AFFAIRE SULJAGIC CONTRE LA BOSNIE-HERZEGOVINE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE SULJAGIC CONTRE LA BOSNIE-HERZEGOVINE (CtEDO, 2011)
Rezoluția CM/ResDH(2011)44 [1] Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Suljagić împotriva Bosnia-Herzegovinei (Recherche n 27912/02, Hotărârea din 03/11/2009, definitivă la 03/02/2010) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "menționate mai jos" Reamintind că încălcarea Convenției constatate de Curte în această cauză se referă la încălcarea dreptului la respect al bunurilor ( După ce a invitat guvernul statului pârât să ia măsurile pe care le-a luat pentru a se conforma hotărârii Curții în temeiul obligației care îi revine în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție, care a examinat informațiile transmise de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din Convenție. În plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar, este asigurată de faptul că, în termenul stabilit, statul pârât i-a acordat părții reclamante satisfacția echitabilă prevăzută în hotărâre (a se vedea detaliile în limba engleză), reamintind că constatările privind încălcarea de către Curte impun, în plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar - măsuri individuale care să pună capăt încălcării și să șteargă consecințele, dacă este posibil prin restitutio in integrum; și - măsuri generale care să permită prevenirea unor încălcări similare; DECLARIE, după examinarea măsurilor luate de statul pârât (a se vedea anexa), pe care și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în prezenta cauză și DECIDE d'acument. Anexă la Rezoluia CM/ResDH(2011)44 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârii în cauza Suljagić împotriva Bosnia-Herzegovinei Rezumat introductiv al cauzei În cazul în care un stat membru consideră că o măsură de ajutor de stat constituie ajutor de stat în sensul articolului 107 alineatul (1) din TFUE, aceasta nu poate fi considerată ajutor de stat în sensul articolului 107 alineatul (1) din tratat. Reclamantul depunea active în valută într-o bancă locală înainte de dizolvarea fostului Iugoslavie. El nu le-a putut retrage atunci când războiul a izbucnit în Bosnia și Herțegovina. Cu toate acestea, statul pârât și entitățile sale constitutive și-au asumat obligațiile în raport cu vechile depozite. O legislație specială a avut în vedere ca sumele datorate în cadrul acestor depozite, inclusiv dobânda acumulată, să fie rambursate prin emiterea de obligațiuni de către deponenți și a creat un mecanism de rambursare. Deponenții trebuiau mai întâi să obțină declarații de verificare pentru ca sumele care trebuie rambursate să fie controlate. Ei aveau dreptul la plata unei sume inițiale limitate în numerar, în timp ce restul trebuiau să fie rambursate în obligațiuni da . Acestea trebuie să fie amortizate până în 2013 în Republika Srpska și până în 2015 în Federația Bosnia-Herțegovina ( Cei care nu pot sau nu doresc să aștepte până la sfârșitul perioadei de amortizare, pot opta pentru o plată anticipată în numerar prin vânzarea obligațiunilor la bursă. Legislația a fost aplicată fără probleme în Republika Ssrpska. Cu toate acestea, în districtul Brčko, obligațiunile care erau scadente la 31/03/2008 au fost emise numai la 30/06/2009. În mod similar, în Federație, se arată că obligațiile care se încheiau și la 31/03/2008 nu erau încă emise atunci când Curtea și-a pronunțat hotărârea. În consecință, reclamantul nu putea să le vândă la bursă și să obțină o plată anticipată în numerar. În plus, termenii plătiți la 27/09/2008 în temeiul legislației actuale nu au fost plătiți decât trei luni mai târziu în districtul Brčko și aproape opt luni mai târziu în Federație. În mod similar, termenul datorat la 27/03/2009 nu a fost plătit decât trei luni mai târziu în districtul Brčko și nu a fost vărsat în Federația. Districtul Brčko și Republika Srpska s-au angajat, de asemenea, să plătească dobânzi moratorii în caz de plată cu întârziere a unui termen viitor, în timp ce Federația nu l-a lăsat. Procedura de oprire pilot: 1) Măsuri generale de soluționare a problemelor care au dus la încălcări repetate: Curtea a remarcat că încălcarea în speță a afectat o mulțime de oameni. Potrivit Fondului Monetar Internațional, mai mult de un sfert din populația din Bosnia și Herțegovina a fost reținută de vechile depozite de economii în deviză. În plus, peste 1 350 de cereri similare depuse în numele a peste 13 500 de reclamanți, erau pendinte în fața Curții atunci când a pronunțat prezenta hotărâre. Aceasta reprezenta o amenințare gravă la adresa eficacității viitoare a mecanismului Convenției. Astfel, Curtea a considerat că a fost corect să se aplice procedura hotărârii pilot în speță. Având în vedere situația sistemică pe care a identificat-o, aceasta a subliniat că era, fără îndoială, necesar să se adopte măsuri cu caracter general la nivel intern în executarea prezentei hotărâri. În special, Comisia a considerat că obligațiunile trebuie emise și că termenii care au rămas datorate trebuie plătiți în termen de șase luni de la data la care prezenta hotărâre a devenit definitivă. În același termen, Federația trebuie, de asemenea, să se angajeze să plătească dobânzi restante la rata legală în cazul întârzierii plății unui termen viitor. În ceea ce privește întârzierile trecute, Curtea nu a considerat că este necesar să se precizeze ce despăgubiri adecvate ar trebui acordate persoanelor interesate. Dacă, cu toate acestea, statul membru în cauză nu ar adopta măsurile cu caracter general și dacă ar continua să încalce Convenția, Curtea a remarcat că ar putea reexamina problema despăgubirii într-o cauză viitoare adecvată. 2) Solicitări similare pendinte în fața Curții: Curtea a decis să suspende pentru șase luni procedurile contradictorii, de la data la care prezenta hotărâre a devenit definitivă, în toate cauzele referitoare la vechile depozite de deviză din Federația și Districtul Brčko, în care reclamanții au obținut certificate de verificare. Curtea a decis, de asemenea, că aceaceasta ar putea declara inadmisibile cauzele pentru care instanele nu ar fi obținut un certificat de verificare, deoarece a constatat o încălcare a articolului 1 din Protocolul nr 1 numai din cauza aplicării tardive a legislației actuale. Cei care nu au obținut certificatele de verificare nu pot fi considerați afectați de aceste întârzieri. Cu toate acestea, Curtea a dispus statului pârât să se asigure că datele-limită relevante sunt amânate cu cel puțin șase luni de la data la care prezenta hotărâre a devenit definitivă, pentru a permite oricărei persoane interesate să obțină un certificat de verificare. În cele din urmă, Curtea a decis că aceaceasta ar putea declara inadmisibile cauzele referitoare la vechile cauze În cazul în care o persoană fizică sau juridică este o persoană fizică sau juridică, o persoană fizică sau juridică, o persoană fizică sau juridică, o persoană fizică sau juridică, o persoană fizică sau juridică, o persoană fizică sau juridică, o persoană fizică sau juridică, o persoană fizică sau o persoană juridică, o persoană fizică sau juridică, o persoană fizică sau o persoană juridică, o persoană fizică sau juridică, o persoană juridică sau o persoană juridică, o persoană fizică sau juridică, o persoană fizică sau o persoană juridică, o persoană fizică sau o persoană juridică ori o persoană juridică ori o persoană juridică ori o persoană juridică ori o persoană fizică ori o persoană juridică ori o persoană juridică ori o persoană juridică ori o persoană juridică ori o persoană juridică ori o persoană juridică ori o persoană sau o persoană juridică ori o persoană juridică ori o persoană sau o persoană juridică ori juridică ori juridică ori o persoană sau o persoană juridică ori juridică ori juridică ori o persoană juridică ori juridică ori juridică ori o persoană fizică ori o persoană fizică ori o persoană sau o persoană fizică ori juridică ori juridică ori o persoană fizică ori o persoană fizică ori juridică ori juridică ori o persoană fizică ori juridică ori juridică ori o persoană fizică ori juridică ori juridică ori juridică ori juridică ori o persoană ori o persoană ori o persoană ori o persoană ori juridică ori o persoană ori o persoană ori juridică ori juridică ori juridică ori juridică ori juridică ori juridică ori juridică ori un organism ori un organism ori un organism ori un organism ori un organism ori un organism ori un organism ori un organism ori un organism ori un organism ori un organism ori un organism ori un organism ori un organism ori un organism ori un organism ori un organism ori un organism ori un organism ori un organism ori un organism ori un organism ori un organism ori un organism ori un organism ori un organism ori un organism ori un organism ori un organism ori un organism ori organism sau organism ori organism ori organism ori organism ori organism ori organism ori organism ori organism ori organism ori organism ori organism ori organism ori organism ori organism ori organism ori organism sau organism ori organism ori organism ori organism ori organism ori organism ori organism ori organism ori organism ori organism ori organism ori organism ori organism ori organism ori organism ori organism ori organism ori organism ori organism ori organism ori organism ori organism ori organism sau organism sau organism ori organism ori organism ori organism ori organism ori organism ori organism ori organism ori organism ori organism sau organism ori organism ori organism ori organism ori organism ori organism ori organism ori organism ori organism ori organism ori organism ori organism ori organism ori organism ori organism ori organism ori organism ori organism ori organism ori organism ori organism ori (b) Măsuri individuale Curtea a acordat o satisfacție echitabilă pentru prejudiciul moral suferit de solicitant. În consecință, nici o altă măsură individuală nu a fost considerată necesară de Comitetul de Miniștri. II. Măsuri generale Autoritățile din Bosnia și Herțegovina au luat o serie de măsuri pentru a executa această hotărâre pilot 1) Federația a emis obligațiuni de a rambursa vechile depozite de devize acoperite de certificatele de verificare. Autoritățile Federației au luat deciziile necesare pentru a pronunța o primă emisiune a acestor obligații la 21/10/2009 și o a doua emisiune la 24/03/2010. Aceste decizii au fost publicate în edițiile Jurnalului Oficial nr. 67/2009 și 17/2010. 2) Autoritățile Federației au decis, de asemenea, să deconteze termenii care expiră la 27/03/2009 și 27/09/2009. Decizia a fost publicată în Jurnalul Oficial al Federației nr. 17/2010. Acești termeni se referă la plata în avans a obligațiilor. Acești termeni au fost efectiv plătiți la 16/07/2010. 3) Datele-limită relevante au fost amânate pentru a permite celor care nu au făcut încă, să obțină un certificat de verificare pentru vechile lor depozite În Republika Srpska, aceaceasta a fost amânată la 31/10/2010, în Federație, la 03/08/2010 și în districtul Brčko la 15/10/2010. Deciziile respective au fost publicate în Jurnalul Oficial al fiecăreia dintre cele două entități și al districtului Brčko. 4) La 29/04/2010 guvernul Federației a adoptat o decizie conform căreia Federația plătește dobânda moratoriu la rata legală în cazul unei viitoare întârzieri a plății de orice termen datorat. 17/10 din 08/03/2010) și pe site-ul internet al ÖAgent al guvernului (http://www.mhrr.gov.ba/ured_zastupnika/Default.aspx). Având în vedere măsurile sus-menționate adoptate de autoritățile din statul pârât, la 16/1/2010, Curtea a decis să închidă procedura de la tribunalul-pilot aplicată în ceea ce privește hotărârile referitoare la vechile depozite mai vechi (a se vedea hotărârea în cauza Zadrić, cauza nr. 18804/04). III. Concluziile din partea statului pârât. Guvernul consideră că măsurile luate au remediat în totalitate consecințele încălcării Convenției constatate de Curtea Europeană în acest caz, că aceste măsuri vor preveni încălcări similare și, prin urmare, Bosnia și Herțegovina și-a îndeplinit obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție. [1] Adoptată de Comitetul miniștrilor la 8 iunie 2011, în cadrul celei de-a 1115-a ședințe a delegaților miniștrilor.