CASE OF ROSCA AGAINST ROMANIA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the friendly settlement
CASE OF ROSCA AGAINST ROMANIA (CtEDO, 2010)
Rezoluția CM/ResDH(2010)149 [1] Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Roșca împotriva României (domanda nr. 75129/01, hotărârea din 6 iulie 2006, decontare prietenoasă) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârea transmisă de Curtea Comitetului odată ce a devenit final; Amintind că plângerile reclamantului au fost declarate admisibile în acest caz în ceea ce privește nedreptatea anumitor proceduri penale în fața instanțelor militare din cauza lipsei de imparțialitate a judecătorilor militari, a ilicitității utilizării comunicațiilor telefonice ale reclamantului, precum și a utilizării înregistrărilor conversațiilor telefonice, astfel obținute ca dovezi în cadrul procedurii penale (declarări în temeiul articolului 6 alineatul (1) și al articolului 8); întrucât, în acest caz, Curtea, după ce a luat notă oficială de soluționare prietenoasă aprobată de Guvernul Statului pârât și de reclamant, și după ce s-a constatat că soluționarea s-a bazat pe respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenție sau în protocolele sale, a hotărât, în unanimitate, să scoată acest caz din lista sa și a luat notă de angajamentul părților de a nu cere o nouă audiere a cazurilor în fața Marei Camere; întrucât, în cadrul acestei soluții prietenoase, s-a convenit că Guvernul Statului pârât va plăti reclamantului 7 500 EUR, pentru a acoperi prejudiciu material și moral, precum și costurile și cheltuielile, în termen de trei luni de la notificarea hotărârii; reamintind faptul că dezvoltarea unui caz declarat admisibil se efectuează prin intermediul unei hotărâri pe care Curtea le transmite Comitetului de Miniștri, după ce a devenit finală, pentru a-i permite să supravegheze, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenție, executarea oricăror întreprinderi care ar fi putut fi atașate de discontinuarea, decontarea prietenoasă sau soluția acestei chestiuni; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție de a se conforma hotărârii; după examinarea informațiilor furnizate în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; Având în vedere faptul că, la 11 octombrie 2006, la cinci zile de la expirarea termenului stabilit, Guvernul Statului pârât a plătit reclamantului suma prevăzută în soluționarea prietenoasă și, având în vedere faptul că, având în vedere suma minimă implicată, reclamantul și-a renunțat dreptul la dobânzi nejustificate și că nu a fost necesară nici o altă măsură în acest caz pentru a se conforma hotărârii Curții; DECLARA că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în ceea ce privește angajamentele susținute în acest caz și DECIDE încheierea examinării sale [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 15 septembrie 2010 la a 1092-a ședință a Deputaților Miniștrilor