CtEDO 22.04.2010 Auto

CASE OF MUTAYEVA v. RUSSIA

RESPONDENT
RUS
HOTĂRÂRE
22.04.2010
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Art. 2;Violation of Art. 3;Violation of Art. 5;Violation of Art. 13
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2010
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF MUTAYEVA v. RUSSIA (CtEDO, 2010)
HUDOC · oficial

Reclamantul s-a născut în 1948. Locuiește în satul Assinovskaya, în Republica Chechenă. Reclamantul este mama lui Luiza Mutayeva, născut în 1984. Soțul său și două fiice, Luiza și Madina, au locuit la 60 Bershchanskaya Street, în satul Assinovskaya, în districtul Achkhoy-Martanovskiy (în documentele prezentate districtul este, de asemenea, menționat ca districtul Sunzhenskiy), în Republica Chechenă. Casa lor a fost situată în apropierea unui spital local. În timpul materialului, satul era sub controlul ferm al forțelor federale, care menținea punctele de control încheiate la intrarea și ieșirea la și de la satul. În noaptea din 19 ianuarie 2004 (în documentele prezentate data este, de asemenea, menționată la 9 ianuarie 2004) familia dormea în casa lor la adresa de mai sus. La aproximativ 14.30 a.m. la 19 ianuarie 2004, reclamantul și membrii familiei ei au fost treziți de cineva care bate la ușa de intrare. Reclamantul s-a apropiat de ușa și a întrebat în Chechen: „Cine este?” Răspunsul a fost dat în rusă: „Certificarea passportului”. Când reclamantul se întreabă de ce a fost efectuat pașaportul atât de târziu noaptea, ea a fost spusă: „ Mai bine deschideți ușa; avem un ordin!” Reclamantul a deschis ușa și 15 până la 20 de oameni în uniforme de camuflaj fără insignie au intrat în casă. Toate, cu excepția cinci sau șase dintre intruși purtau măști. Reclamantul și rudele ei au observat că bărbații fără mască au apărut în slavă. Intrușii au vorbit ruși neprevăzuți. Soțul solicitant a afirmat că sunt servitori ruși. Servitorii au întrebat reclamantul dacă există vreun bărbat în casă. Singurul om din casă a fost soțul reclamantului, o persoană cu handicap cu un picior. Servitorii au verificat pașapoartele familiei și le-au returnat reclamantului. Apoi servitorii dezmascați le-au spus colegilor lor că ar trebui să părăsească casa reclamantului, deoarece nici un bărbat nu trebuie găsit acolo. Cu toate acestea, unul dintre servitorii mascați le-a spus că ar trebui să caute în casă. Servitorii au căutat în casă, întoarce totul în sus. Se pare că ei nu au găsit nimic de interes pentru ei în afară de câteva casete video pe care le-au luat. 10. După ce au căutat casa, servitorii au ordonat fiicele reclamantului, Luiza și Madina, să pună pe haine calde în timp ce acestea au fost dus la vehicule pentru interogare. Fiica tânără a reclamantului, Madina de 15 ani, a început să plângă. Unul dintre servitorii mascat i-a spus: “Nu-ți fie frică; te vom întreba și te vom lăsa să pleci. Promit că nimic nu se va întâmpla cu tine.” Înainte de a părăsi casa, Luiza Mutayeva a insistat că ea ar trebui să fie singura care să meargă la interogare. Servitorii l-au lăsat pe Madina să rămână în casă; au dus Luiza afară la vehicule. 11. Reclamantul a reușit să fugă afară și a văzut că Luiza Mutayeva a fost bătut și stătea lângă un minivan alb GAZ. Pe lângă minivanul, reclamantul a văzut un VAZ-2107 alb, două vehicule UAZ gri, două vehicule militare de tot terenul UAZ (“таалетка”) și un vehicul gri VAZ-2109, care toate au fost parcate în jurul casei reclamantului. Vehiculele nu au avut plăci nume. Potrivit reclamantului, alte vehicule aparținând intrușilor au fost parcate în apropierea casei ei, dar ea nu a putut să-și amintească modelele sau culoarea lor. Reclamantul a strigat la servicii și le-a cerut să o ia pentru interogare cu fiica ei. În răspuns ei au împins-o departe. Luiza Mutayeva a fost pus în minivan GAZ și intrușii au plecat. 12. O serie de oameni au fost martori de răpirea lui Luiza Mutayeva. În special, M.K., care a fost un pacient în spital de peste stradă, a fost trezit prin strigândi venind din curtea reclamantului și a fugit afară. Ea a văzut că casa reclamantului a fost înconjurat de oameni înarmați în mască și uniforme de camuflaj. Bărbații nu i-a permis să se apropie și a împins înapoi în spital. La 19 ianuarie 2004, vecinii reclamantului, B.M. și S.B., au fost treziți de zgomotul vehiculelor blindate și a căzut și alte vehicule staționate pe stradă. B.M. și S.B. au fost fricați să se apropie de persoanele în uniforme și mască de camuflaj pentru că erau înarmate. Un alt vecin, Yu.D., care a fost trezit de o femeie strigând la aproximativ 3 a.m. la 19 ianuarie 2004, a ieșit afară și a văzut blindate și alte vehicule parcate pe stradă la casa reclamantului; femeile de la poarta de intrare la casa reclamantului au strigat la mai mulți bărbați care purtau uniforme de camuflaj și mască. Când a fost liniștit, s-a dus să vadă reclamantul și a învățat de la ea că Luiza Mutayeva a fost răpită. 14. Reclamantul nu a avut vești despre Luiza Mutayeva din 19 ianuarie 2004. 15. Descrierea evenimentelor de mai sus se bazează pe formularul de cerere al reclamantului și declarațiile scrise de M.K., B.M., S.B. și Yu.D., făcute la 19 octombrie 2005. 16. Guvernul a susținut că, la 19 ianuarie 2004, Luiza Mutayeva a fost răpită de persoane neidentificate. 17. Dimineața 19 ianuarie 2004, reclamantul s-a plâns de răpirea fiicei sale către o serie de agenții de aplicare a legii din Achkhoy-Martan. În special, ea s-a plâns la Departamentul de District Achkhoy-Martan al Internului (ROVD), la un departament local al Serviciului Federal de Securitate (FSB) și la serviciul de securitate al Președintelui Chechen. Autoritățile au refuzat să aibă orice informații despre locul în care fiica reclamantului. Cu toate acestea, ofițerii neespecificați de la serviciul de securitate al președintelui chechen a sugerat reclamantului că fiica ei a fost cel mai probabil răpit de ofițeri ai Forțelor Speciale FSB din Khankala, Chechenia. 18. De asemenea, reclamantul se plângea de răpirea Luiza Mutayeva la T., șeful administrației locale. Acesta a sugerat, de asemenea, că fiica ei a fost dus probabil la Khankala. 19. În fiecare zi între 19 și 26 ianuarie 2004, reclamantul a fost în persoană la o serie de autoritățile de stat din Achkhoy-Martan, încercând să obțină informații cu privire la locul unde fiica ei. Se pare că încercările ei nu au produs rezultate. 20. De asemenea, reclamantul a contactat, atât în persoană, cât și în scris, diferite organisme oficiale, cum ar fi administrația chechenă, birourile comandanților militari și birourile procurorilor la diferite niveluri, descriind în detaliu circumstanțele răpirii Luiza Mutayeva și cerând ajutor pentru a stabili locul ei. Reclamantul a păstrat copii cu o serie de scrisori și le-a transmis Curții. O anchetă oficială a fost deschisă de biroul procurorului local. Informațiile relevante sunt rezumate mai jos. 21. La 27 aprilie 2004, biroul procurorului din districtul Achkhoy-Martanovskiy (“oficiul procurorului de district”) a instituit o anchetă privind răpirea Luiza Mutayeva în temeiul articolului 126 § 2 din Codul Penal (înregistrarea agravată). Dosarul de caz a fost dat numărul 49516. Se pare că reclamantul nu a fost informat despre decizia. 22. Prin decizia din 28 aprilie 2004, procurorul de district a acordat statutului de victimă reclamantului în legătură cu cazul penal nr. 49516. Decizia a declarat, printre altele, că la aproximativ 14.30 a.m. la 19 ianuarie 2004, la 60 Bershchanskaya Street, într-o minivană GAZ, un vehicul UAZ, două vehicule militare de tot terenul UAZ („таалетка”), un VAZ-2109 și un VAZ-2107 și l-au dus pe Luiza Mutayeva într-o destinație necunoscută. La 27 august 2004, biroul procurorului de district a informat reclamantul că la acea dată ancheta în cazul penal nr. 49516 a fost suspendată pentru neidentificarea infractorilor; măsurile operaționale și de căutare care vizează rezolvarea infracțiunii au fost în curs de desfășurare. 24. La 14 mai 2005, reprezentanții reclamanților din SRJI au scris biroului procurorului de district, plângându-se de lipsa informațiilor referitoare la anchetă. Acestea au solicitat să fie informate cu privire la progresele sale; acțiunile specifice luate pentru a rezolva crima de la deschiderea cazului penal și în opt luni de la decizia de suspendare a anchetei; motivele suspendării anchetei și motivele arestării Luiza Mutayeva. În plus, ei au solicitat să fie informați dacă autoritatea de investigare a intervievat martorii răpirii și au solicitat informații de la diferitele centre de reținere deținute eventuale de Luiza Mutayeva. În cele din urmă, ei au susținut că reclamantul nu a fost furnizat decizia de a deschide ancheta și a solicitat ca ea să fie furnizată o copie. 25. La 21 iunie 2005, biroul procurorului din Republica Chechenă („oficiul procurorului republican”) a răspuns reprezentanților reclamantului că biroul procurorului de district a instituit o anchetă privind răpirea Luiza Mutayeva și că reclamantul a primit statutul de victimă în procedura penală; măsurile operaționale și de căutare vizate de soluționarea infracțiunii sunt în curs de desfășurare. Scrisoarea a afirmat, de asemenea, că, în conformitate cu art. 161 din Codul de Procedură Penală, orice informații despre anchetă era confidențială și nu trebuia divulgată. 26. La 20 iulie 2005, reprezentanții reclamantului au scris biroului procurorului republican și biroul Procurorului General. Referindu-se la jurisprudența Curții Europene a Drepturilor Omului, acestea au subliniat că scrisoarea autorităților din 21 iunie 2005 nu a furnizat informațiile solicitate sau explicații plauzibile pentru neaprobarea autorităților de a furniza reclamantului copii ale deciziilor de investigare de bază. Reprezentanții reclamantului au repetat cererea de informații cu privire la progresul investigației și copiilor acestor decizii. 27. La 17 august 2005, biroul Procurorului General a informat reprezentanții reclamantului că cererea lor din 20 iulie 2005 a fost transmisă procurorului republican pentru examinare. 28. La 27 octombrie 2005, reclamantul a scris biroului procurorului de district. În scrisoarea ei, ea a descris circumstanțele răpirii fiicei sale de către persoanele înarmate în uniforme și mască de camuflaj, care au sosit în vehicule “ordinare” și blindate și s-a plâns că nu avea nicio informație privind ancheta. Ea a subliniat că numeroasele sale cereri la diverse autorități de stat nu au obținut rezultate și a solicitat, printre altele, să fie furnizate următoarele informații: numărul cazului penal deschis în legătură cu răpirea Luiza Mutayeva; biroul procurorului și numele persoanei responsabile de anchetă; măsurile de investigare luate de autoritățile; dacă martorii răpirii au fost interogat de anchetă; dacă ancheta a fost suspendată; dacă ancheta a stabilit modul în care un convoi de vehicule militare și civile cu Luiza Mutayeva răpită a reușit să conducă prin numeroasele puncte de control ale forțelor federale ruse situate în districtul Achkhhoy-Martanovskiy și, în special, pe drumul spre și din satul Assinovskaya; dacă ancheta a examinat teoria posibilului implicare a serviciilor sau a reprezentanților forțelor speciale ruse în răpirea Luiza Mutayeva și dacă autoritățile au obținut informații din diferite centre de detenție în Chechinovskaia. În sfârșit, ea solicită să fie furnizată decizia de suspendare a anchetei, pe care autoritățile nu i-au trimis. 29. La 28 octombrie 2005, biroul procurorului de district a răspuns reclamantului. Scrisoarea a declarat că la 27 aprilie 2004, biroul procurorului de district a deschis cauza penală nr. 49516 în răpirea lui Luiza Mutayeva și că ancheta a întreprins următoarele măsuri: examinarea scenei crimei; reclamantul a fost acordat statutul de victimă; un număr neespecificat de rude, cunoștințe și vecini au fost intervievate; au fost luate măsuri de investigație neespecificate în colaborare cu o serie de alte agenții de aplicare a legii; au fost furnizate instrucțiuni RoVD pentru a efectua măsuri operaționale și de căutare; procurorul de district a emis instrucțiuni pentru rezolvarea crimei. Potrivit scrisorii, ancheta examina teza unei posibile implicari a serviciilor sau a membrilor forțelor speciale în infracțiune. În plus, ancheta examina teoria că Luiza Mutayeva a fost răpită pentru răscumpărare. În cele din urmă, scrisoarea a afirmat că măsurile de mai sus nu au obținut rezultate și, la 27 august 2004, ancheta în cazul penal nr. 49516 a fost suspendată pentru nerespectarea identificării infractorilor. 30. La 13 iunie 2006, reprezentanții reclamantului au scris biroului procurorului republican. Referindu-se la jurisprudența Curții Europene a Drepturilor Omului, ei se plângeau de lipsa informațiilor referitoare la ancheta privind răpirea fiicei reclamantului și au subliniat că reclamantul nu a primit copii ale deciziilor de deschidere a cazului penal și de acordarea statutului de victimă în procedura penală. Scrisoarea solicită autorităților să furnizeze reclamantului următoarele informații: statutul anchetei penale; motivele răpirii lui Luiza Mutayeva; dacă martorii răpirii au fost interogați de către autoritățile; măsurile întreprinse de anchetă între 21 iunie 2005 și 13 iunie 2006 și dacă autoritățile au efectuat o examinare a centrelor de detenție din regiune pentru a stabili locația fiicei solicitantei. În sfârșit, scrisoarea a solicitat ca reclamantul să fie furnizată copii ale deciziilor de investigație de bază, inclusiv cea care acordă statutului de victimă reclamantului în cazul penal. 31. La 17 iunie 2006, biroul procurorului republican a transmis cererea reprezentanților reclamantului la biroul procurorului de district pentru examinare. 32. La 3 iulie 2006, biroul procurorului republican a informat reprezentanții reclamantului că și-au examinat cererea. Potrivit scrisorilor, ancheta a întreprins măsuri în vederea rezolvării infracțiunii. Referindu-se la dispozițiile neespecificate ale legislației ruse, scrisoarea a declarat că copiii deciziilor de investigație de bază nu pot fi furnizate reprezentanților reclamantului; în temeiul articolului 42 § 13, numai reclamantul are dreptul să primească în persoană copii ale deciziilor privind deschiderea procedurii penale, acordarea statutului victimei și suspendarea anchetei. 33. La 20 aprilie 2004, biroul procurorului de district a primit de la ONG informații privind răpirea Luiza Mutayeva. 34. La 27 aprilie 2004, biroul procurorului de district a lansat o anchetă privind răpirea Luiza Mutayeva în temeiul articolului 126 § 2 din Codul Penal (aglomerat răpire). 35. La 28 aprilie 2004, biroul procurorului de district a solicitat oficiile procurorului de diferite nivele, departamentele de interior din Republica Chechenă și Poliția Criminală a Grupului Operațional Temporar de Autorități și Departamentele Ministerului Internului Federației Ruse din regiunea Caucazului („Clementele de Interne din regiunea Caucazului” („Clementele de Interne din Republica Chechenă și Poliția Penală a Grupului Operațional Temporar de Autorități și Departamentele de Interne al Federației Ruse („Clemele de Interne al Federației din regiunea Caucazului)” („Clemele de Interne al Federației Ruse din regiunea Caucazului)” pentru a furniza informații privind dacă Luiza Mutayiva a fost arestată. Din răspunsurile acestor autorități de stat au apărut că fiica reclamantului nu a fost reținută în ROVD-urile Republicii Chechene; ea nu a solicitat asistență la instituțiile medicale; nu au existat materiale comprometetoare („ком Potrivit unui răspuns al șefului adjunct al PC, autoritatea respectivă nu a efectuat nicio operațiune specială în Assinovskaya la 19 ianuarie 2004; Luiza Mutayeva nu a fost dusă la instituțiile penale din regiunea Caucazului de Nord. 37. La 28 aprilie 2004, reclamantul a primit statutul de victimă în cazul penal nr. 49516, iar drepturile și obligațiile sale procedurale i s-au explicat. 38. Reclamantul s-a interogat în calitate de victimă la 28 aprilie 2004, printre altele, că, la 19 ianuarie 2004, persoanele neidentificate i-au spus să deschidă ușa pentru un control de identitate. Apoi, mai mulți oameni înarmați în uniforme de camuflaj și mască izbucnesc în casă. Ei au întrebat reclamantul în rus unde erau bărbații. Reclamantul a arătat la soțul ei, explicând că el este singurul om din casă. Intrușii au verificat actele de identitate ale membrilor familiei și i-au spus fiicelor reclamantului să se îmbrace. Între timp, intrusii au întors totul în casă cu susul în jos. Ei i-au spus Luiza Mutayeva să le urmeze la vehiculul lor pentru interogare. Când reclamantul a protestat oamenii înarmați a răspuns că ei vor pune la îndoială Luiza Mutayeva și apoi să o lase să plece. Reclamantul a vrut să-și urmărească fiica afară, dar a fost ținut în casă. Cu toate acestea, având reușit să iasă afară, ea a văzut Luiza Mutayeva, bătut, aproape de un minivan alb GAZ fără plăci. Reclamantul a văzut, de asemenea, aproximativ șase sau șapte vehicule, inclusiv un vehicul UAZ, două vehicule militare de tot terenul („талетка”), un vehicul VAZ-2109 și un vehicul VAZ-2107. În ciuda încercărilor reclamantului de a-i opri, abatetorii au plecat cu fiica ei. De asemenea, reclamantul a susținut că în decembrie 2003, conform obiceiului local, Luiza Mutayeva a fost răpită pentru căsătorie de către un om din Urus-Martan. Ea a stat cu acel om doar de două săptămâni. Când bătrânii au venit la solicitant pentru a plăti mireasa-preț și familia a aflat despre locul unde Luiza a fost, ei au luat-o înapoi acasă. 39. Soțul și fiica reclamantului Madina, interogat la 28 aprilie 2004, au prezentat descrieri similare cu privire la circumstanțele răpirii lui Luiza Mutayeva. 40. B.A., vecinul reclamantului, interogat ca martor la 28 iunie 2004, au susținut că a învățat de la solicitant că la aproximativ 3 a.m. la 19 ianuarie 2004, aproximativ cincisprezece oameni înarmați în mască și uniformă de camuflaj au răpit Luiza Mutayeva din casa părinților ei din Assinovskaya. Intrușii au sosit într-un convoi de vehicule, inclusiv o minivan Gazel, mai multe vehicule UAZ și VAZ-2107 și VAZ-2109. 41. Vecina reclamantului, L.V., intervievată ca martor într-o dată nedefinită, a declarat că, în timpul nopții din 18-19 ianuarie 2004, a auzit mai multe vehicule pe stradă. La 20 ianuarie 2004, a învățat de la solicitant despre răpirea Luiza Mutayeva de către bărbați armați în uniforme de camuflaj. 42. Dna L.G., intervievată ca martor într-o dată neespecificată, a susținut că a învățat de la colegii rezidenți din Assinovskaya că, la 19 ianuarie 2004, Luiza Mutayeva a fost răpită de oameni armați în uniforme de camuflaj, care au sosit într-o minivană GAZ și mai multe vehicule UAZ și VAZ fără plăci. Observații similare au fost făcute de vecinii și cunoștinții Kh.A., S.M., Kh.G., T.D., Kh.M., A.B., A.M., A.M., A.M., I.M., M.M., A.A., D.M., Kh.M., D.Yu., P.T., M.M., L.A., A.A., R.A., M.K., B.A., M.S., M.D., Z.B., M.T., B.B., Kh.D., F.D., R.K., A.Al., Kh.G., T.K., B.A., S.A., L.T., S.M., M.T., M.A., R.T., N.M.A., N. Potrivit răspunsurilor Biroului Operațional și de Search al Departamentului Operațional al Departamentului Operațional al Caucazului de Nord al Direcției Principale a Ministerului Internului Federației Ruse în Circuitul Federal de Sud („ 44. La 1 mai 2004, procurorul militar al unității militare nr. 20102 a fost instruită să verifice următoarele informații: dacă trupele federale au efectuat o operațiune specială în Assinovskaya la 19 ianuarie 2004; dacă au arestat Luiza Mutayeva și dacă unitățile militare staționate în districtul Achkhoy-Martan și așezarea Khankala au fost echipate cu minivane GAZ, UAZ, VAZ-2109 și VAZ-2107. Potrivit răspunsului procurorului militar din 22 iunie 2004, forțele federale nu au efectuat operațiuni speciale în satul Assinovskaya la 19 ianuarie 2004 și nu au arestat Luiza Mutayeva. Forțele militare în cauză au fost echipate cu minivane GAZ, UAZ și VAZ-2107 și VAZ-2109. Cu toate acestea, în absența informațiilor despre plăcile lor de număr, a fost imposibil să se stabilească care unitate militară deține vehiculele menționate în cererea de informații a procurorului de district. 45. La 1 mai 2004, se solicită șefii de închisoare neespecificate din Stavropol, Nalchik, Chernokozovo, Nazran și Pyatigorsk să furnizeze informații privind dacă Luiza Mutayeva a fost reținută în aceste infrastructuri. Nu au fost furnizate informații relevante de aceste persoane. 46. La 3 mai 2004, procurorul de district a solicitat biroul comandantului militar din districtul Achkhoy-Martan, Ministerul Internului Republicii Chechene, Ministerul Internului de trupe interne din circuitul Nord Caucazului, departamentele FSB din Republica Chechenă, Ingushetiya, Ossetia de Nord și Dagestan, precum și ROVD și birourile de poliție ale Republicilor Dagestan și Kabardino-Balkariya, pentru a afla dacă autoritățile de stat au efectuat operațiuni speciale în Assinovskaya la 19 ianuarie 2004 și au arestat Luiza Mutayeva. Nu au fost primite informații relevante de la aceste organisme de stat. 47. Ancheta în cazul penal nr. 49516 a fost suspendată în numeroase ocazii pentru neidentificarea vinovilor și redeschise pentru a verifica informațiile obținute ca urmare a măsurilor operaționale și de căutare. 48. Ancheta în cazul nr. 49516 este în așteptare. 49. În ciuda unei cereri specifice de către Curte, Guvernul nu a dezvăluit majoritatea conținutului dosarului penal nr. 49516, care furnizează doar copii ale următoarelor documente: scrisoarea din 20 aprilie 2004 a procurorului adjunct Achkhoy-Martan, adresată șefului ROVD și solicită acestuia să verifice informațiile privind răpirea lui Luiza Mutayeva, prezentată de ONG-ul Memorial într-o dată neespecificată; un raport al unui ofițer de poliție al ROVD, din 25 aprilie 2004, în vederea faptului că a fost comisă o crimă împotriva lui Luiza Mutayeva; înregistrări de interviuri cu reclamantul, soțul ei și fiica ei Madina, din 28 aprilie 2004, și un dosar al interviului cu B.A. din 28 iunie 2004; un răspuns din biroul procurorului militar al unității militare nr. 20102 din 22 iunie 2004; răspunsurile diferitelor autorități de stat la efectul în care nu au efectuat operațiuni speciale în Assinovskaya la 19 ianuarie 2004, nu au arestat Luiza Mutayeva, nu au avut-o în detenție și nu au avut materiale comprometetoare cu privire la ea sau informații despre locul ei. 50. Guvernul a susținut că ancheta a fost în curs și că divulgarea documentelor ar fi încălcat art. 161 din Codul de Procedură Penală, deoarece dosarul conține informații cu privire la datele cu caracter personal referitoare la martorii și alți participanți la procedura penală. 51. Pentru un rezumat al legislației interne relevante, a se vedea Akhmadova și Sadulayeva c. Rusia (nr. 40464/02, §§ 67-69, 10 mai 2007).

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2010-12-21
0,94
CASE OF MALIKA DZHAMAYEVA AND OTHERS v. RUSSIA
7. The applicants are: 1) Ms Malika Dzhamayeva, born in 1957 2) Ms Kheda Mamayeva, born in 1978, 3) Mr Imam Mukayev, born in 2002, and 4) Mr Ovkhad Mukayev, born in 2004. 8. The applicants live in Katyr-Yurt, in the Chechen Republic. 9. The
CtEDO 2010-12-16
0,94
CASE OF TUMAYEVA AND OTHERS v. RUSSIA
sweeping operation. They deployed, amongst other things, tanks, armoured personnel carriers and UAZ all-terrain vehicles. 11. At about 2 a.m. on 19 September 2004, around fifteen to twenty armed men in camouflage uniforms arrived at the app
CtEDO 2009-09-17
0,93
CASE OF MAGOMADOVA AND OTHERS v. RUSSIA
5. The applicants are: 1) Ms Koku (also spelled as Koka) Magomadova, born in 1942, 2) Ms Ayshat Magomadova (also known as Taymuskhanova), born in 1976, 3) Ms Eset (also spelled as Aset) Magomadova, born in 1995, 4) Mr Baudin Magomadov, born
CtEDO 2008-05-29
0,93
CASE OF BETAYEV AND BETAYEVA v. RUSSIA
5. The applicants were born in 1957 and 1958 respectively and live in the village of Goyty, the Urus-Martan District, the Chechen Republic. 6. The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows. 7. The applican
CtEDO 2009-02-26
0,93
CASE OF VAGAPOVA AND ZUBIRAYEV v. RUSSIA
6. The applicants live in the village of Chechen-Aul, in the Groznenskiy District of the Chechen Republic. 7. The applicants are married. At the material time they lived together with their children at 8 Lenin Street, the village of Chechen
Sursă