CtEDO 30.11.2010 Auto

MIKHAYLENKO v. UKRAINE

RESPONDENT
UKR
HOTĂRÂRE
30.11.2010
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partly struck out of the list;Partly inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2010
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
MIKHAYLENKO v. UKRAINE (CtEDO, 2010)
HUDOC · oficial

CINTIMEA SECȚIUNE DECIZIE Nr. 24986/06 de către Nikolay Dmitriyevich MIKHAYLENKO și 33 alte cereri împotriva Ucrainei (a se vedea anexa pentru alte cereri) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A Cincea Secțiune), care așeză la 14 decembrie 2010 în calitate de comitet compus din: Rait Maruste, președinte, Mirjana Lazareva Trajkovska, Zdravka Kalaydjieva, judecători și Stephen Phillips, grefierul secțiunii D eputy; având în vedere cererile depuse mai sus la datele specificate în tabelul de mai jos, având în vedere decizia de aplicare a procedurii de judecată-pilot luate în cazul Yuriu Nikolayevich Ivanov c. Ucraina (n. 40450/04, CEDH 2009 ... (extracte)), având în vedere declarația unilaterală prezentată de guvernul contestat la 28 mai 2010 cere Curtea să elimine cererile din lista cazurilor și răspunsurile reclamanților la aceasta, având în vedere decizia Curții din 30 noiembrie 2010 în cazurile și cererea Guvernului de a restabili cazurile pe lista pentru a efectua o serie de modificări tehnice, După deliberare, decide după cum urmează: FACTE Reclamanții sunt resortisanți ucraineni ai căror nume și date de naștere sunt prezentate în tabelul anexat mai jos. Guvernul ucrainean („Guvernul”) a fost reprezentat de dna V. Lutkovska, ministru adjunct al Justiției din Ucraina. Cu privire la datele stabilite în tabelul anexat mai jos, instanțele interne deținute pentru solicitanți și au ordonat autorităților să ia anumite măsuri sau să plătească diverse sume reclamanților. Aceste hotărâri au devenit obligatorii, dar autoritățile au întârziat executarea acestora. Reclamanții se plângeau în favoarea întârzierii executării hotărârilor în favoarea lor și, în anumite cazuri, a unor erori amănunțite care se presupune că au însoțit procedurile judiciare sau de executare. Unele dintre reclamanți au formulat și alte plângeri. În primul rând, Curtea consideră că, în conformitate cu art. 42 § 1 din Regulamentul de procedură, cererea ar trebui să fie însoțită, având în vedere situația juridică comună. Hotărârea pilotă menționată mai sus, într-o scrisoare din 28 mai 2010, Guvernul a informat Curtea cu privire la declarația lor unilaterală, semnată la aceeași dată, în vederea soluționării chestiunii formulate de cererile. „Guvernul Ucrainei recunoaște durata excesivă a executării hotărârilor reclamanților. Guvernul este dispus să plătească reclamanților datoriile în curs în conformitate cu hotărârile autorităților naționale, precum și să plătească reclamanților ex gratie sumele în conformitate cu anexa la prezenta declarație. Prin urmare, Guvernul invită Curtea să scoată cererile din lista cazurilor, sugerând că prezenta declarație ar putea fi acceptată de Curte ca „un alt motiv” care să justifice apariția cazului din lista cazurilor din Curte, astfel cum se menționează la art. 37 alineatul (1) litera (c) din Convenție. Sumele menționate în anexă trebuie să acopere orice prejudiciu material și moral, precum și costurile și cheltuielile și vor fi eliberate de orice impozite care ar putea fi aplicabile. Acestea vor fi plătite în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte în temeiul articolului 37 § 1 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. În cazul în care nu se plătesc aceste sume în termenul de trei luni, guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pentru ele de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de neîndeplinire plus trei puncte procentuale. Această plată va constitui rezoluția finală a cazurilor.” Majoritatea reclamanților nu era de acord cu termenii declarației guvernului din motive diferite, având în vedere cel mai des ca sumele de compensare oferite de guvern erau insuficiente. Unele altele nu au răspuns. La 9 decembrie 2010, guvernul a trimis o scrisoare care exprima intenția de a modifica declarația de mai sus și de a include dispoziția că exgrația sumele „se transformă în moneda națională a statului interesat la rata aplicabilă la data decontare” pentru a putea efectua plata. Curtea reiterează că art. 37 din Convenție prevede că, în orice etapă a procedurii, poate decide să scoată o cerere din lista sa de cazuri în cazul în care circumstanțele conduc la una dintre concluziile specificate, în temeiul alineatului (1) litera (a), (b) sau (c) din respectivul articol. „pentru orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat continuarea examinării cererii”. art. 37 § 1 în amenzi spune: „Cu toate acestea, Curtea continuă examinarea cererii în cazul în care respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenție și protocoalele în cauză.” Curtea reiterează, de asemenea, că, în anumite circumstanțe, aceasta poate emite o cerere în temeiul articolului 37 § 1 litera (c) pe baza unei declarații unilaterale ale unui guvern contestat, chiar dacă reclamantul dorește să continue examinarea cazului (a se vedea Tahsin Acar c. Turcia (obiecție preliminară) [GC], nr. 26307/95, §§ 75-77, CEDH 2003-VI). Curtea reiterează, de asemenea , că în hotărârea sa pilotă ( Yuriy Nikolayevich Ivanov c. Ucraina , citată mai sus ) a cerut Ucrainei „În termen de un an de la data în care prezenta hotărâre [a devenit] finală, au fost comunicate tuturor reclamanților [...] a căror plângeri privind neexecuția prelungită a hotărârilor interne [au fost] comunicate guvernului contestat.” În aceeași hotărâre, Curtea a susținut, de asemenea, că „Procedurile în cazurile care [au fost] deja comunicate guvernului în temeiul articolului 54 § 2 litera (b) din Regulamentul Curții, dar în care Curtea [nu a decis încă cu privire la fondul, [ar fi] fost suspendată pentru [un an de la data în care această hotărâre a devenit finală]. ... Hotărârea de a suspenda cazurile de mai sus [ar fi] luată fără a aduce atingere competenței Curții în orice moment de a declara inadmisibil orice astfel de caz sau de a-l scoate din lista sa în urma unei soluții prietenoase între părți sau a rezoluției acestei chestiuni prin alte mijloace, în conformitate cu articolele 37 și 39 din convenție.” După examinarea termenilor declarației guvernamentale, Curtea înțelege că intenționează să acorde reclamanților recurs în conformitate cu hotărârea pilotă (ibid., § 99 și punctul 6 din partea operativă). Curtea este convinsă că neexecuția lungă a hotărârilor în favoarea reclamanților este recunoscută în mod explicit de Guvernul și constată, de asemenea, că compensațiile oferite sunt comparabile cu premiile sale în cazuri similare, ținând seama, printre altele, de întârzierea sau întârzierea specifică în fiecare caz specific. Prin urmare, Curtea consideră că nu mai este justificat să continue examinarea acestei părți a cererilor, ci și că respectul drepturilor omului, astfel cum este definit în Convenție și în protocolele sale, nu impune ca aceasta să continue examinarea acestei părți a cererilor. Prin urmare, această parte a cererilor să fie eliminată din listă. Rezistarea plângerilor Având examinat cu atenție restul plângerilor reclamanților în funcție de tot materialul în posesie și în măsura în care chestiunea plângută este de competența sa, Curtea constată că nu dezvăluie nicio apariție a încălcării drepturilor și libertăților prevăzute în Convenția sau în Protocolurile sale. Rezultă că această parte a cererilor este evident nefondată și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 §§ 3 și 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate să restabilească cazurile în lista sa de cazuri; decide să se alăture cererilor; ia notă a termenilor declarației guvernului contestat în ceea ce privește neexecuția lungă a hotărârilor în favoarea reclamanților, astfel cum a fost modificată; hotărăște să elimine cererile din lista sa de cazuri în măsura în care se referă la plângerea de mai sus, în conformitate cu art. 37 § 1 litera (c) din Convenție; declara restul cererilor inadmisibil. Stephen Phillips Rait Maruste Președintele adjunct al grefierului ANEXA Nume(s) Număr(s) solicitant(i), născut în data introducerii Hotărâri interne privind neexecuția lungă a căror plângeți (denumire a instanței, data deciziei) Compensare oferită (euro) 24986/06 MIKHAYLENKO NIKOLAY DMITRIYEVICH (1951) 24 iunie 2005 17 martie 2004, Cherkasy Garrison Tribunalul de District Militar 660 25006/06 KHOMENKO GRIGORIY IVANOVICH (1953) 24 iunie 2005 17 martie 2004, Cherkasy Garrison Tribunalul de District Militar 660 28151/07 DERBA RAYISA VOLODYMYRIVNA (1947) 5 iunie 2007 13 septembrie 2002, Curtea Regională de Apel Chernigiv 1.380 38953/07 STEFANYSHYN MARIYA PAVLIVNA (1940) 20 august 2007 6 iunie 2005, Curtea Regională de Apel Lviv 240 45163/07 YATSIY VOLODYMYR MYKOLAYOVYCH (1931) 3 octombrie 2007 29 iulie 2004, Tribunalul municipal Chervonograd 1,035 47637/07 SYMONENKO KATERYNA VANIVNA (1920) 28 septembrie 2007 1 aprilie 2005, Tribunalul de district Tokmak 11 mai 2006, Tribunalul de district 810 47915/07 BONDARENKO BOryS MAVROVYCH (1960) 29 iunie 2007 25 iunie 2004, Tribunalul de district Krasnogvardiysky de Dnipropetrovsk (modificat de Curtea regională de apel Dnipropetrovsk la 15 septembrie 2004) 465 9935/08 NABATCHYKOV IGOR VIKTOROVYCH (1961) 18 februarie 2008 2 noiembrie 2007, Curtea administrativă de district Zhytomyr 435 23803/08 PIPKO VIKTOR VASILYEVICH (1967) 7 mai 2008 19 septembrie 2007, Tribunalul de district din Konotop 480 24789/08 DYUKIN YURIY STANISLAVOVICH (1963) 9 mai 2008 18 septembrie 2007, Tribunalul de district din Konotop 480 25528/08 MALINOVSKIY SERGEY NIKOLAYEVICH (1979) 11 mai 2008 18 septembrie 2007, Tribunalul de District din Konotop 480 25536/08 KIREY OLEG STANISLAVOVICH (1975) 13 mai 2008 5 noiembrie 2007, Tribunalul de District din Konotop 465 25551/08 KADURA VASILIY VLADIMIROVICH (1968) 20 mai 2008 28 noiembrie 2007, Tribunalul de District din Konotop 450 25787/08 ANDREYCHENKO LIDIYA ALEKSEYEVNA (mort la 24 august 2008; cererea este urmărită de fiul ei, dl Nikolay Andreyevich Andreychenko - a se vedea aplicația nr. 26131/08 mai jos) 16 mai 2008 18 septembrie 2007, Tribunalul de District din Konotop 480 25789/08 SHAPOVALENKO VALENTINA NIKOLAYEVNA (1946) 10 mai 2008 18 septembrie 2007, Tribunalul de District din Konotop 480 26131/08 ANDREYENKO NIKOLAY ANDREYEVICH (1955) 18 mai 2008 18 septembrie 2007, Tribunalul de district din Konotop 25 decembrie 2007, Tribunalul de district din Konotop 480 26132/08 KOVALCHUK VLADIMIR VIKTOROVICH (1958) 14 mai 2008 30 octombrie 2007, Tribunalul de district din Konotop 465 26134/08 PRON IVAN MARKOVICH (1924) 20 mai 2008 5 noiembrie 2007, Tribunalul de district din Konotop 465 26135/08 UGRYUMOV SERGEY VITALIEVICH (1960) 20 mai 2008 18 septembrie 2007, Tribunalul de district din Konotop 480 27426/08 MYKOLA ANATOLIOVYCH (1950) 26 mai 2008 18 august 2004, Curtea de district Kremenets 1.020 28262/08 BADUN MIKHAIL PAVLOVICH (1938) 3 iunie 2008 1 noiembrie 2007, Tribunalul de district Konotop 450 29192/08 MARCHENKO ANNA FEDOROVNA (1929) 3 iunie 2008 17 septembrie 2007, Tribunalul de district Konotop 480 29685/08 PAULENKU NIKOLAY GEORGEVYCH (1954) 5 iunie 2008 25 iulie 2000, Tribunalul de district Glyboka 1,440 29734/08 DEYNEKO NIKOLAY IVANOVICH (1964) 10 mai 2008 17 septembrie 2007, Tribunalul de district din Konotop 480 31411/08 KRUTAS SERGEY VLADIMIROVICH (1969) 13 iunie 2008 10 octombrie 2007, Tribunalul de district din Konotop 465 31808/08 SOROKOPUD VERA YAKOVLEVNA (1919) 19 iunie 2008 19 octombrie 2007, Tribunalul de district din Konotop 465 43868/08 KHRAMENKO IGOR IVANOVICH (1962) 21 august 2008 24 decembrie 2007, Tribunalul de district din Konotop 435 46841/08 DAVYDENKO YURIY IVANOVICH (1968) 20 septembrie 2008 29 noiembrie 2007, Tribunalul de District Konotop 435 18453/09 IVASHCHENKO OLGA MAKSIMOVNA (1925) 18 martie 2009 3 octombrie 2007, Tribunalul de District Mykolayivka 465 39196/09 KOLESNIK VIKTOR VASILYEVICH (1959) 17 iunie 2009 28 iulie 2003, Curtea de District Leninskiy din Kirovograd 1.110 41931/09 MELNYK VOLODYMYR OLEKSANDROVYCH (1964) 28 iulie 2009 18 martie 2008, Tribunalul de District Uman 375 46249/09 IZHYK ALLA YUKHYMIVNA (1944) 10 august 2009 18 mai 2006, Tribunalul de District Tokmak 690 49461/09 BRZHEZYTSKY ANTON FRANTSEVYCH (1958) 26 august 2009 13 noiembrie 2006, Tribunalul de District Mukachevo 630 50849/09 GAVSHYN MYKOLA ANDRIYOVYCH (1947) 11 septembrie 2009 13 mai 2008, Tribunalul de District Oleksandriya 270

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă