Reclamanții sunt: 1) dl Vaysu Gerasiyev, născut în 1938; 2) dna Asiyat Gerasiyeva, născut în 1942; 3) dl Khasmagomed Gerasiyev, născut în 1962; și 4) dna Zarema Gerasiyeva, născut în 1971. Reclamanții sunt resortisanți ruși și rezidenți ai satului Gekhi, Republica Chechenă. Primul reclamant este tatăl și al doilea reclamant este mama dlui Valid Gerasiyev, născut în 1977. Al treilea și al patrulea solicitant sunt, respectiv, frate și sora lui Valid Gerasiyev. În toamna anului 1999 reclamanții și Valid Gerasiyev au locuit în casa lor proprietate privată în satul Gekhi. După lansarea operațiunii antiterroriste în Cecenia, primul reclamant și unele dintre rudele sale s-au mutat la Ingușhetiya. Valid Gerasiyev, celălalt fiu al primului solicitant și al patrulea solicitant au rămas în Gekhi pentru a se ocupa de casa de familie. În decembrie 1999 forțele federale au recăpătat controlul asupra Gekhi. Ostilitățile au încetat și populația civilă a început să se întoarcă în zonă. Valid Gerasiyev, al patrulea solicitant și fratele lor au decis să rămână în Gekhi și să nu se mute la Ingushetiya cum au planificat anterior. 10. La o dată neespecificată în februarie 2000 familia Gerasiyev a rămas fără lemn de foc pentru a încălzi casa lor. Nu există o zonă de pădure în vecinătatea Gekhi, Valid Gerasiyev s-a dus la satul vecin al Shaami-Yurt unde O.V., o rudă a Gerasiyevs, a locuit și unde a putut obține lemn de foc. 11. La 3 februarie 2000, Valid Gerasiyev și O.V. s-au dus în pădure pentru a colecta lemn de foc în tractorul celuilalt. La un moment dat tractor a început schiat și O.V. A trebuit să se întoarcă în sat pentru a aduce o frânghie. Când s-a întors în pădure pe bicicletă și a găsit Valid Gerasiyev, ambii oameni au venit sub foc. Ei au decis să părăsească zona și să abandoneze vehiculele. În timp ce încercau să plece, o cochilie a lovit tractorul și bicicleta. Valid Gerasiyev a fost lovit de o cochilă splinter în spatele brațului său. 12. Mai târziu, în aceeași zi, Valid Gerasiyev și O.V. s-au întors la ShaamiYurt. Satul era și sub foc și rezidenții au încercat să se adăpostească de la bombardament. Oamenii au învățat de la rezidenții locali că forțele federale bombardau satul pentru că un grup de rebeli au trecut prin ea mai devreme. Acești rebeli au fost forțați anterior să iasă din Grozny de forțele federale. 13. După ce au ajuns la casa O.V., Valid Gerasiyev și O.V. s-au dus la subsol la adăpost de bombardament. Mai târziu, în aceeași zi, aproximativ zece rezidenți ai satului s-au alăturat ei în subsol, printre ei A.D., S.D. și Sh.M. au bandajat brațul lui Valid Gerasiyev pentru că rana încă sângera. 14. La 4 februarie 2000, bombardamentul a continuat și oamenii au rămas în subsol. 15. La 5 februarie 2000, forțele federale au început o operațiune de “sweeping” în Shaami-Yurt. Servitorii au ordonat ca toți să iasă din subsolul O.V. și au verificat documentele lor de identitate. Imediat au văzut brațul lui Valid Gerasiyev bandaj și l-au întrebat cum a fost rănit. Nu vorbea rus și nu putea răspunde la întrebare. Când O.V. și alții au încercat să explice că a fost rănit în timpul colectării lemnului de foc, servitorii le-au amenințat cu armele lor submachine și le-au ordonat să rămână tăcute. 16. În același timp, servitorii au scos oamenii din casele vecine și le-au verificat identitatea. S-a dovedit că generalul Shamanov conducea operațiunea forțelor federale în Shaami-Yurt și că a fost prezent în timpul controalelor de identitate. Un anumit A.S., un ofițer de poliție din satul vecin Khambi-Irzi, a încercat să se ridice la Valid Gerasiyev și la ceilalți tineri vizați de servitorii. El s-a adresat generalului Shamanov și l-a întrebat de ce forțele federale au rămas pasive în timp ce rebelii treceau prin sat și de ce au încercat acum să găsească vina cu rezidenții de sat pașnici. Potrivit declarației scrise de Sh.M. (vezi §20 de mai jos), în răspunsul generalului Shamanov ar fi ordonat ca servitorilor să dezarme A.S. 17. Servitorii au pus Valid Gerasiyev într-un minibus KAVZ, care era special echipat pentru transportarea persoanelor deținute și a condus departe. Rezidenții satului se presupune că au văzut ulterior minibusul în curtea comandantului militar Achkhoy-Martan. 18. În aceeași zi, servitorii au luat alți trei rezidenți ai Shaami-Yurt departe. La o dată neespecificată în martie 2000 corpul unuia dintre ei, dl Akh.D., a fost găsit în râu de la periferia satului. Celelalte persoane dispărute nu au fost găsite. 19. Reclamanții nu au avut nici o veste despre Valid Gerasiyev de atunci. 20. Raportul evenimentelor descrise mai sus se bazează pe informațiile conținute în formularul de cerere; o declarație scrisă făcută de primul reclamant la 14 mai 2007; declarații scrise de O.V. și A.D. din 19 octombrie 2006; o declarație scrisă de S.D din 10 octombrie 2006 și o declarație scrisă de Sh.M. făcută la 12 octombrie 2006. 21. Potrivit Guvernului, nu a fost descoperit nici o dovadă că Valid Gerasiyev a fost răpit de polițiști în timpul unei operații speciale în cadrul anchetei interne. 22. Se pare că reclamanții s-au întors la Gekhi la jumătatea februariei 2000. Având învățat despre răpirea lui Valid Gerasiyev la acea perioadă, reclamanții au solicitat, oral și în scris, diferitelor autorități de aplicare a legii, căutând informații despre locul său. Deși primul reclamant a fost aproape analfabet (nu s-a dus la școală), el a făcut majoritatea cererilor în legătură cu dispariția fiului său, de asemenea, în numele altor solicitanți. În anumite puncte, el solicită ca vecinii săi săi să-și pregătească reclamațiile. În prezentarea reclamanților, având în vedere nivelul limitat al educației primului solicitant, el nu a păstrat copii ale tuturor plângerilor sale către autorități. 23. La 22 aprilie 2000, primul reclamant s-a plâns în legătură cu dispariția Gerasiyev-ului valid la biroul temporar Achkhoy-Martanovskiy din interior („VOVD”). 24. La 31 mai 2000, Oficiul Procurorului din Republica Cechenă („oficiul procurorului republican”) a transmis prima plângere a reclamantului cu privire la dispariția fiului său, împreună cu aproximativ zece plângeri similare de către alte persoane din Republica Cechenă, către șeful Departamentului de Interne al Republicii Cechene și i-a ordonat să informeze reclamanții cu privire la deciziile luate. La 22 august 2000, VOVD a răspuns primului solicitant că Valid Gerasiyev nu a fost reținut în sediul VOVD. 26. La 26 august 2000 (sau 2001 – copia scrisoarea respectivă este parțial ilegibilă) biroul procurorului republican a transmis prima plângere a reclamantului despre dispariția lui Valid Gerasiyev la procurorul interimar din districtul Urus-Martanovskiy. 27. La 4 noiembrie 2001, primul reclamant a depus o altă plângere cu privire la dispariția lui Valid Gerasiyev la VOVD. Se pare că VOVD a efectuat o anchetă care a dus la o decizie din 14 noiembrie 2001 refuzând să deschidă un caz penal în dispariția fiului lipsă al primului solicitant. 28. La 12 decembrie 2001, biroul procurorului din districtul AchkhoyMartanovskiy (“oficiul procurorului de district”) a anulat decizia din 14 noiembrie 2001 și a lansat o anchetă penală privind dispariția Valid Gerasiyev în temeiul articolului 127 § 2 din Codul Penal (aggravat privarea ilegală a libertății). Dosarul a fost atribuit nr. 27054. Decizia investigatorului s-a referit, printre altele, la o declarație scrisă de O.V. în sensul că, la 5 februarie 2000, aproximativ zece oficiali ai biroului comandantului militar din satul Lermontov-Yurt au venit la casa O.V. și au luat-o pe Valid Gerasiyev, precum și la faptul că, de atunci, aceasta a fost dispărută. Se pare că reclamanții au fost notificați cu privire la această decizie. 29. Potrivit reclamanților, după deschiderea anchetei la 12 noiembrie 2001, ei au fost convinși că biroul procurorului de district va căuta Valid Gerasiyev și își vor găsi abatetorii. Prin urmare, au așteptat mai mulți ani ca acest organism să își îndeplinească sarcinile. În plus, de fiecare dată când au întrebat, în principal oral, despre progresul anchetei, oficialii procurorului de district le-au asigurat că ancheta a fost în curs de desfășurare. A fost doar în februarie 2006 când primul reclamant a solicitat sfaturi juridice profesionale în legătură cu dispariția lui Valid Gerasiyev. 30. La 7 februarie 2006, primul reclamant a solicitat biroul procurorului de district să-i furnizeze informații cu privire la progresul anchetei asupra dispariției fiului său și să-i acorde statutul de victimă în legătură cu aceste proceduri. Se pare că cererea sa nu a fost răspunsă vreodată la. 31. La 19 septembrie 2006, primul reclamant a depus o altă plângere la biroul procurorului de district, susținând că ancheta privind dispariția fiului său a fost lent și că nu a avut nici o informație cu privire la progresele sale. El solicită să fie furnizat accesul la dosarul de anchetă și procedurile care urmează să fie reluate în cazul în care au fost suspendate. 32. La 22 septembrie 2006, biroul procurorului de district a anunțat primul reclamant că și-a acordat cererea în ceea ce privește reluarea anchetei și a respins restul plângerii. 33. La 28 septembrie 2006, biroul procurorului de district a reluat ancheta în cazul nr. 27054. Decizia, în măsura în care este relevantă, a declarat după cum urmează: „... În prezenta cauză, la 12 decembrie 2001 [oficiul procurorului de district] a inițiat o anchetă penală în temeiul articolului 127 § 2 din Codul Penal, în legătură cu faptul că, la 5 februarie 2000, în timpul unei operații speciale efectuate de forțele de securitate federale din satul Shaami-Yurt, în districtul AchkhoyMartanovskiy, un grup de persoane neidentificate în uniforme de camuflaj, care a sosit într-un minibus gri KAVZ, arestat și a luat într-o destinație necunoscută Valid Gerasiyev, [născută în] 1977, rezident din satul Gekhi, care a fost, la momentul răpirii sale, la nr. 38 Shkollanya Street, locuitor de [O.V.] Shaami-Yurt. La 12 februarie 2001, la expirarea termenului de anchetă preliminară, procedurile [în cazul nr. 27054] au fost suspendate. Decizia de suspendare a anchetei a fost nefondată și prematură și ar trebui să fie anulată pe baza informațiilor insuficiente verificate cu privire la infracțiune. Examinarea [din dosarul] dezvăluie că nu toate măsurile cuprinse în vederea stabilirii adevărului au fost efectuate; ancheta a fost incompletă ... În special, pentru a elucida circumstanțele infracțiunii [investigatorii] ar trebui să pună la îndoială locuitorii satului Gekhi, rudele, vecinii și cunoștințele persoanei dispărute, precum și persoanele din Shaami-Yurt care locuiesc în imediata vecinătate a scenei crimei. Nu au fost luate toate măsurile necesare pentru identificarea altor martori, martori oculari la infracțiunea sau vinovaților. În plus, investigatorii nu au verificat informațiile referitoare la proprietatea vehiculului KAVZ utilizat de autorii; o rudă apropiată a persoanei dispărute nu a fost nici pusă în întrebări, nici acordată statutul de victimă. O anchetă suplimentară ar trebui să extindă cercul de martori potențiali la infracțiune, să instruiască poliția să ia măsuri operaționale și de căutare suplimentare care vizează stabilirea locației persoanei dispărute și identificarea infractorilor, să examineze toate circumstanțele relevante ale infracțiunii ...” 34. La 2 octombrie 2006, primul reclamant a primit statutul de victimă în legătură cu procedura în cazul nr. 27054. El a fost informat despre această decizie în aceeași zi. 35. La 12 octombrie 2006, primul reclamant s-a plâns la Curtea de District AchkhoyMartanovskiy („Tribunalul de District”) cu privire la refuzul biroului procurorului de district pentru a-i da acces la dosarul nr. La 28 octombrie 2006, biroul procurorului de district a suspendat ancheta în cazul nr. 27054 din cauza neidentificarea celor responsabile. 37. La 22 ianuarie 2007, primul reclamant a aderat oficial la procedură în cazul nr. 27054 ca partid civil. A solicitat 2.500.000 de ruble ruse (RUB) în ceea ce privește prejudiciile materiale și morale cauzate de infracțiune. 38. În ciuda cererilor specifice ale Curții, Guvernul a refuzat să prezinte o copie a întregului dosar penal deschis în răpirea rudei reclamanților, care nu au prezentat nici o explicație pentru faptul că nu au făcut acest lucru. Guvernul a furnizat doar copii ale mai multor declarații de martor, deciziile de deschidere și de reluare a anchetei și cererile investigatorilor către diferitele autorități cu privire la locul în care se află Valid Gerasiyev, precum și unele dintre răspunsurile la acestea. Unele dintre documentele furnizate de Guvern au fost ilegibile; altele au fost lizibile doar în parte. Informațiile conținute în aceste documente, în măsura în care acestea sunt lizibile, sunt rezumate mai jos. 39. La 12 decembrie 2001, procurorul adjunct al districtului AchkhoyMartanovskiy a anulat decizia din 14 noiembrie 2001 eliberată de departamentul districtului Achkhoy-Martanovskiy din interiorul („VOVD”) și a refuzat să instituie o anchetă penală asupra plângerii primei solicitante cu privire la răpirea Gerasiyev Valid. Decizia procurorului adjunct a declarat, în special, că la 4 noiembrie 2001, VOVD a primit prima plângere a reclamantului cu privire la răpirea fiului său la 5 februarie 2000 din casa nr. 24, Shkolnaya Street, în Shaami-Yurt. După o anchetă preliminară, VOVD a refuzat să deschidă un caz penal. Cu toate acestea, refuzul lor a fost ilegal deoarece materialele anchetei preliminare conținea o declarație de O.V. în sensul că, la 5 februarie 2000, un grup de zece polițiști din biroul comandantului militar al satului Lermontovo-Yurt a venit la casa sa la nr. 24, strada Shkolnaya și a luat Valid Gerasiyev în autobuzul lor. Prin aceeași decizie procurorul adjunct a instituit o anchetă cu privire la răpirea Gerasiyevului Valid în temeiul articolului 127 § 2 din Codul Penal (aglomerat privarea ilegală de libertate). Dosarul de caz a fost atribuit numărul 27054. 40. Pe 29 decembrie 2001 anchetatorii au intervievat O.V., rezident la 24, strada Shkolnaya, Shaami-Yurt, ca martor. El a declarat că la începutul lunii februarie 2000 Valid Gerasiyev l-a vizitat în ShaamiYurt și a cerut ajutor în colectarea lemnului de foc. O.V. i-a dat un tractor și acesta din urmă a mers în pădure. La un anumit moment după plecarea forțele neespecificate au început să bombardeze satul și un grup de luptători rebeli au intrat în sat. Civilii aveau ocazia să părăsească satul în mai multe autobuze. O.V. i-a trimis părinții într-un autobuz, dar trebuia să rămână în Shaami-Yurt. În seara din aceeași zi persoane neespecificate au adus Valid Gerasiyev, care fusesese rănit și sângerase sever, la casa sa. Când un medic local, chemat de O.V., a început să bată rana, un grup de servitori ai forțelor federale a venit și a luat Valid Gerasiyev departe. O.V. însuși le-a văzut plasarea rudei reclamanților într-un autobuz luminos KAVZ cu o linie albastră pe partea. În timp ce luau Valid Gerasiyev, servitorii au spus că îi vor oferi asistența medicală necesară. Rezidenții lui Shaami-Yurt B.D., S.D. A.D. și Sh.M. au fost prezenți în timpul răpirii lui Valid Gerasiyev. 41. La o dată neespecificată investigatorii au interogat primul reclamant ca martor. El a declarat că înainte de 1999 familia sa a locuit în satul Gekhi și că în 1999 s-au mutat la Ingushetiya, cu excepția lui Valid Gerasiyev și altul său fiu V.G., care a stat în Gekhi. În februarie 2000 primul reclamant s-a întors la Gekhi, dar nu a găsit Valid Gerasiyev acolo. De la V.G. el a învățat că Valid Gerasiyev a plecat la Shaami-Yurt pentru a colecta lemn de foc. Când primul reclamant s-a dus acolo, O.V. i-a spus că Valid Gerasiyev a venit într-adevăr la ShaamiYurt și că în acel moment operațiunile de măcinare au fost desfășurate acolo. Valid Gerasiyev a fost rănit și apoi a fost luat de către serviciile care au promis să-i furnizeze asistență medicală. 42. La 10 ianuarie 2002, investigatorii au interogat cel de-al treilea reclamant ca martor. El a declarat că în 1999 a părăsit Gekhi împreună cu părinții săi, în timp ce Valid Gerasiyev și V.G. stătea în sat. Familia s-a întors la Gekhi la jumătatea februarie 2000 și a învățat, după o anumită expirare a timpului, de la O.V. că Valid Gerasiyev a fost la casa lui O.V. în Shaami-Yurt și a fost rănit în timpul colectării lemnului de foc în pădure. În acel moment au existat conflicte între forțele federale și luptătorii rebeli care au intrat în sat. La începutul lunii februarie, servitorii forțelor federale au luat Valid Gerasiyev din casa O.V., l-au plasat într-un autobuz KAVZ și l-au luat. Din februarie 2000, Gerasiyevs a contactat diverse autorități de stat cu plângeri despre dispariția lui Valid Gerasiyev, dar nu a putut obține informații. 43. Pe 16 ianuarie 2002, investigatorii au interogat Sh.M. ca martor. El a susținut că, în timpul unei operații speciale în zona din februarie 2000, luptătorii rebeli au primit un coridor liber pentru a pleca prin Shaami-Yurt. Ei au intrat în sat pe 2-3 februarie 2000, după care forțele federale au început să bombardeze satul. Sh.M. a coborât la subsolul O.V. pentru a se ascunde de coajă. Acolo a văzut o serie de oameni, inclusiv S.D., alți vecini și un tânăr rănit lăsat în urmă de luptătorii rebeli atunci când au părăsit satul la 45 februarie 2000. La 5 februarie 2000, un grup de servitori în uniforme de camuflaj a ordonat tuturor din subsol. După ce au verificat documentele lor de identitate, servitorii au luat tânărul cu ei. 44. La 18 ianuarie 2002, investigatorii au intervievat B.D. ca martor. El a declarat că la începutul lunii februarie 2000, membrii grupurilor armate ilegale au intrat în Shaami-Yurt și că forțele federale au condus o operațiune specială în sat la 2-5 februarie 2000. Când forțele federale au început să bombardeze satul, B.D. a intrat în subsolul O.V. acolo B.D. a văzut un tânăr rănit care, potrivit celorlalți oameni ascunși în subsol, a fost din satul Gekhi și a fost lăsat în urmă de luptătorii rebeli. La aproximativ 10 dimineața, la 5 februarie 2000, un grup de polițiști sau polițiști a venit la subsol, a ordonat tuturor afară și și-au verificat documentele de identitate. 45. La 18 noiembrie 2002 A.D. a fost intervievat ca martor. Ea a dat un cont asemănător cu evenimentele referitoare la răpirea lui Valid Gerasiyev la cele date de Sh.M. și B.D. 46. La 20 ianuarie 2002, anchetatorii au interogat S.D. ca martor. El a declarat că în 2-3 februarie 2000 luptătorii rebeli au intrat în Shaami-Yurt, după care satul a fost blocat de către forțele federale care au pus satul sub foc. Întrucât el nu a avut un subsol, S.D. s-a dus la casa O.V., unde alți rezidenți ai Shaami-Yurt au fost, de asemenea, adăpostire. La 5 februarie 2000, servitorii au blocat de pe subsol și au comandat toți în el afară. Ei au verificat pașapoartele rezidenților și au luat persoana rănită. 47. La 12 februarie 2002, investigația a fost suspendată din cauza neidentificarii infractorilor. Decizia aferentă a menționat că o copie a acesteia trebuia să fie transmisă procurorului Interdistrictului Achkhoy-Martanovskiy, dar a fost tăcut în ceea ce privește dacă trebuia să fie trimisă reclamanților. 48. La 28 septembrie 2006, procurorul adjunct al districtului AchkhoyMartanovskiy a anulat decizia din 12 februarie 2002 ca fiind prematură și nefondată. Decizia a declarat că anchetatorii nu au intervievat rezidenții din Gekhi, nu au luat măsuri pentru a identifica un număr de martori oculari la răpirea lui Valid Gerasiyev și nu au verificat informațiile pe care le-a fost luate într-un vehicul KAVZ. În plus, rudele persoanei dispărute nu au primit statutul de victimă. După deschiderea anchetei, investigatorii au primit instrucțiuni de a spori populația de martori care urmează să fie intervievat și de a efectua măsuri suplimentare pentru intensificarea anchetei. 49. La 30 septembrie 2006, primul reclamant a primit statutul de victimă în cadrul procedurii în cazul nr. 27054 și a fost intervievat. El a confirmat conturile despre evenimentele din jurul răpirii fiului său și a declarat, în plus, că O.V. i-a spus că luptătorii rebeli au adus Valid Gerasiyev, rănit, la casa sa în Shaami-Yurt. Acesta a avut o rană rachetă la antebrațul drept și a fost sângerare. O.V. a chemat doctorul local, D., care a încercat să oprească sângerarea. Aproximativ atunci, un grup de servitori a apărut și i-a cerut oamenilor ascunși în subsol să se ascundă afară. Când l-au văzut pe Valid Gerasiyev, l-au luat, spunând că îi vor oferi asistența medicală necesară. Servitorii au plecat într-un vehicul KAVZ. 50. La 30 septembrie 2006, investigatorii au interogat al doilea reclamant ca martor. Ea a confirmat conturile evenimentelor din jurul răpirii lui Valid Gerasiyev date de primul reclamant. 51. La 2 octombrie 2006, investigatorii au interogat V.Sh., vecinul reclamanților, ca martor. El a declarat că a aflat despre răpirea lui Valid Gerasiyev de la rudele sale și a transmis conturile evenimentelor date de primii și al doilea solicitanți. 52. Rezidenții din Gekhi S.A., A.M., M.K., S.M., A.C., M.I., S.A., R.Kh., Ch.P., M.A., Kh.I., Kh.U., I.M., Sh.U., A.T., Sh.B. și A.A., intervievați între 2 și 26 octombrie 2006, au făcut declarații similare cu cele din V.S. 53. La 21 octombrie 2006, anchetatorii au interogat I.G. ca martor. El a declarat că în februarie 2000, forțele federale au deschis un coridor pentru luptători rebeli, care ar putea părăsi Grozny prin Shaami-Yurt. După ce luptătorii rebeli au intrat în sat, forțele federale au început să-l bombardeze. Când luptătorii rebeli au plecat, servitorii au început o operație de răsturnare, verificând casele rezidenților și documentele lor de identitate. I.G. auzise de la o cunoaștere că servitorii au luat un tânăr rănit din subsolul OV. Acest om a mers la casa OV pentru a colecta lemn de foc și a fost rănit în pădure. 54. La 22 octombrie 2006, investigatorii au interogat M.A., un rezident al Shaami-Yurt, ca martor. El a susținut că în februarie 2000, un coridor a fost deschis pentru ca luptătorii rebeli să plece de la Grozny prin Shaami-Yurt. Când luptătorii rebeli au intrat în sat, forțele federale au început să-l bombardeze. M.A. a stat cu familia sa în subsolul casei sale. Când luptătorii rebeli au plecat, servitorii au început o operațiune de măcinare, în căutarea de luptători rebeli care ar fi putut să rămână. M.A. a învățat de la O.V. că servitorii au luat un tânăr din Gekhi, care a venit să viziteze O.V. și să-i ceară ajutor în găsirea lemnului de foc. 55. Rezidenții din Shaami-Yurt T.V. și R.M., intervievat la 24 octombrie 2006, au dat un cont asemănător cu evenimentele legate de operarea de măcinare în Shaami-Yurt și de aprecierea lui Valid Gerasiyev la cea dată de M.A. 56. La 28 octombrie 2006, ancheta în cazul nr. 27054 a fost suspendată datorită eșecului de identificare a infractorilor. 57. La 22 ianuarie 2007, decizia de suspendare a anchetei a fost anulată ca prematură și nefondată și investigatorii au fost instruiți să intensifice ancheta. 58. La 1 februarie 2007, anchetatorii au intervievat rezidenții din Shaami-Yurt KhSh, R.A., R.D., M.T., KhKh, E.Kh și A.Kh. ca martori. La 22 februarie 2007, ancheta nr. 27054 a fost suspendată din cauza neidentificarii infractorilor. 60. Potrivit Guvernului, ancheta în cazul nr. 27054 este în așteptare. 61. La 24 noiembrie 2006, Curtea de District Achkhoy-Martanovskiy a respins primul reclamant în legătură cu refuzul procurorului de district de a-i oferi accesul la dosarul penal deschis în răpirea fiului său și de a-l permite să facă copii din ea. Hotărârea instanței a declarat, printre altele, că a avut loc din materialele dosarului de caz nr. 27054 că, la 5 februarie 2000, polițiștii forțelor federale de securitate au arestat și luat Valid Gerasiyev și că acesta a dispărut ulterior. Investigația a obținut informații despre implicarea serviciilor în răpirea lui Valid Gerasiyev. Cu toate acestea, s-a dovedit imposibil să identifice persoanele specifice care au comis infracțiunea. 62. La 25 aprilie 2007, Curtea Supremă a Republicii Chechene a susținut hotărârea din 24 noiembrie 2006 privind recursul. 63. Pentru un rezumat al legislației interne relevante, a se vedea Akhmadova și Sadulayeva c. Rusia (nr. 40464/02, §§ 6769, 10 mai 2007).
5.The applicants are: 1) Mr Vaysu Gerasiyev, born in 1938; 2) Ms Asiyat Gerasiyeva, born in 1942; 3) Mr Khasmagomed Gerasiyev, born in 1962; and 4) Ms Zarema Gerasiyeva, born in 1971. 6. The applicants are Russian nationals and residents of the village of Gekhi, the Chechen Republic. 7. The first applicant is the father and the second applicant is the mother of Mr Valid Gerasiyev, born in 1977. The third and fourth applicants are, respectively, brother and sister of Valid Gerasiyev. 8. In the autumn of 1999 the applicants and Valid Gerasiyev resided in their privately owned house in the village of Gekhi. After the launch of the counter-terrorist operation in Chechnya, the first applicant and some of his relatives moved to Ingushetiya. Valid Gerasiyev, the first applicant’s other son and the fourth applicant stayed in Gekhi to look after the family house. 9. In December 1999 federal forces regained control over Gekhi. The hostilities ceased and the civil population began to return to the area. Valid Gerasiyev, the fourth applicant and their brother decided to stay in Gekhi and not to move to Ingushetiya as they had previously planned. 10. On an unspecified date in February 2000 the Gerasiyev family ran out of firewood to heat their house. There being no forest area in the vicinity of Gekhi, Valid Gerasiyev went to the neighbouring village of Shaami-Yurt where O.V., a relative of the Gerasiyevs, resided and where he could obtain firewood. 11. On 3 February 2000 Valid Gerasiyev and O.V. went to the forest to collect firewood in the latter’s tractor. At a certain moment the tractor started skidding and O.V. had to return to the village to fetch a rope. When he returned to the forest on his bike and found Valid Gerasiyev, both men came under fire. They decided to leave the area and abandon the vehicles. While they were trying to leave, a shell hit the tractor and the bike. Valid Gerasiyev was hit by a shell splinter in the back of his arm. The wound did not seem particularly serious but his arm was bleeding. 12. Later on the same day Valid Gerasiyev and O.V. returned to ShaamiYurt. The village was also under fire and the residents tried to shelter from the bombing. The men learnt from the local residents that federal forces were bombing the village because a group of rebels had passed through it earlier. Those rebels had been previously forced out of Grozny by federal forces. 13. Having arrived at O.V.’s house, Valid Gerasiyev and O.V. went to the basement to shelter from the bombing. Later on the same day about ten residents of the village joined them in the basement, among them A.D., S.D. and Sh.M. They bandaged Valid Gerasiyev’s arm because the wound was still bleeding. 14. On 4 February 2000 the bombing continued and the people stayed in the basement. 15. On 5 February 2000 federal forces started a “sweeping” operation in Shaami-Yurt. The servicemen ordered everyone to come out of O.V.’s basement and checked their identity documents. They immediately spotted Valid Gerasiyev’s bandaged arm and asked him how he had been wounded. He did not speak Russian and could not answer the question. When O.V. and others tried to explain that he had been wounded while collecting firewood, the servicemen threatened them with their submachine guns and ordered them to remain silent. 16. At the same time the servicemen brought people out of the neighbouring houses and checked their identities. It turned out that General Shamanov was in command of the federal forces’ operation in Shaami-Yurt and that he was present during the identity checks. A certain A.S., a police officer from the neighbouring village Khambi-Irzi, tried to stand up for Valid Gerasiyev and the other young men targeted by the servicemen. He addressed General Shamanov and asked him why federal forces had remained passive while the rebels had been passing through the village and why were they now trying to find fault with peaceful village residents. According to the written statement by Sh.M. (see paragraph 20 below), in response General Shamanov allegedly ordered the servicemen to disarm A.S. and to beat him up, which they immediately did. 17. The servicemen then put Valid Gerasiyev in a KAVZ minibus which was specifically re-equipped for transporting detained persons and drove away. Residents of the village alleged to have subsequently seen the minibus in the courtyard of the Achkhoy-Martan military commander’s office. 18. On the same day the servicemen took three other residents of Shaami-Yurt away. On an unspecified date in March 2000 the body of one of them, Mr Akh.D., was found in the river on the outskirts of the village. The other missing persons were not found. 19. The applicants have had no news of Valid Gerasiyev since. 20. The account of the events described above is based on the information contained in the application form; a written statement made by the first applicant on 14 May 2007; written statements by O.V. and A.D. dated 19 October 2006; a written statement by S.D of 10 October 2006, and a written statement by Sh.M. made on 12 October 2006. 21. According to the Government, no evidence that Valid Gerasiyev had been abducted by servicemen during a special operation was uncovered during the domestic investigation. 22. It appears that the applicants returned to Gekhi around mid-February 2000. Having learnt about the abduction of Valid Gerasiyev at about that time, the applicants applied, orally and in writing, to various lawenforcement authorities, seeking information on his whereabouts. Although the first applicant was almost illiterate (he never went to school), he made most of the enquiries in connection with the disappearance of his son, also on behalf of other applicants. At certain points he asked his neighbours for assistance in compiling his complaints. In the applicants’ submission, given the limited level of the first applicant’s education, he did not keep copies of all his complaints to the authorities. 23. On 22 April 2000 the first applicant complained about the disappearance of Valid Gerasiyev to the Achkhoy-Martanovskiy Temporary Office of the Interior (“the VOVD”). 24. On 31 May 2000 the Prosecutor’s Office of the Chechen Republic (“the republican prosecutor’s office”) forwarded the first applicant’s complaint about the disappearance of his son, along with about ten similar complaints by other persons from the Chechen Republic, to the head of the Department of the Interior of the Chechen Republic and instructed him to notify the complainants about the decisions taken. 25. On 22 August 2000 the VOVD replied to the first applicant that Valid Gerasiyev had not been detained on the VOVD premises. 26. On 26 August 2000 (or 2001 – the copy of the relevant letter is partly illegible) the republican prosecutor’s office forwarded the first applicant’s complaint about the disappearance of Valid Gerasiyev to the acting prosecutor of the Urus-Martanovskiy District. 27. On 4 November 2001 the first applicant filed another complaint about the disappearance of Valid Gerasiyev with the VOVD. It appears that the VOVD carried out an inquiry which resulted in a decision of 14 November 2001 refusing to open a criminal case into the disappearance of the first applicant’s missing son. 28. On 12 December 2001 the prosecutor’s office of the AchkhoyMartanovskiy District (“the district prosecutor’s office”) set aside the decision of 14 November 2001 and launched a criminal investigation into the disappearance of Valid Gerasiyev under Article 127 § 2 of the Criminal Code (aggravated unlawful deprivation of liberty). The case file was assigned no. 27054. The investigator’s decision referred, among other things, to a written statement by O.V. to the effect that on 5 February 2000 about ten officials of the military commander’s office of the village of Lermontov-Yurt had come to O.V.’s home and had taken away Valid Gerasiyev, and also to the fact that since that time the latter had been missing. It appears that the applicants were notified about that decision. 29. According to the applicants, after the initiation of the investigation on 12 November 2001, they were convinced that the district prosecutor’s office would search for Valid Gerasiyev and find his abductors. Consequently, for several years they waited for that body to fulfil its duties. Moreover, each time they enquired, mostly orally, about the progress of the investigation, the officials of the district prosecutor’s office reassured them that the investigation was under way. It was only in February 2006 that the first applicant sought professional legal advice in connection with the disappearance of Valid Gerasiyev. 30. On 7 February 2006 the first applicant requested the district prosecutor’s office to provide him with information on the progress of the investigation into the disappearance of his son and to grant him victim status in connection with those proceedings. It does not appear that his request was ever replied to. 31. On 19 September 2006 the first applicant filed another complaint with the district prosecutor’s office, claiming that the investigation into the disappearance of his son had been slow and that he had not had any information on its progress. He requested to be provided with access to the investigation case file and the proceedings to be resumed in the event that they had been suspended. 32. On 22 September 2006 the district prosecutor’s office notified the first applicant that it had granted his request in so far as it concerned the resumption of the investigation and had dismissed the remainder of the complaint. 33. On 28 September 2006 the district prosecutor’s office resumed the investigation in case no. 27054. The decision, in so far as relevant, stated as follows: “... In the present case on 12 December 2001 [the district prosecutor’s office] initiated a criminal investigation under Article 127 § 2 of the Criminal Code in connection with the fact that on 5 February 2000, during a special operation carried out by federal security forces in the village of Shaami-Yurt, in the AchkhoyMartanovskiy District, a group of unidentified persons in camouflage uniforms, who arrived in a grey KAVZ minibus, arrested and took away to an unknown destination Valid Gerasiyev, [born in] 1977, resident of the village of Gekhi, who was, at the moment of his abduction, at no 38 Shkolnaya Street, the home of [O.V.], resident of Shaami-Yurt. The whereabouts of Valid Gerasiyev remain unknown. On 12 February 2001, upon the expiry of the time-limit for the preliminary investigation, the proceedings [in case no. 27054] were adjourned. The decision to suspend the investigation was unfounded and premature and should be set aside as it was issued on the basis of insufficiently verified information about the crime. The examination [of the case file] reveals that not all comprehensive measures aimed at establishing the truth were carried out; the investigation was incomplete ... In particular, in order to elucidate the circumstances of the crime [the investigators] should question the residents of the village of Gekhi, relatives, neighbours and acquaintances of the missing person, as well as persons from Shaami-Yurt residing in the immediate vicinity of the crime scene. Not all measures necessary to identify other witnesses, eyewitnesses to the crime or the culprits were taken. Furthermore, the investigators did not verify information pertaining to the ownership of the KAVZ vehicle used by the perpetrators; a close relative of the missing person was neither questioned nor granted victim status. An additional investigation should broaden the circle of potential witnesses to the crime, instruct the police to take additional operational and search measures aimed at establishing the whereabouts of the missing person and identifying the perpetrators, to examine all the relevant circumstances of the crime ...” 34. On 2 October 2006 the first applicant was granted victim status in connection with the proceedings in case no. 27054. He was notified about that decision on the same day. 35. On 12 October 2006 the first applicant complained to the AchkhoyMartanovskiy District Court (“the District Court”) about the refusal of the district prosecutor’s office to provide him with access to case file no. 27054 (see below). 36. On 28 October 2006 the district prosecutor’s office suspended the investigation in case no. 27054 owing to the failure to identify those responsible. 37. On 22 January 2007 the first applicant formally joined the proceedings in case no. 27054 as a civil party. He claimed 2,500,000 Russian roubles (RUB) in respect of pecuniary and nonpecuniary damage caused by the offence. 38. Despite the Court’s specific requests, the Government refused to submit a copy of the entire criminal case file opened into the abduction of the applicants’ relative. They did not put forward any explanation for their failure to do so. The Government furnished only copies of several witness’ statements, the decisions to open and resume the investigation and the investigators’ requests to various authorities concerning the whereabouts of Valid Gerasiyev, as well as some of the replies to them. Some of the documents provided by the Government were illegible; others were legible only in part. The information contained in those documents, in so far as they are legible, is summarised below. 39. On 12 December 2001 the deputy prosecutor of the AchkhoyMartanovskiy District quashed the decision of 14 November 2001, issued by the Achkhoy-Martanovskiy district department of the interior (“the VOVD”) and refusing to institute a criminal investigation into the first applicant’s complaint about the abduction of Valid Gerasiyev. The deputy prosecutor’s decision stated, in particular, that on 4 November 2001 the VOVD had received the first applicant’s complaint about the abduction of his son on 5 February 2000 from house no. 24, Shkolnaya Street, in Shaami-Yurt. Following a preliminary inquiry, the VOVD had refused to open a criminal case. However, their refusal was unlawful because the materials of the preliminary inquiry contained a statement by O.V. to the effect that on 5 February 2000 a group of ten servicemen from the military commander’s office of the village of Lermontovo-Yurt had come to his house at no. 24, Shkolnaya Street and had taken Valid Gerasiyev away in their bus. By the same decision the deputy prosecutor instituted an investigation into the abduction of Valid Gerasiyev under Article 127 § 2 of the Criminal Code (aggravated unlawful deprivation of liberty). The case file was assigned the number 27054. 40. On 29 December 2001 the investigators interviewed O.V., residing at 24, Shkolnaya street, Shaami-Yurt, as a witness. He stated that at the beginning of February 2000 Valid Gerasiyev had visited him in ShaamiYurt and had asked for help in collecting firewood. O.V. had given him a tractor and the latter had gone to the forest. At a certain point after his departure unspecified forces had started shelling the village and a group of rebel fighters had entered the village. Civilians had been given the opportunity to leave the village in several buses. O.V. had sent his parents away in a bus but had had to stay in Shaami-Yurt. In the evening of the same day unspecified persons had brought Valid Gerasiyev, who had been wounded and was bleeding severely, to his house. When a local doctor, called by O.V., had started bandaging the wound, a group of servicemen of the federal forces had come and taken Valid Gerasiyev away. O.V. had himself seen them place the applicants’ relative into a light-grey KAVZ bus with a blue stripe on the side. As they were taking Valid Gerasiyev away, the servicemen had said that they would provide him with the necessary medical assistance. Residents of Shaami-Yurt B.D., S.D. A.D. and Sh.M. had been present during Valid Gerasiyev’s abduction. 41. On an unspecified date the investigators interviewed the first applicant as a witness. He stated that before 1999 his family had resided in the village of Gekhi and that in 1999 they had moved to Ingushetiya, except for Valid Gerasiyev and his other son V.G., who had stayed in Gekhi. In February 2000 the first applicant had returned to Gekhi but had not found Valid Gerasiyev there. From V.G. he had learnt that Valid Gerasiyev had gone to Shaami-Yurt to collect firewood. When the first applicant had gone there, O.V. had told him that Valid Gerasiyev had indeed come to ShaamiYurt and that at that time sweeping operations had been conducted there. Valid Gerasiyev had been wounded and had then been taken away by servicemen who had promised to provide him with medical assistance. 42. On 10 January 2002 the investigators interviewed the third applicant as a witness. He stated that in 1999 he had left Gekhi together with his parents, whilst Valid Gerasiyev and V.G. had stayed in the village. The family had gone back to Gekhi in the mid-February 2000 and had learnt, after a certain lapse of time, from O.V. that Valid Gerasiyev had been at O.V.’s home in Shaami-Yurt and had been wounded while collecting firewood in the forest. At that time there had been clashes between the federal forces and the rebel fighters who had entered the village. At the beginning of February servicemen of the federal forces had taken Valid Gerasiyev from O.V.’s house, had placed him in a KAVZ bus and had taken him away. Since February 2000 the Gerasiyevs had contacted various State authorities with complaints about the disappearance of Valid Gerasiyev but had been unable to obtain any information. 43. On 16 January 2002 the investigators interviewed Sh.M. as a witness. He submitted that during a special operation in the area in February 2000 the rebel fighters had been given a free corridor to leave through Shaami-Yurt. They had entered the village on 2-3 February 2000, after which the federal forces had started shelling the village. Sh.M. had gone down to O.V.’s basement to hide from the shelling. There he had seen a number of people, including S.D., other neighbours and a wounded young man left behind by the rebel fighters when they had left the village on 45 February 2000. On 5 February 2000 a group of servicemen in camouflage uniforms had ordered everyone out of the basement. Having checked their identity papers, the servicemen took the young man with them. 44. On 18 January 2002 the investigators interviewed B.D. as a witness. He stated that at the beginning of February 2000 members of illegal armed groups had entered Shaami-Yurt and that the federal forces had been conducting a special operation in the village on 2-5 February 2000. When the federal forces had started shelling the village, B.D. had gone down to O.V.’s basement There B.D. had seen a wounded young man who, according to the other people hiding in the basement, had been from the village of Gekhi and had been left behind by the rebel fighters. At about 10 a.m. on 5 February 2000 a group of servicemen or police officers had come to the basement, had ordered everyone outside and had checked their identity papers. The servicemen had then taken the wounded man with them. 45. On 18 November 2002 A.D. was interviewed as a witness. She gave a similar account of the events concerning Valid Gerasiyev’s abduction to those given by Sh.M. and B.D. 46. On 20 January 2002 the investigators interviewed S.D. as a witness. He stated that on 2-3 February 2000 rebel fighters had entered Shaami-Yurt, following which the village had been blocked off by federal forces which had put the village under fire. As he did not have a basement, S.D. went to O.V.’s house, where other residents of Shaami-Yurt were also sheltering. On 5 February 2000 servicemen had blocked off the basement and ordered everyone in it outside. They had checked the residents’ passports and taken away the wounded person. 47. On 12 February 2002 the investigation was suspended owing to the failure to identify the perpetrators. The related decision mentioned that a copy of it was to be forwarded to the Achkhoy-Martanovskiy Interdistrict prosecutor but was silent on as to whether it was supposed to be sent to the applicants. 48. On 28 September 2006 the deputy prosecutor of the AchkhoyMartanovskiy district set aside the decision of 12 February 2002 as premature and unfounded. The decision stated that the investigators had not interviewed the residents of Gekhi, had not taken steps to identify a number of eyewitnesses to the abduction of Valid Gerasiyev and had not verified the information that he had been taken away in a KAVZ vehicle. Moreover, none of the relatives of the missing person has been granted victim status. After the opening of the investigation the investigators were instructed to increase the pool of witnesses to be interviewed and to carry out additional measures to step up the investigation. 49. On 30 September 2006 the first applicant was granted victim status in the proceedings in case no.27054 and interviewed. He confirmed his account of the events surrounding his son’s abduction and stated, in addition, that O.V. had told him that rebel fighters had brought Valid Gerasiyev, wounded, to his house in Shaami-Yurt. The latter had a missile wound to the right forearm and was bleeding. O.V. had called the local doctor, D., who had tried to stop the bleeding. At about that time a group of servicemen had emerged and had asked the people hiding in the basement to go outside. When they had seen Valid Gerasiyev, they had taken him away, saying that they would provide him with the necessary medical assistance. The servicemen had left in a KAVZ vehicle. 50. On 30 September 2006 the investigators interviewed the second applicant as a witness. She confirmed the account of the events surrounding the abduction of Valid Gerasiyev given by the first applicant. 51. On 2 October 2006 the investigators interviewed V.Sh., the applicants’ neighbour, as a witness. He stated that he had learnt about the abduction of Valid Gerasiyev from his relatives and relayed the account of the events given by the first and second applicants. 52. Residents of Gekhi S.A., A.M., M.K., S.M., A.Ch., M.I., S.A., R.Kh., Ch.P., M.A., Kh.I., Kh.U., I.M., Sh.U., A.T., Sh.B. and A.A., interviewed between 2 and 26 October 2006, made similar statements to that of V.Sh. 53. On 21 October 2006 the investigators interviewed I.G. as a witness. He stated that in February 2000 the federal forces had opened a corridor for rebel fighters, who could leave Grozny through Shaami-Yurt. After the rebel fighters had entered the village, the federal forces had started shelling it. When the rebel fighters had left, the servicemen had started a sweeping operation, checking the houses of the residents and their identity papers. I.G. had heard from an acquaintance that the servicemen had taken away a young wounded man from O.V.’s basement. That man had gone to O.V.’s house to collect firewood and had been wounded while in the forest. 54. On 22 October 2006 the investigators interviewed M.A., a resident of Shaami-Yurt, as a witness. He submitted that in February 2000 a corridor had been opened for the rebel fighters to leave from Grozny through Shaami-Yurt. When the rebel fighters had entered the village, the federal forces started shelling it. M.A. had stayed with his family in the basement of his house. When the rebel fighters had left, the servicemen had started a sweeping operation, looking for rebel fighters who might have stayed. M.A. had learnt from O.V. that the servicemen had taken away a young man from Gekhi, who had come to visit O.V. and ask him for assistance in finding firewood. 55. Residents of Shaami-Yurt T.V. and R.M., interviewed on 24 October 2006, gave a similar account of the events concerning the sweeping operation in Shaami-Yurt and the apprehension of Valid Gerasiyev to that given by M.A. 56. On 28 October 2006 the investigation in case no. 27054 was suspended owing to the failure to identify the perpetrators. 57. On 22 January 2007 the decision to suspend the investigation was set aside as premature and unfounded and the investigators were instructed to step up the investigation. 58. On 1 February 2007 the investigators interviewed residents of Shaami-Yurt Kh.Sh., R.A., R.D., M.T., Kh.Kh., E.Kh. and A.Kh. as witnesses. They gave similar accounts of the events of the sweeping operation in Shaami-Yurt and Valid Gerasiyev’s abduction to that given by M.A. 59. On 22 February 2007 the investigation in case no. 27054 was suspended owing to the failure to identify the perpetrators. 60. According to the Government, the investigation in case no. 27054 is pending. 61. On 24 November 2006 the Achkhoy-Martanovskiy District Court dismissed the first applicant’s complaint about the district prosecutor’s office’s refusal to provide him access to the criminal case file opened into his son’s abduction and to allow him make copies from it. The court decision stated, among other things, that it transpired from the materials of case file no. 27054 that on 5 February 2000 servicemen of the federal security forces had arrested and taken away Valid Gerasiyev and that the latter had subsequently disappeared. The investigation had obtained information on the involvement of servicemen in the abduction of Valid Gerasiyev. However, it had proved impossible to identify the specific persons who had committed the crime. 62. On 25 April 2007 the Supreme Court of the Chechen Republic upheld the decision of 24 November 2006 on appeal. 63. For a summary of the relevant domestic law see Akhmadova and Sadulayeva v. Russia (no. 40464/02, §§ 6769, 10 May 2007).