PRIMEI DECIZIE DECIZIE Nr. 34963/18 Antonio MARZANO împotriva Italiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), care a stat la 1 februarie 2024 în calitate de comitet compus din: Péter Paczolay , Președintele Gilberto Felici , Raffaele Sabato , judecători și Viktoriya Maradodina, grefierul adjunct al secțiunii interioare, având în vedere cererea depusă la 17 iulie 2018, Având în vedere declarația depusă de Guvernul contestat care solicită Curtea să scoată cererea din lista cazurilor, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDIU Reclamantul, dl Antonio Marzano, născut în 1935, a fost reprezentat de dl L. Potenza, avocat practicant în Presicce. Denunțul reclamantului în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție privind interferența legislativă în cadrul procedurilor în așteptare prin promulgarea legii nr. 296 din 2006 a fost comunicat guvernului italian („Guvernul”). DREPTUL Guvernul a informat Curtea că au propus să facă o declarație unilaterală în vederea soluționării chestiunilor legate de această plângere și a solicitat în continuare Curții să elimine cererea în conformitate cu art. 37 din Convenție. Declarația prevăzută după cum urmează: „Guvernul italian recunoaște că reclamantul a fost supus încălcărilor convenționale, astfel cum susține el, în conformitate cu principiile exprimate de Curtea Drepturilor Omului în acest context. Guvernul italian, cu această declarație, oferă să plătească reclamantului, suma totală de 3,578,00 EUR, pentru a acoperi orice daune suferite și cheltuieli și costuri juridice, calculate după cum urmează: 578,00 pentru leziuni materiale; 2.500,00 pentru leziuni nemateriale; o sumă forfetară de 500,00 EUR pentru costurile și cheltuielile litigiului. În special, suma indicată suba) reprezintă diferența între 5% din suma cumulată teoretică și suma cumulată efectivă. În sensul procedurii de calcul, sumele reale și teoretice ale pensiilor pentru fiecare an au fost evaluate. Sumele teoretice au fost calculate pe baza salariilor primite efectiv în Elveția, în loc de cele reproporționate utilizând raportul dintre ratele de pensii în vigoare în Italia și Elveția. ... Guvernul consideră că această declarație, care conține recunoașterea încălcărilor menționate mai sus și furnizarea unei restituiri, reprezintă o compensație adecvată pentru reclamant. Guvernul invită în mod respectuos Curtea să declare că nu este necesar să se proceseze examinarea încălcărilor presupuse de reclamant și să respingă cazul în aplicarea articolului 37 din Convenție, având în vedere că sunt respectate condițiile stabilite de art. 62A din Regulamentul Curții. Guvernul va continua să plătească suma oferită cu prezenta declarație în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte de a elimina cazul din lista sa de cazuri. În cazul în care nu se plătesc aceste sume în termenul de trei luni, guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pentru ele, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului.” Reclamantul a fost trimis termenii declarației unilaterale ale Guvernului la 3 noiembrie 2023. Curtea nu a primit niciun răspuns. Curtea remarcă că art. 37 § litera (c) îi permite să ia un caz din lista sa dacă: „... din orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii”. Astfel, aceasta poate elimina cererile în temeiul articolului 37 alineatul (1) litera (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamantul dorește să continue examinarea cazului (a se vedea, în special, Hotărârea Tahsin Acar c. Turcia (obiecții preliminare) [GC], nr. 26307/95, §§§ 77, ECHR 2003-VI). Curtea a stabilit o jurisprudență clară și extinsă privind plângerile referitoare la interferența legislativă cu procedurile în așteptare prin promulgarea legii nr. 296 din 2006 (a se vedea, de exemplu, Maggi și alții c. Ital , nr. 46286/09 și altele 4, 31 mai 2011, Cataldo și alții c. Italia , nr. 54425/08 și 5 altele, 24 iunie 2014 și Stefanetti și alții c. Italia , nr. 21838/10 și 7 altele, 15 aprilie 2014). Observarea admiterilor conținute în declarația Guvernului, precum și valoarea compensației propusă – care este în conformitate cu sumele acordate în cazuri similare – Curtea consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererii (art. 37 §§ c)). Având în vedere considerentele de mai sus, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenție și în Protocolurile sale, nu impune să continue examinarea cererii (art. 37 § amendă În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu respectă termenii declarației lor unilaterale, cererea poate fi restaurată pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (a se vedea Josipović Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, ia act de termenii declarației guvernului contestat și de modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în acest articol; decide să scoată aplicarea din lista sa de cazuri în conformitate cu art. 37 § litera (c) din Convenție. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 22 februarie 2024. Viktoriya Maradudina Péter Paczolay Registrul adjunct interimar Președintele
Application no. 34963/18
Antonio MARZANO
against Italy
The European Court of Human Rights (First Section), sitting on 1
February 2024 as a Committee composed of:
Péter Paczolay
, President
,
Gilberto Felici,
Raffaele Sabato
, judges
,
and Viktoriya Maradudina,
Acting Deputy Section Registrar,
Having regard to the above application lodged on 17
July 2018,
Having regard to the declaration submitted by the respondent Government requesting the Court to strike the application out of the list of cases,
Having deliberated, decides as follows:
FACTS AND PROCEDURE
The applicant, Mr Antonio Marzano, born in 1935, was represented by Mr
The applicant’s complaint under Article 6 § 1 of the Convention concerning the legislative interference with pending proceedings through the enactment of law no. 296 of 2006 was communicated to the Italian Government (“the Government”).
The Government informed the Court that they proposed to make a unilateral declaration with a view to resolving the issues raised by this complaint. They further requested the Court to strike out the application in accordance with Article
37 of the Convention.
The declaration provided as follows:
“The Italian Government recognize that the Applicant was subjected to the conventional violations as he claims, according to the principles expressed by the Court of Human Rights in this context.
The Italian Government, with this declaration, offer to pay to the Applicant, the all
‑
inclusive sums of € 3.578,00, to cover any damage suffered and legal expenses and costs, calculated as follows:
a)
€
o
578,00 for material damage;
b)
€
o
2.500,00 for non-material damage;
c)
a lump sum of €
o
500,00 for costs and expenses of litigation.
In particular, the amount indicated sub a) represents difference between 5% of the theoretical cumulated amount and the actual cumulated amount.
For the purposes of the calculation procedure, the actual and theoretical pension amounts for each year were evaluated. The theoretical amounts were calculated on the basis of the salaries actually received in Switzerland, instead of those re-proportioned using the ratio between the pension rates in force in Italy and Switzerland.
...
The Government believe that this declaration, containing the acknowledgement of the abovementioned violations and the provision of a refund, represents an adequate compensation for the claimant.
The Government respectfully invite the Court to declare that it is not necessary to prosecute the exam of the violations alleged by the claimant and dismiss the case in application of Article 37 of the Convention, given that the conditions established by Article 62A of the Rules of Court are respected.
The Government will proceed to pay the sum offered with the present declaration within three months from the date of notification of the decision taken by the Court to strike the case out of its list of cases. In the event of failure to pay these sums within the said three-month period, the Government undertake to pay simple interest on them, from expiry of that period until settlement, at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points.
The payment will constitute the final resolution of the case.”
The applicant was sent the terms of the Government’s unilateral declaration on 3 November 2023. The Court has not received any response.
The Court observes that Article
37 §
1
(c) enables it to strike a case out of its list if:
“... for any other reason established by the Court, it is no longer justified to continue the examination of the application”.
Thus, it may strike out applications under Article
37 §
1 (c) on the basis of a unilateral declaration by a respondent Government even if the applicant wishes the examination of the case to be continued (see, in particular, the
Tahsin Acar v.
Turkey
judgment (preliminary objections) [GC], no.
26307/95, §§
75
‑
The Court has established clear and extensive case-law concerning complaints relating to the legislative interference with pending proceedings through the enactment of law no.
o
296 of 2006 (see, for example,
Maggi
and
Others v. Ital
y
, nos.
o
46286/09 and 4 others, 31 May 2011,
Cataldo
and Others v. Italy
, nos.
o
54425/08 and 5 others, 24 June 2014 and
Stefanetti and Others v. Italy
, nos.
o
21838/10 and 7 others, 15 April 2014).
Noting the admissions contained in the Government’s declaration as well as the amount of compensation proposed – which is consistent with the amounts awarded in similar cases – the Court considers that it is no longer justified to continue the examination of the application (Article
37 §
1
(c)).
In the light of the above considerations, the Court is satisfied that respect for human rights as defined in the Convention and the Protocols thereto does not require it to continue the examination of the application (Article
37 §
1
in
fine
).
Finally, the Court emphasises that, should the Government fail to comply with the terms of their unilateral declaration, the application may be restored to the list in accordance with Article
37 §
2 of the Convention (see
Josipović
v.
Serbia
(dec.), no.
18369/07, 4
March 2008).
In view of the above, it is appropriate to strike the case out of the list.
For these reasons, the Court, unanimously,
Takes note
of the terms of the respondent Government’s declaration and of the arrangements for ensuring compliance with the undertakings referred to therein;
Decides
to strike the application out of its list of cases in accordance with Article
37 §
1
(c) of the Convention.
Done in English and notified in writing on 22 February 2024.
Viktoriya Maradudina
Péter Paczolay
Acting Deputy Registrar
President