RISTOVA AND OTHERS v. "THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA"
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Struck out of the list
RISTOVA AND OTHERS v. "THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA" (CtEDO, 2010)
A cincea secțiune DECIZIE Nr. 25689/07, de către Evka RISTOVA și alții împotriva fostei Republici Iugoslave a Macedoniei Curții Europene a Drepturilor Omului (A Cincea Secțiune), care așezează la 8 iunie 2010 în calitate de Cameră compusă din: Peer Lorenzen, Președintele Renate Jaeger, Karel Jungwiert, Rait Maruste, Isabelle Berro-Lefèvre, Mirjana Lazarova Trajkovska Zdravka Kalaydjieva, judecători și Claudia Westerdiek, Grefierul secțiunii, având în vedere cererea depusă la 7 iunie 2007, având în vedere declarațiile oficiale care acceptă o soluție prietenoasă a cazului, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: Reclamanții, dna Evka Ristova, dna Vidanka Petrovska, dna Ruska Nikolovska și dna Makedonka Dimova, sunt cetățeni macedoneni născuți în 1950, 1951, 1954 și, respectiv, 1958 și trăiesc în Veles. Ele au fost reprezentate în fața Curții de către dl B. Grozdanovski, un avocat care practică în Skopie. Guvernul macedonean (“ Guvernul”) au fost reprezentate de agentul lor, dna R. Lazareska Gerovska. La 7 ianuarie 2010, Curtea a hotărât să comunice plângerea reclamanților cu privire la durata procedurii civile în care au solicitat contribuții la pensie și invaliditate. Procedura a început la 27 februarie 1997 și s-a încheiat la 18 ianuarie 2007. La 18 februarie 2010 și 14 aprilie 2010, Curtea a primit declarații de decontare prietenoase semnate de părțile în temeiul cărora reclamanții au convenit să renunțe la orice alte cereri împotriva fostei Republici Iugoslave a Macedoniei în ceea ce privește faptele care dau naștere la această cerere împotriva unei întreprinderi ale Guvernului de a plăti fiecare dintre acestea 3.900 euro pentru a acoperi orice prejudiciu moral, precum și costurile și cheltuielile, care ar fi convertite în denari macedonezi la rata aplicabilă la data plății, și fără impozite aplicabile. Această sumă ar fi plătită conturilor personale ale reclamanților în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte în temeiul articolului 37 § 1 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. În cazul în care nu s-a plătit această sumă în termenul de trei luni, guvernul s-a angajat să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de împrumut a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumprire plus trei puncte procentuale. Plata ar constitui rezoluția finală a cazului. Curtea ia act de soluționarea prietenoasă atinsă între părți și este convins că soluționarea se bazează pe respectarea drepturilor omului astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale și nu găsește motive de politică publică pentru a justifica o examinare continuă a cererii (art. 37 § 1 în amendă a Convenției). Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate să elimine cererea din lista sa. Claudia Westerdiek Peer Lorenzen Grefier Președintele