Reclamantul, dl Aleksey Vayser, este un cetățen estonian născut în 1975 și locuiește în Tallinn. El a fost reprezentat în fața Curții de către dl L. Olovjanishnikov, un avocat practicant în Tallinn. Guvernul estonian (“Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dna M. Kuurberg, a Ministerului Afacerilor Externe. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamantul a fost managerul B.E.I. Survey OÜ, o societate privată limitată autorizată să monitorizeze conformitatea combustibililor lichizi la normele aplicabile și să elibereze certificatele relevante. La 30 mai 2003 Zh., interesat de intrarea în afaceri cu combustibilii lichizi și a explorat prețurile pentru stocarea și certificarea lor, a vizitat B.E.I. Survey OÜ și a întâlnit reclamantul. Acesta a dat Zh. o listă de prețuri pentru analizele efectuate de societate. Potrivit Zh., reclamantul i-a spus că este posibil să se elibereze certificate de conformitate în ceea ce privește combustibilul care nu se conformă efectiv cu standardul de calitate aplicabil dacă combustibilul trebuie vândut în mediul rural, în locuri mai mici în care nu există control. Potrivit Zh., reclamantul a afirmat că va exista „pozibilitati” dacă ar putea găsi o limbă comună și că, în acest caz, probe de combustibil ar putea fi aduse de Zh. însuși, altfel un reprezentant al laboratorului trebuie să ia eșantioanele din rezervoarele de combustibil. La 2 iunie 2003, Zh. a raportat poliției că certificatele de conformitate pentru combustibil care nu sunt conforme cu standardul aplicabil ar putea fi obținute de la B.E.I. Survey OÜ. În aceeași zi a fost inițiată o anchetă penală în ceea ce privește suspectul de luare de mită de către reclamant și D. Zh. a fost intervievat ca martor și a fost de acord să coopereze cu poliția pentru simularea infracțiunii de sumă. La 3 iunie 2003, președintele Curții administrative de Tallinn (halduskohus) a autorizat intercepția și înregistrarea audio și video sub acoperire a conversațiilor dintre Zh., reclamantul și D., precum și simularea infracțiunii de sumă de către Zh. pentru a prinde reclamantul. Autorizația a fost pentru o perioadă de 15 zile și a rămas valabilă până la 2 iulie 2003. Ar putea fi apelată împotriva acesteia în termen de 30 de zile. În aceeași zi polițiștii au luat eșantioane din combustibilul adus de Zh. Potrivit lui, a fost un amestec de combustibili conform standardelor. Un flacon din plastic de 1,5 litri cu combustibil a fost dat Zh. pentru simularea infracțiunii. În după-amiază din 4 iunie 2003 Zh. s-a dus la biroul reclamantului și i-a dat eșantionul de combustibil pentru analiză, spunând că are 20 de metri cubi de combustibil pe un camion și că clienții care doresc să-l cumpere au vrut să vadă un certificat de conformitate pentru ea. Zh. și reclamantul a discutat taxa pentru analize; reclamantul a anunțat sume diferite în jurul a 6 000 de coroane estoniene (EEK; aproximativ 380 euro (EUR)), aparent pe baza listei de prețuri. Reclamantul a întrebat dacă Zh. a vrut informații adevărate despre indicatorii de calitate; Zh. a răspuns în afirmativ adăugând că dacă ceva nu se potrivește cu reclamantul ar putea da un apel. Reclamantul a fost de acord. Zh. i-a dat 3000 EUR (190 EUR) în numerar fără a primi o factura. Analiza privind combustibilul a fost efectuată într-un laborator al unei societăți diferite, cu compania reclamantului care a servit ca intermediar. În seara de 4 iunie 2003, reclamantul a numit Zh. și a declarat că rezultatele testelor nu au fost bune și că mai multe indicatori nu au fost în conformitate cu standardul aplicabil. El a întrebat Zh. ce va propune și dacă vor continua. Zh. a exprimat anumite îndoieli, dar apoi a fost de acord cu reclamantul că rezultatele testelor nu au fost de importanță substanțială și a adăugat că combustibilul va fi utilizat în țară în tractoare. Ei au fost de acord să se întâlnească a doua zi. La 5 iunie 2003 Zh. s-a dus la biroul reclamantului. Reclamantul a declarat că analizele au fost finalizate și că rezultatele au fost rele. Ei au fost de acord că nu va fi nici o problemă dacă combustibilul va fi utilizat în tractoare. Reclamantul a dat Zh. un certificat care indică că combustibilul este conform standardului. El a scris propriile semnături și D. pe ea. Zh. a plătit reclamantul 4000 EEK și a primit o factură în valoare de 3307,85 EUR (210 EUR). În aceeași zi poliția a căutat biroul reclamantului și a confiscat numerarul, factura, certificatul și alte documente. Reclamantul a fost intervievat ca suspect. El a fost reprezentat de un avocat pe parcursul procedurii penale. La 20 iunie 2003, reclamantul a încheiat un acord de judecată cu acuzația. La 30 septembrie 2003, Curtea Tallinn City (linnakohus) a examinat cazul. Reclamantul s-a acuzat vinovat de falsificarea unui document oficial, dar nu de a lua mită. El a afirmat că banii primiti au fost o taxă primită de societatea sa. Având în vedere că reclamantul nu a invocat toate acuzațiile, instanța a întrerupt procedura de rezumat și a înmânat procesul în vederea procedurii de procedură din motive generale. La 30 octombrie 2003, a fost întocmit proiectul de pronunțare. Reclamantul a fost acuzat de a lua mită și falsificare a unui document oficial. Potrivit acuzațiilor, el a luat o mită în suma de 7 000 EUR (4550 EUR) din Zh. în schimbul emiterii unui certificat de conformitate în ceea ce privește combustibilul care nu a fost în conformitate cu standardul de calitate aplicabil. El a falsificat, de asemenea, semnătura D., un expert la B.E.I. Survey OÜ, pe certificat. La 29 aprilie 2004, Curtea din Tallinn City a condamnat reclamantul în calitate de acuzat. El a fost condamnat la doi ani de închisoare, din care șase luni trebuiau să fie servite imediat și restul suspendat. Potrivit hotărârii, reclamantul a invocat vinovat pentru acuzația de falsificare. El a refuzat acuzația de a lua o mită, susținând că Zh. a plătit în conformitate cu lista de prețuri și că prețul pentru analizele ar fi fost 7000 EEK indiferent de rezultatele lor. El nu a putut emite chitanța pentru că poliția a venit înainte. Potrivit reclamantului, el a indicat indicatori de calitate superiori pe certificat, deoarece Zh. i-a cerut să facă acest lucru. Zh. a explicat că combustibilul ar fi utilizat în scopuri agricole și, potrivit reclamantului, acest combustibil ar putea fi, într-adevăr, utilizat, în conformitate cu normele GOST (δосударственнй стандарт; Soviet, mai târziu Commonwealth of Independent States, standard), în tractoare de origine rusă. Potrivit Zh., care a dat dovezi în instanță, poliția de securitate i-a furnizat o sticlă de combustibil care nu se conformă cu standardul de calitate aplicabil și cu banii de mită. El a fost de acord cu reclamantul că anumite indicatoare vor fi „meliorate” pe certificat. De asemenea, Curtea de Oraș a primit observații de la doi martori ai societăților care au efectuat de fapt analizele de combustibil la cererea societății reclamante, precum și a doi angajați ai societății reclamante – contabilul și D., care au declarat că nu a semnat certificatul în cauză. De asemenea, a examinat înregistrările video și audio ale reuniunilor și conversațiilor dintre Zh. Tribunalul a stabilit că reclamantul a falsificat rezultatele testelor de combustibil în ceea ce privește trei indicatori, în timp ce în cazul celor nouă indicatori nu au fost efectuate analize și nu au fost scrise în mod aleatoriu în conformitate cu normele aplicabile pe certificat. În plus, certificatul a fost falsificat în sensul că a indicat că D. a luat eșantionul dintr-un anumit vehicul – în timp ce, de fapt, Zh. a adus o sticlă care conține combustibilul – și reclamantul a falsificat semnătura D.. Curtea a considerat că explicațiile reclamantului cu privire la prețul analizelor și certificatului, precum și sumele de pe factura, nu erau conforme. Acesta a examinat argumentele sale în diferite etape ale procedurii, listele de prețuri și documentele contabile și a concluzionat că întregul sumă de 7.000 EUR a trebuit să fie considerată mită și nu o plată pentru un serviciu oferit Zh. Curtea a ordonat transferul la bugetul de stat al sumei de 7.000 EUR utilizate de autoritățile în operațiunea secretă. În determinarea hotărârii reclamantului, Curtea de Oraș a remarcat că a discreditat oficialii și instituțiile autorizate să certifice calitatea combustibililor lichizi. Reclamantul a apelat împotriva hotărârii Tribunalului Orașului în ceea ce privește condamnarea sa de a lua mită. El nu a contestat condamnarea sa cu privire la taxa de falsificare. În ceea ce privește supunerea, el a susținut că Tribunalul Orașului a fost greșit să considere banii în cauză ca o mită. El a remarcat, de asemenea, în contextul condamnării dată de instanța de primă instanță, că poliția a simulat infracțiunile, adică, a creat în mod deliberat circumstanțe care constituie o infracțiune și a căutat un astfel de rezultat. Prin urmare, a apărut întrebarea cu privire la cine a fost discreditat. El a recunoscut că simularea unei infracțiuni este, în principiu, autorizată prin lege, dar a insistat că, în acest caz, incitarea poliției trebuie luată în considerare ca o circumstanță atenuantă, deoarece altfel infracțiunea nu ar fi putut fi comisă. La 26 mai 2004, Curtea de Apel din Tallinn (ringkonnakohus) a respins recursul reclamantului și a susținut hotărârea Tribunalului orașului. Curtea a constatat că nici poliția, nici agentul sub acoperire nu puteau fi considerați instigatorii infracțiunii. Reclamantul a apelat împotriva hotărârii Curții de Apel, susținând că, în temeiul Legii de Supraveghere (Jälitustegevuse Seadus), procedura de supraveghere ar putea fi inițiată dacă există informații – și dacă aceste informații erau insuficiente pentru a iniția o anchetă penală preliminară – privind o infracțiune penală în primul grad care este pregătită, comisă sau a fost comisă, sau privind o infracțiune penală în al doilea grad care a fost comisă în mod intenționat, în cazul în care aceasta din urmă a avut o condamnare de cel puțin trei ani de închisoare. Prin urmare, trebuie să existe suficiente informații privind planificarea sau comiterea unei infracțiuni. Cu toate acestea, în acest caz nu s-a făcut nicio infracțiune și infracțiunile au fost simulate fără a exista oricare dintre informațiile solicitate de Legea de Supraveghere, astfel de informații nu au fost create decât prin simulare. În consecință, a existat o incitare și a existat motive bune de a crede că fără aceasta nu ar fi fost comisă nicio infracțiune. El a reiterat, de asemenea, că simularea infracțiunii ar fi trebuit să fie considerată ca o circumstanță atenuantă. La 18 august 2004, Curtea Supremă (Riigikohus) a refuzat reclamantul să permită recursul. Secțiunea 2 din Legea de Supraveghere (Jälitustegevuse Seadus), astfel cum este în vigoare la momentul material, cu condiția ca supravegherea să fie ilegală, cu excepția cazului în care este efectuată și în conformitate cu procedura prevăzută în Actul respectiv și în conformitate cu obiectivele prevăzute în acest articol. „(1) Scopul supravegherii este de a colecta informații și de a efectua alte acțiuni autorizate prin prezenta lege care sunt necesare pentru: 1) prevenirea infracțiunilor care sunt pregătite sau comise; 2) a descoperirii infracțiunilor care au fost comise, găsirea persoanelor care au comis infracțiuni penale, compensarea daunelor cauzate de infracțiunile penale și clarificarea altor circumstanțe care au o influență importantă asupra procedurii penale; ...” „(1) Motivele de începere a procedurii de supraveghere sunt: 1) necesitatea de a stabili adevărul într-un caz penal; ... 3) informații privind o infracțiune penală în primul grad care este pregătită sau comisă sau care a fost comisă sau privind o infracțiune penală în al doilea grad care a fost comisă intenționat dacă aceasta deține o condamnare de cel puțin trei ani de închisoare, în cazul în care această informație este insuficientă pentru a iniția o investigație penală preliminară; ...” Secțiunea 12 alineatul (2) alineatul (4) și art. 13 din Legea prevede că poliția ar putea, cu autorizarea Curții administrative de Tallinn (halduskohus), simula acte penale pentru a aresta un infractor penal sau pentru a investiga o infracțiune penală. Autoritățile autorizate să efectueze supravegherea ar putea include adulți în colaborare secretă temporară sau permanentă cu consimțământul lor (art. 14 alineatul (1)). art. 4 § 2 din Codul Penal (Karistussedustik) cu condiția ca infracțiunile care fac obiectul unei amenzi sau a unei condamnare de până la cinci ani de închisoare să fie infracțiuni penale în gradul al doilea. Secțiunea 294 § 1 din Codul Penal prevedea că infracțiunea penală a luarii unei mită are o condamnare de unu la cinci ani de închisoare. Secțiunea 299 § 1 prevede că infracțiunea penală a falsificarii unui document oficial a avut o amendă sau o condamnare de până la un an de închisoare.
The applicant, Mr Aleksey Vayser, is an Estonian national who was born in 1975 and lives in Tallinn. He was represented before the Court by Mr L. Olovjanishnikov, a lawyer practising in Tallinn. The Estonian Government (“the Government”) were represented by their Agent, Ms M. Kuurberg, of the Ministry of Foreign Affairs. The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows. The applicant was a manager of B.E.I. Survey OÜ, a private limited company authorised to monitor the conformity of liquid fuels to applicable norms and to issue the pertinent certificates. On 30 May 2003 Zh., who was interested in entering the liquid fuels business and explored the prices for their storage and certification, visited B.E.I. Survey OÜ and met the applicant. The latter gave Zh. a price list for the analyses performed by the company. According to Zh., the applicant told him that it was possible to issue certificates of conformity in respect of fuel that did not actually conform to the applicable quality standard if the fuel was to be sold in the countryside, in smaller places where there was no control. According to Zh., the applicant said that there would be “possibilities” if they could find a common language and that in such a case fuel samples could be brought by Zh. himself, otherwise a representative of the laboratory had to take the samples from the fuel tanks. The applicant told him that if he was not present he would be replaced by D., an expert in the company. Zh. agreed with the applicant that he would come the following week with the samples. On 2 June 2003 Zh. reported to the police that conformity certificates for fuel not actually conforming to the applicable standard could be obtained from B.E.I. Survey OÜ. On the same day a criminal investigation was initiated into the suspected taking of bribes by the applicant and D. Zh. was interviewed as a witness and he agreed to co-operate with the police to simulate the offence of bribery. On 3 June 2003 the chairperson of the Tallinn Administrative Court (halduskohus) authorised interception and undercover audio and video recording of conversations between Zh., the applicant and D., as well as simulation of the offence of bribery by Zh. in order to entrap the applicant. The authorisation was for a 15-day period and remained valid until 2 July 2003. It could be appealed against within 30 days. On the same day the police officers took samples from fuel brought by Zh. According to him it was a mixture of fuels conforming and not conforming to the standards. A 1.5-litre plastic bottle with fuel was given to Zh. for the simulation of the offence. In the afternoon of 4 June 2003 Zh. went to the applicant’s office and gave him the fuel sample for analysis, saying that he had 20 cubic metres of fuel on a truck and that customers who wished to buy it wanted to see a conformity certificate for it. Zh. and the applicant discussed the fee for the analyses; the applicant named different sums around 6,000 Estonian kroons (EEK; approximately 380 euros (EUR)), apparently on the basis of the price list. The applicant asked if Zh. wanted the true information about the quality indicators; Zh. replied in the affirmative adding that if anything did not match the applicant could give him a call. The applicant agreed. Zh. gave him EEK 3,000 (EUR 190) in cash without receiving an invoice. The analyses in respect of the fuel were actually carried out by a laboratory of a different company, with the applicant’s company serving as intermediary. In the evening of 4 June 2003 the applicant called Zh. and said that the results of the tests were not good and that several indicators were not in compliance with the applicable standard. He asked Zh. what he would propose and whether they would proceed. Zh. expressed certain doubts but then agreed with the applicant that the test results were not of substantial importance and added that the fuel would in any event be used in the countryside in tractors. They agreed to meet the next day. On 5 June 2003 Zh. went to the applicant’s office. The applicant said that the analyses had been completed and that the results were bad. They agreed that there would be no problem if the fuel was to be used in tractors. The applicant gave Zh. a certificate indicating that the fuel conformed to the standard. He wrote his own and D.’s signatures on it. Zh. paid the applicant EEK 4,000 and received an invoice in the amount of EEK 3,307.85 (EUR 210). On the same day the police searched the applicant’s office and seized the cash, the invoice, the certificate and some other documents. The applicant was interviewed as a suspect. He was represented by a lawyer throughout the criminal proceedings. On 20 June 2003 the applicant concluded a plea-bargain agreement with the prosecution. On 30 September 2003 the Tallinn City Court (linnakohus) examined the case. The applicant pleaded guilty to the charge of falsification of an official document but not that of taking a bribe. He alleged that the money he had received had been a fee received by his company. As the applicant did not plead guilty to all the charges, the court discontinued the summary proceedings and remitted the case to the prosecution with a view to proceeding on general grounds. On 30 October 2003 the bill of indictment was drawn up. The applicant was charged with taking a bribe and falsification of an official document. According to the charges, he had taken a bribe in the sum of EEK 7,000 (EUR 450) from Zh. in return for issuing a certificate of conformity in respect of fuel that did not actually conform to the applicable quality standard. He had also forged the signature of D., an expert at B.E.I. Survey OÜ, on the certificate. On 29 April 2004 the Tallinn City Court convicted the applicant as charged. He was sentenced to two years’ imprisonment, six months of which were to be served immediately and the remainder suspended. According to the judgment, the applicant pleaded guilty to the falsification charge. He denied the charge of taking a bribe, arguing that Zh. had paid according to the price list and that the price for the analyses would have been EEK 7,000 regardless of their results. He had not been able to issue the receipt because the police had come in before. According to the applicant, he had stated higher quality indicators on the certificate because Zh. had asked him to do so. Zh. had explained that the fuel would be used for agricultural purposes, and according to the applicant such fuel could indeed be used, in compliance with the GOST (государственный стандарт; Soviet, later Commonwealth of Independent States, standard) norms, in tractors of Russian origin. According to Zh., who gave evidence in court, the security police had provided him with a bottle of fuel which did not conform to the applicable quality standard and the bribe money. He had agreed with the applicant that certain indicators would be “improved” on the certificate. The City Court also heard submissions from two witnesses from companies which had actually carried out the fuel analyses at the request of the applicant’s company, and two employees of the applicant’s company – the accountant and D., who stated that he had not signed the certificate in question. It also examined video and audio recordings of the meetings and conversations between Zh. and the applicant and various written evidence, including the transcripts of the recordings. The City Court established that the applicant had falsified the fuel test results in respect of three indicators, whereas in the case of nine indicators no analyses had been made and random entries to match the applicable norms had been written on the certificate. Furthermore, the certificate had been falsified in that it indicated that D. had taken the sample from a certain vehicle – whilst in fact it had been Zh. who had brought a bottle containing the fuel – and the applicant had forged D.’s signature. The court considered that the applicant’s explanations concerning the price of the analyses and of the certificate, as well as the sums on the invoice, were inconsistent. It examined his submissions at various stages of the proceedings, price lists and accounting documents and concluded that the whole amount of EEK 7,000 had to be considered as a bribe and not a payment for a service rendered to Zh. The court ordered the transfer back to the state budget of the sum of EEK 7,000 used by the authorities in the covert operation. In determining the applicant’s sentence, the City Court noted that he had discredited the officials and institutions authorised to certify the quality of liquid fuels. The applicant appealed against the City Court’s judgment in so far as his conviction of taking a bribe was concerned. He did not challenge his conviction on the falsification charge. In respect of bribery, he argued that the City Court had been wrong to consider the money in question as a bribe. He also noted, in the context of the sentence given by the first-instance court, that the police had simulated the offence, that is, deliberately created the circumstances constituting an offence and had sought such a result. Therefore, the question arose as to who had been discredited. He admitted that simulating an offence was in principle authorised by law but insisted that in this case the police incitement had to be taken into account as a mitigating circumstance, because otherwise the offence might not have been committed. On 26 May 2004 the Tallinn Court of Appeal (ringkonnakohus) dismissed the applicant’s appeal and upheld the City Court’s judgment. It held, inter alia, that the fact that the bribe had been offered in the course of simulation of an offence – a measure authorised under the law – had no effect on the question of the applicant’s guilt or his punishment. The court found that neither the police nor the undercover agent could be considered the instigators of the offence. The applicant appealed against the Court of Appeal’s judgment, arguing that under the Surveillance Act (Jälitustegevuse seadus) the surveillance procedure could be started if there was information – and if this information was insufficient to initiate a pre-trial criminal investigation – concerning a criminal offence in the first degree being prepared or committed or having been committed, or concerning a criminal offence in the second degree having been committed intentionally, if the latter carried a sentence of at least three years’ imprisonment. Thus, there had to be sufficient information that an offence was being planned or committed. However, in the present case no offence had been being planned or committed and the criminal offence had been simulated without the existence of any of the information required by the Surveillance Act, such information having only been created by way of the simulation. Accordingly, there had been an incitement and there was good reason to believe that without it no offence would have been committed. He also reiterated that the simulation of the offence should have been considered as a mitigating circumstance. On 18 August 2004 the Supreme Court (Riigikohus) refused the applicant leave to appeal. Section 2 of the Surveillance Act (Jälitustegevuse seadus), as in force at the material time, provided that surveillance was unlawful unless carried out in cases and according to the procedure foreseen by that Act and in pursuance of the goals contemplated therein. It further provided as follows: “(1) The goal of surveillance shall be to gather information and perform other actions authorised by this Act that are necessary for: 1) prevention of criminal offences being prepared or committed; 2) discovering criminal offences that have been committed, finding persons who have committed criminal offences, compensating for damage caused by criminal offences and clarifying other circumstances that have an important bearing on criminal proceedings; ...” “(1) The reasons for the commencement of the surveillance procedure are: 1) the need to establish truth in a criminal case; ... 3) information concerning a criminal offence in the first degree being prepared or committed or having been committed or concerning a criminal offence in the second degree having been committed intentionally if the latter carries a sentence of at least three years’ imprisonment, if this information is insufficient to initiate a pre-trial criminal investigation; ...” Sections 12(2)(4) and 13 of the Act provided that the police could, with the authorisation of the Tallinn Administrative Court (halduskohus), simulate criminal acts in order to arrest a criminal offender or for the purpose of investigating a criminal offence. The authorities authorised to carry out surveillance could include adults in temporary or permanent secret collaboration with their consent (section 14(1)). Article 4 § 2 of the Penal Code (Karistusseadustik) provided that offences carrying a fine or a sentence of up to five years’ imprisonment were criminal offences in the second degree. Section 294 § 1 of the Penal Code provided that the criminal offence of taking a bribe carried a sentence of one to five years’ imprisonment. Section 299 § 1 provided that the criminal offence of falsification of an official document carried a fine or a sentence of up to one year’s imprisonment.