court, the Government refused to furnish any copies from the investigation file in case no. 30012. They claimed that the investigation was in progress and that disclosure of the documents would be in violation of Article 161 of the Code of Criminal Procedure, since the file contained information of a military nature and personal data concerning witnesses and other participants in the criminal proceedings. 54. By a judgment of 21 June 2005 the Groznenskiy District Court of the Chechen Republic (the District Court) allowed an action by the second applicant to have her husband declared a missing person. 55. On an unspecified date in 2006 the second applicant filed with the District Court a civil action to have her husband declared dead. She submitted, in particular, that Bekman Asadulayev had disappeared in life-threatening circumstances, that two years had elapsed since his disappearance and that, given the situation in the Chechen Republic, there were grounds to believe that he had been killed following his abduction. 56. On 25 May 2006 the District Court dismissed the second applicant's claim. The court's reasoning, in its relevant parts, was as follows: “[The court] obtained copies of materials from criminal case file [no. 30012]. From the decision of 4 February 2004 to institute criminal proceedings it transpires that on 14 January 2004 four unidentified men in camouflage uniforms, armed with automatic weapons, arrived at the entrance to the [MVD] building in a dark blue VAZ-21099 vehicle without licence plates and took Bekman Asadulayev, born in 1979, by force to an unknown destination from the secure grounds of the [MVD]; [Bekman Asadulayev's] whereabouts remain unknown. From the transcripts of the interview of the deputy Minister of the Interior of the Chechen Republic, Mr Zh., dated 9 March 2004; the head of the Groznenskiy ROVD, Mr S., dated 19 February 2004; the acting head of the Pobedinskoye police office, Mr Sh., dated 18 February 2004, and the then acting Minister of the Interior, Mr D., dated 30 April 2004, it follows that [Bekman Asadulayev] had been taken away with their knowledge [с их ведома] and, most likely, by officials of the power structures. Hence, the court finds no reasons to believe that [Bekman Asadulayev] could have perished during his abduction and is not alive. Thus, the latest date when there was information on [Bekman Asadulayev's] whereabouts is 14 January 2004. The five-year term has not expired. However, under Article 45 of the Civil Code, a citizen may be declared dead if in his place of residence there has been no information on his whereabouts for five years; if he has gone missing in life-threatening circumstances or there are grounds to believe that he has died as a result of an accident [a citizen may be declared dead] within six months. The court is not in possession of any information that [Bekman Asadulayev] went missing in life-threatening circumstances, as a consequence of which his death could be presumed, because he was taken away from secure grounds to which no person has access without a proper pass.” 57. There is no indication that the second applicant challenged the District Court judgment on appeal. 58. Article 125 of the Russian Code of Criminal Procedure 2001 (“CCP”) provides that an investigator's or prosecutor's decision to refuse to institute criminal proceedings or to terminate a case, and other orders and acts or omissions which are liable to infringe the constitutional rights and freedoms of the parties to criminal proceedings or to impede a citizen's access to justice may be appealed against to a local district court, which is empowered to examine the lawfulness and grounds of the impugned decisions. 59. Article 161 of the CCP prohibits the disclosure of information from the preliminary investigation file. Under part 3 of the Article, information from the investigation file may be divulged only with the permission of a prosecutor or investigator and only in so far as it does not infringe the rights and lawful interests of the parties to the criminal proceedings or prejudice the investigation. Divulging information about the private lives of parties to criminal proceedings without their permission is prohibited. 60. Article 1069 of the Russian Civil Code provides that damage sustained by an individual because of unlawful actions or inaction of State and municipal agencies or their officials is to be compensated for by a State or municipal treasury.