CtEDO 15.09.2010 Auto

CASE OF BLACKGROVE AND 10 OTHER CASES AGAINST THE UNITED KINGDOM

RESPONDENT
GBR
HOTĂRÂRE
15.09.2010
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2010
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF BLACKGROVE AND 10 OTHER CASES AGAINST THE UNITED KINGDOM (CtEDO, 2010)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2010)135 [1] Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului 11 cauze privind discriminarea între văduvi și văduvi din motive de gen în ceea ce privește prestațiile de securitate socială și/sau taxa de venit împotriva Regatului Unit (a se vedea detaliile în apendicele) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârile transmise de Curte Comitetului după ce au devenit finale; Amintind că încălcarea Convenției constatată de Curte în aceste cazuri se referă la discriminarea de sex între văduvi și văduvi în ceea ce privește prestațiile de securitate socială și/sau o indemnitate de impozit pe venit (violații la art. 14 din Convenție, luate coroborat cu art. 1 din Protocolul nr. 1) (a se vedea detaliile din apendicele); după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție de a se conforma hotărârilor; după examinarea informațiilor furnizate de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; Amintind că constatarea încălcărilor de către Curte necesită, mai mult și mai mult decât plata satisfacției echitabile acordate în hotărârile, adoptarea, dacă este cazul, a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor și șterge consecințele acestora, astfel încât să ajungă cât mai mult posibil la restabilirea integrului; și - măsuri generale pentru prevenirea încălcărilor similare; DECLARA, după examinarea măsurilor luate de Statul pârât (a se vedea apendicele), că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în aceste cazuri și DECIDE pentru a închide examinarea acestor cazuri. Apendicele la Rezoluția CM/ResDH(2010)135 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârilor din 11 cazuri privind discriminarea dintre văduvi și văduvi din motive de gen în ceea ce privește prestațiile de securitate socială și/sau alocarea impozitului pe venit împotriva Regatului Unit Cazurile se referă la discriminarea din motive de gen, deoarece reclamanții, văduvii nu au dreptul la prestațiile de securitate socială și/sau la alocarea impozitului pe venit, disponibile femeilor într-o poziție similară. Cazurile de Ginnifer, Harrison, Hubley, Jackson, O’Brien, Thomas, Wakeling și Wells se referă la dreptul reclamanților la lichidarea de lichidare a văduvei, în conformitate cu art. 262 alineatul (1) din Legea privind veniturile și taxele corporaționale din 1988. Cazurile de Blackgrove, Bond și Thorne se referă la dreptul reclamanților la alocarea mamei văduve, în temeiul articolului 37 din Legea privind contribuțiile și beneficiile pentru securitatea socială din 1992. Cazurile de Thomas și Thorne se referă, de asemenea, la dreptul reclamanților la plată pentru văduvă, în temeiul articolului 36 din Legea privind contribuțiile și beneficiile pentru securitate socială din 1992. Curtea Europeană a recunoscut că a examinat anterior cazurile care puneau probleme similare celor din cazurile prezente și a constatat o încălcare a articolului 14 din Convenția luată coroborat cu art. 1 din Protocolul nr. 1 (Voluntă împotriva Regatului Unit, cererea nr. 36042/97, hotărârea din 11 iunie 2002, finală la 11 septembrie 2005; Hobbs, Richard, Walsh și Geen împotriva Regatului Unit, cererile nr. 63684/00, 63475/00, 63484/00 și 63468/00, hotărârea din 14 noiembrie 2006, finală la 26 martie 2007. În consecință, Curtea a susținut că diferența de tratament între bărbați și femei în ceea ce privește dreptul la lichiditate de lipsa de lipsa de lipsa de lipsa de lipsa de lipsa de lipsa de lipsa de lipsa de lipsa de lipsa de văduvă, de a fi văduvă și de a plăti văduvă nu a fost bazată pe nici o „justificație obiectivă și rezonabilă” și a constituit o încălcare a articolului 14 din Convenția luată coroborat cu art. 1 din Protocolul nr. 1. Plăți cu juste satisfacție și măsuri individuale Detalii cu privire la justă satisfacție Denumire și cerere nr. Data hotărârii Prejudiciu material Prejudiciu moral Costuri și cheltuieli Total Blackgrove 2895/07 28/04/2009 Final pe 28/07/2009 5,185 EUR 370 EUR 5,555 EUR Plăți pe 03/07/2009 Obligația 63479/00 01/04/2008 Final pe 01/07/2008 1.200 EUR 1,350 EUR 2,550 EUR Plăți pe 25/02/2010 Ginnifer 65507/01 17/07/2008 Final la 17/10/2008 600 EUR 600 EUR plătite la 20/03/2009 Harrison 10721/02 17/07/2008 Final la 17/10/2008 600 EUR 600 EUR plătite la 20/03/2009 Hubley 63480/00 08/07/2008 Final la 08/10/2008 600 EUR 600 EUR plătite la 20/03/2009 Jackson 63647/00 17/07/2008 Final la 17/10/2008 600 EUR 600 EUR plătite la 20/03/2009 O’Brien 61391/00 17/07/2008 Final la 17/10/2008 600 EUR 600 EUR plătite la 20/03/2009 Thomas 63701/00 17/07/2008 Final la 17/10/2008 1,600 EUR 3,000 EUR 4,600 EUR Pagate la 11/06/2009 Thorne 28091/02 13/01/2009 Final la 13/04/2009 3,000 EUR 2,400 EUR 5,400 EUR Pagate la 03/07/2009 Wakeling 61395/00 08/07/2008 Final la 08/10/2008 600 EUR 600 EUR Pagate la 20/03/2009 Wells 63477/00 08/07/2008 Final la 08/10/2008 600 EUR 600 EUR Pagate la 20/03/2009 b) Măsuri individuale Având în vedere că încălcările constatate de Curte au încetat în urma amendamentelor la dreptul intern înainte de hotărârea Curții (a se vedea măsurile generale de mai jos), în circumstanțe, nu s-a considerat necesară nicio altă măsură individuală. II. Măsuri generale În ceea ce privește încălcările constatate în ceea ce privește diferența de tratament între bărbați și femei în ceea ce privește prestațiile de securitate socială, adică alocarea mamei văduvă sau a plății văduvă, chestiunile ridicate în prezent sunt similare cu cele ridicate în cazul Cornwell (aplicația nr. 36578/97, decontare prietenoasă, hotărârea din 25 aprilie 2000, finală în 25 iulie 2000). Comitetul de miniștri a examinat acest caz a fost închis prin Rezoluția ResDH(2002)95), în care s-a convins că reclamantul a fost plătit sumele prevăzute în soluționarea prietenoasă și că modificările legislative au fost introduse în Legea privind Reforma de bunăstare și pensii din 1999, în principal secțiunea 54 și 55, acordând egalității de tratament văduvelor și văduvilor în ceea ce privește beneficiile de securitate socială începând cu 9 aprilie 2001 (a se vedea, de asemenea, Rezoluția ResDH(2003)130 în cazul Willis și Rezoluția ResDH(2002)96 în cazul Leary). În ceea ce privește încălcările constatate în ceea ce privește diferența de tratament între bărbați și femei în ceea ce privește alocarea de depășire a vieții, problemele ridicate în aceste cazuri sunt similare cu cele ridicate în cazul Crossland (nr. 36120/97, decontare prietenoasă, hotărârea din 9 noiembrie 1999, finală la 9 februarie 2000). Comisia de Miniștri a examinat acest caz a fost închisă prin Rezoluția ResDH(2000)81, în care s-a convins că reclamantul a fost plătit sumele prevăzute în decontarea prietenoasă și că art. 34 din Legea de finanțare din 1999 a abolit autorizația de impozitare a lichidei de lichidare a văduvei în ceea ce privește decesele care au avut loc la 6 aprilie 2000. În aceste circumstanțe, nu s-a considerat necesară nicio altă măsură generală. III. Concluziile statului contestat Guvernul consideră că măsurile adoptate vor preveni încălcări similare și că Regatul Unit a respectat astfel obligațiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție [1]. Adoptată de Comitetul de Miniștri la 15 septembrie 2010 la a 1092-a ședință a Deputaților Miniștri

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2010-03-04
0,97
CASE OF NELSON AND 7 OTHER CASES AGAINST THE UNITED KINGDOM
Resolution CM/ResDH(2010)24 [1] Execution of the judgments of the European Court of Human Rights in 8 cases concerning discrimination between widows and widowers on grounds of gender regarding social security benefits against United Kingdom
CtEDO 2009-12-03
0,97
CASE OF ANDERSON AND THIRTEEN OTHER CASES AGAINST THE UNITED KINGDOM
Resolution CM/ResDH(2009)152 [1] Execution of the judgments of the European Court of Human Rights in 14 cases concerning discrimination between widows and widowers on grounds of gender regarding social security benefits and/or an income tax
CtEDO 2009-12-03
0,95
SEVEN CASES CONCERNING DISCRIMINATION AGAINST THE UNITED KINGDOM
Resolution CM/ResDH(2009)157 [1] Execution of the judgments of the European Court of Human Rights 7 cases concerning discrimination between widows and widowers on grounds of gender regarding social security benefits against United Kingdom (
CtEDO 2009-01-09
0,95
CASE OF CAIRNEY AND SIXTEEN OTHERS CASES AGAINST THE UNITED KINGDOM
Resolution CM/ResDH(2009)41 [1] Execution of the judgments of the European Court of Human Rights 17 cases concerning discrimination between widows and widowers on grounds of gender regarding social security benefits against the United Kingd
CtEDO 2010-12-02
0,95
CASE OF B. AND L. AGAINST THE UNITED KINGDOM
Resolution CM/ResDH(2010)187 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights B. and L. against the United Kingdom (Application No. 36536/02, judgment of 13 September 2005, final on 13 December 2005) The Committee of Mini
Sursă