CASE OF IVAN IVANOV AGAINST BULGARIA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the friendly settlement
CASE OF IVAN IVANOV AGAINST BULGARIA (CtEDO, 2010)
Rezoluția CM/ResDH(2010)82 [1] Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Ivan Ivanov împotriva Bulgariei (domanda nr. 53746/00, hotărâre a 10/01/2008, decontare prietenoasă) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârea transmisă de Curtea Comitetului după ce a devenit finală; reamintind că plângerile reclamantului declarate admisibile în acest caz se referă la lungimea anumitor proceduri penale și dreptul la o soluție eficace în acest sens (art. 6 alineatul (1) și art. 13); întrucât, în acest caz, Curtea, după ce a luat notă oficială de soluționare prietenoasă aprobată de Guvernul Statului pârât și de reclamant, și după ce s-a constatat că soluționarea s-a bazat pe respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenție sau în protocolele sale, a hotărât, în unanimitate, să scoată acest caz din lista sa și a luat notă de angajamentul părților de a nu cere o nouă audiere a cazurilor în fața Marei Camere; întrucât, în cadrul acestor soluții prietenoase, s-a convenit că Guvernul Statului pârât va plăti reclamantului 10 500 EUR pentru a acoperi prejudiciu material și moral și 750 EUR pentru costurile și cheltuielile, în termen de trei luni de la notificarea hotărârii; reamintind faptul că dezvoltarea unui caz declarat admisibil se efectuează prin intermediul unei hotărâri pe care Curtea le transmite Comitetului de Miniștri, după ce a devenit finală, pentru a-i permite să supravegheze, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenție, executarea oricăror întreprinderi care ar fi putut fi atașate de discontinuarea, decontarea prietenoasă sau soluția acestei chestiuni; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție de a se conforma hotărârii; după examinarea informațiilor furnizate în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; Având în vedere faptul că, la 20 decembrie 2007, în termenul convenit în conformitate cu termenul de soluționare prietenoasă, Guvernul Statului pârât a plătit reclamantului sumele prevăzute în soluționarea prietenoasă și că în aceste cazuri nu a fost necesară nicio altă măsură pentru a se conforma hotărârii Curții; DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în ceea ce privește angajamentele susținute în aceste cazuri și DECIDE pentru a încheia examinarea acestora [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 3 iunie 2010 la a 1086-a ședință a Deputaților Miniștrilor