SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE Cerere nr. 35702/08 și alte cereri, Fahrettin ERO Având în vedere cererile sus-menționate introduse la 14 iulie 2008, având în vedere declarațiile oficiale de acceptare a unei soluționări amiabile a cauzelor, După ce s-a pronunțat în acest sens, pronunțând decizia următoare, Fahrettin Eroilu (n 35702/08), Hamit Yașar (n 35712/08), Fikret Ünal (n 35717/08), Halil Erkek (n 35719/08), Nasuh K mairak (n 35725/08), Șevket Kocabey (n 35719/08), 35727/08), Ismail Kurt (n 35730/08), Tahir Gülen (n 35737/08), Rafi Gocuklu (n 357473/08), Ali Bilgiç (n 35754/08), resortisanți turci, născuți în 1958, 1947, 1955, 1950, 1959, 1956, 1954, 1954, 1951 și reședinți la Bal A fost reprezentat de agentul său. Invocând art. 1 din Protocolul nr. 1, reclamanții se plâng de încălcarea dreptului lor la respectarea bunurilor lor din cauza neexecutării hotărârilor judecătorești devenite definitive. La 2 iulie 2009, Curtea a decis să comunice cererile guvernului. La 9 iulie și 4 august 2010 și 28 martie 2011, Curtea a primit declarații de soluționare amiabilă semnate de părți. Prin aceste declarații se angajează să plătească suma de 70 521 TRY către Fahrettin Eroi (70 de mii cinci sute douăzeci și unu de lire turcești); la Hamit Yașar suma de 53 017 TRY (cinca trei mii șaptesprezece lire turcești; la Fikret Ünal suma de 2 728 TRY (două mii șapte sute douăzeci și opt de lire turcești; la Halil Erkek 1 890 TRY (o mie opt sute nouăzeci de lire turcești; la Nasuh K.vrak suma de 30 262 TRY (o mie două sute șaizeci și două de lire turcești); la Șevket Kocabey suma de 25 589 TRY(80 cinci mii cinci sute nouă lire turcești; la Ismail Kurt suma de 22 269 TRY (28.000 două sute șaizeci și nouă de lire turcești; la Tahir Gülen suma de 7 681 TRY (șapte mii șase sute optzeci și una de lire turcești; la Rafi Gocuklu suma 21 125 TRY (o mie o sută douăzeci și cinci de lire turcești și la Ali Bilgiç suma de 18 580 TRY ( optsprezece mii cinci sute optzeci de lire turcești) pentru daune materiale, precum și 1 1 000 EUR (mii de euro) pentru fiecare reclamant pentru daune morale și 1 500 EUR (mii cinci sute de euro) împreună cu reclamanții pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată. În schimb, reclamanții au renunțat la orice altă pretenție împotriva Turciei cu privire la faptele care au stat la originea acestor cereri. Sumele respective, care vor acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, vor fi convertite, pentru sumele exprimate în EUR, în lire turce la rata aplicabilă la data plății și fără nicio taxă aplicabilă. Acestea vor fi plătite în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 alineatul (1) din Convenția europeană a drepturilor omului. În cazul în care nu se poate soluționa în termenul menționat, Ö s Õ angajat să plătească, de la expirarea acestuia și până la decontarea efectivă a sumelor în cauză, o dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorată cu trei puncte procentuale. Aceste plăți vor fi soluționate definitiv în legătură cu cererile care fac obiectul prezentei decizii. Având în vedere similitudinea cererilor privind faptele și obiecțiunile, Curtea consideră că este necesar să li se alăture și decide să le examineze într-o singură decizie. Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile. Curtea consideră că acesta se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum le recunosc convenția și protocoalele sale și că nu are nici un temei de ordine publică care să justifice continuarea examinării în justiție (art. 37 alineatul (1) în fine din Convenție). Prin urmare, este necesar să se elimine cererile de rol. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, hotărăște să se alăture cererilor decise să șteargă cererile de rol. Françoise Elens-Passos Dragoljub Popović Modulul adjunct Președinte Numărul de cereri Nume ale reclamanților 35702/08 Fahrettin ERO Fikret ÜNAL născut la 12 septembrie 1955 35719/08 Halil ERKK născut la 2 februarie 1950 35725/08 Nasuh KIVRAK născut la 14 ianuarie 1959 35727/08 Șevket KOCABEY născut la 2 martie 1956 35730/08 Ismail KURT născut la 15 iunie 1955 35737/08 Tahir GÜLEN născut la 22 noiembrie 1954 35743/08 Rafi GOCUKLU născut la 6 martie 1954 35754/08 Ali BILGIÇ născut la 18 noiembrie 1951
Requête n
o
35702/08 et autres requêtes,
Fahrettin EROĞLU et autres
contre Turquie
(voir annexe pour les autres requêtes)
La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 24 mai 2011 en un comité composé de
:
Dragoljub Popović,
président,
András Sajó,
Paulo Pinto de Albuquerque,
juges,
et de Françoise Elens-Passos,
greffière adjointe
de section,
Vu les requêtes susmentionnées introduites le 14 juillet 2008,
Vu les déclarations formelles d’acceptation d’un règlement amiable des affaires,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Les requêtes ont été introduites par Fahrettin Eroğlu (n
o
35702/08), Hamit Yașar (n
o
35712/08), Fikret Ünal (n
o
35717/08), Halil Erkek (n
o
35719/08), Nasuh Kıvrak (n
o
35725/08), Șevket Kocabey (n
o
35727/08), Ismail Kurt (n
o
35730/08), Tahir Gülen (n
o
35737/08), Rafi Gocuklu (n
o
357473/08), Ali Bilgiç (n
o
35754/08), des ressortissants turcs, nés respectivement en 1958, 1947, 1955, 1950, 1959, 1956, 1955, 1954, 1954, 1951 et résidant à Balıkesir. Les requérants ont été représentés devant la Cour par M
e
le Gouvernement
») a été représenté par son agent.
Invoquant l’article 1 du Protocole n
o
1, les requérants se plaignent de la violation de leur droit au respect de leurs biens en raison de la non
‑
exécution des décisions de justice devenues définitives.
Le 2 juillet 2009, la Cour a décidé de communiquer les requêtes au Gouvernement.
Les 9 juillet et 4 août 2010 et 28 mars 2011, la Cour a reçu des déclarations de règlement amiable signées par les parties. Par ces déclarations, le Gouvernement s’est engagé à verser à Fahrettin Eroğlu la somme de 70
521
TRY (soixante-dix mille cinq cent vingt-et-un livres turques
; à Hamit Yașar la somme de 53
017 TRY (cinquante trois mille dix-sept livres turques; à Fikret Ünal la somme de 2
728 TRY (deux mille sept cent vingt huit livres turques; à Halil Erkek 1
890 TRY (mille huit cent quatre-vingt-dix livres turques; à Nasuh Kıvrak la somme de 30
262 TRY (trente mille deux cent soixante deux livres turques
; à Șevket Kocabey la somme de 25
589 TRY(vingt cinq mille cinq cent quatre-vingt neuf livres turques; à Ismail Kurt la somme de 22 269
TRY (vingt-deux mille deux cent soixante neuf livres turques; à Tahir Gülen la somme de 7
681 TRY (sept mille six cent quatre-vingt-et-un livres turques
; à Rafi Gocuklu la somme 21
125 TRY (vingt-et-un mille cent vingt cinq livres turques et à Ali Bilgiç la somme de 18 580 TRY (dix-huit mille cinq cent quatre-vingt livres turques) pour dommage matériel, ainsi que 1
000 EUR (mille euros) à chaque requérant pour dommage moral et 1
500 EUR (mille cinq cents euros) conjointement aux requérants pour frais et dépens. En contrepartie, les requérants ont renoncé à toute autre prétention à l’encontre de la Turquie à propos des faits à l’origine des présentes requêtes. Lesdites sommes, qui couvriront tout préjudice matériel et moral ainsi que les frais et dépens, seront converties, pour les sommes libellées en EUR, en livres turques au taux applicable à la date du paiement, et exemptes de toute taxe éventuellement applicable. Elles seront payées dans les trois mois suivant la date de la notification de la décision de la Cour rendue conformément à l’article 37 § 1 de la Convention européenne des droits de l’homme. A défaut de règlement dans ledit délai, le Gouvernement s’engage à verser, à compter de l’expiration de celui-ci et jusqu’au règlement effectif des sommes en question, un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne, augmenté de trois points de pourcentage. Ces versements vaudront règlement définitif des requêtes faisant l’objet de la présente décision.
Compte tenu de la similitude des requêtes quant aux faits et aux griefs, la Cour estime nécessaire de les joindre et décide de les examiner dans une seule décision.
La Cour prend acte du règlement amiable auquel sont parvenues les parties. Elle estime que celui-ci s’inspire du respect des droits de l’homme tels que les reconnaissent la Convention et ses protocoles et n’aperçoit par ailleurs aucun motif d’ordre public justifiant de poursuivre l’examen des requêtes (article 37 § 1
in fine
de la Convention).
En conséquence, il convient de rayer les requêtes du rôle.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Décide
de joindre les requêtes
;
Décide
de rayer les requêtes du rôle.
Françoise Elens-Passos
Dragoljub Popović
Greffière adjointe
Président
Numéro des requêtes
Noms des requérants
35702/08
Fahrettin EROĞLU né le 14 octobre 1958
35712/08
Hamit YAȘAR né le 20 septembre 1947
35717/08
Fikret ÜNAL né le 12 septembre 1955
35719/08
Halil ERKEK né le 2 février 1950
35725/08
Nasuh KIVRAK né le 14 janvier 1959
35727/08
Șevket KOCABEY né le 2 mars 1956
35730/08
Ismail KURT né le 15 juin 1955
35737/08
Tahir GÜLEN né le 22 novembre 1954
35743/08
Rafi GOCUKLU né le 6 mars 1954
35754/08
Ali BILGIÇ né le 18 novembre 1951