AFFAIRE SIAURUSEVICIUS CONTRE LA LITUANIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans le règlement amiable
AFFAIRE SIAURUSEVICIUS CONTRE LA LITUANIE (CtEDO, 2009)
Rezoluția CM/ResDH(2009)155 [1] Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Siaurusevičius împotriva Lituaniei (Cercetarea nr. 50551/99, Hotărârea din 04/12/2003, Regulamentul amiabil) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "menționate") (denumită în continuare "Convenția" și "Curtea," având în vedere hotărârea prezentată Comitetului de către Curte odată definitivă Reamintind că cauza reclamantului declarat admisibil în această cauză privește privarea de dreptul său de acces la o instanță [grief întemeiat pe art. 6 alineatul (1) ] Considerând că, în această cauză, Curtea, care a luat act de regulamentul amiabil la care au ajuns guvernul statului pârât și reclamantul, și având certitudinea că regulamentul se baza pe respectarea drepturilor omului, astfel cum este definit în convenție sau în protocoalele sale, a decis în unanimitate să elimine această cauză din rol și a luat notă de angajamentul părților de a nu solicita trimiterea în fața Marii Camere În conformitate cu prevederile regulamentului amiabil menționat anterior, s-a convenit ca guvernul statului pârât să plătească văduvei reclamantului 15 000 litas lituanieni pentru prejudiciile morale și materiale, precum și pentru cheltuielile de reprezentare juridică Reamintind că decizia de a elimina din rol o cerere declarată admisibilă are forma unei hotărâri care, odată definitivă, este comunicată de Curte Comitetului miniștrilor pentru a-i permite să monitorizeze, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenție, executarea angajamentelor cărora li s-a putut subordona retragerea, soluționarea amiabilă sau soluționarea litigiului După ce a invitat guvernul statului pârât să ia măsurile pe care le-a luat pentru a se conforma hotărârii Curții în temeiul obligației care îi revine în temeiul art. 46 alin. (1) din Convenție, care a examinat informațiile transmise de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea art. 46 alin. (2) din Convenție. DUPĂ ce a asigurat că, la 24/12/2003, guvernul statului pârât a plătit văduvei reclamantului suma prevăzută de regulamentul pe suport de hârtie și că nu a fost luată nicio altă măsură în această cauză pentru a se conforma hotărârii Curții după examinarea informațiilor furnizate de guvernul Lituaniei, DECLAMENTUL pe care și l-a îndeplinit în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție privind angajamentele asumate în prezenta cauză și DECIDE de la: examinarea. [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 3 decembrie 2009 cu ocazia celei de-a 1072-a reuniuni a reprezentanților miniștrilor