CtEDO 14.06.2011 RO

CASE OF STEFANUCA v. MOLDOVA - [Romanian Translation] by the P.A. "Lawyers for Human Rights"

RESPONDENT
MDA
HOTĂRÂRE
14.06.2011
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2011
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF STEFANUCA v. MOLDOVA - [Romanian Translation] by the P.A. "Lawyers for Human Rights" (CtEDO, 2011)

Traducere neoficială a variantei franceze a deciziei,

efectuată de către asociația obștească „Juriștii pentru drepturile omului”

Cererea nr.

53567/08

depusă de

Ala ȘTEFĂNUCĂ

împotriva Republicii Moldova

Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Secția a Treia), întrunită la 14 iunie 2011, în cadrul unei camere compuse din:

Ján Šikuta,

Președinte

,

Ineta Ziemele,

Kristina Pardalos,

judecători

,

și Marialena Tsirli,

Grefier adjunct al Secției

,

Având în vedere cererea sus-menționată depusă la 22 octombrie 2008,

În urma deliberării, decide următoarele:

Cererea a fost depusă de dna

Ala Ștefănucă

, un cetățean al Republicii Moldova, care s-a născut în anul

1960

și care locuiește în

Ialoveni

.

El a fost reprezentat în fața Curții de către dl V.

Postolache, avocat din Chișinău.

Guvernul Republicii Moldova („Guvernul”) a fost reprezentat de către Agentul său, dl

Vladimir Grosu.

Invocând articolul 6 al Convenției și articolul 1 al Protocolului nr. 1 la Convenție, reclamantul s-a plâns de revizuirea de către instanțele judecătorești naționale a unei hotărâri definitive din 25 octombrie 2004 pronunțate de către Judecătoria Ialoveni în favoarea sa.

La 26 aprilie 2010, Curtea

a decis să comunice Guvernului cererea reclamantului.

Printr-o scrisoare din 11 aprilie 2011, reclamantul a informat Curtea că nu mai dorește să-și mențină cererea în fața Curții, deoarece la 9 martie 2011, Curtea Supremă de Justiție a admis cererea de revizuire depusă de Procurorul General al Republicii Moldova, prin care au fost casate deciziile pronunțate la nivel național, printre care și cea din 25 octombrie 2004. Prin decizia sa, Curtea Supremă de Justiție a menținut hotărârea Judecătoriei Ialoveni pronunțată în favoarea reclamantului. De asemenea, instanța a acordat reclamantului 2,000 euro (EUR) cu titlu de prejudiciu moral, EUR 1,500 cu titlu de costuri de reprezentare și EUR 50 plus 610,50 lei moldovenești (aproximativ 36 EUR) pentru alte cheltuieli de judecată. Decizia Curții Supreme de Justiție este definitivă.

În lumina celor de mai sus, Curtea a constatat că litigiul a fost soluționat în sensul articolului 37 § 1 b) al Convenției. În plus, în conformitate cu articolul 37 § 1 al Convenției

in

fine

, Curtea conchide că respectarea drepturilor omului garantate prin Convenție și Protocoalele sale nu îi cere continuarea examinării cererii și, prin urmare, este potrivit de a scoate cererea de pe rol.

Din aceste motive, Curtea, în unanimitate,

Decide

să scoată cererea de pe rolul său.

Marialena Tsirli

Ján Šikuta

Grefier adjunct

Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2011-06-14
0,96
STEFANUCA v. MOLDOVA - [Romanian Translation] by the Ministry of Justice of the Republic of Moldova
către Agentul său, Dl. Vladimir Grosu. Reclamanta a invocat violarea Articolului 6 şi Articolului 1 din Protocolul nr. 1 din Convenţie, deoarece instanţele naţionale au revizuit hotărîrea judecătorească din 25 octombrie 2004 adoptată de Jud
CtEDO 2012-03-27
0,95
DORNEANU v. MOLDOVA - [Romanian Translation] by the P.A. "Lawyers for Human Rights"
Traducere neoficială a variantei franceze a deciziei, efectuată de către asociaţia obştească „Juriştii pentru drepturile omului” SECŢIA A TREIA DECIZIE Cererea nr. 22256/08 Sergiu DORNEANU împotriva Republicii Moldova Curtea Europeană a Dre
CtEDO 2011-05-17
0,95
CASE OF MOCANU v. MOLDOVA - [Romanian Translation] by the P.A. "Lawyers for Human Rights"
Traducere neoficială a variantei franceze a hotărârii, efectuată de către organizaţia obştească „Juriştii pentru drepturile omului” SECŢIA A TREIA CAUZA MOCANU c. MOLDOVEI (Cererea nr. 12708/05) HOTĂRÂRE STRASBOURG 17 mai 2011 Această hotăr
CtEDO 2012-05-15
0,94
CASE OF I.G. v. MOLDOVA - [Romanian Translation] by the P.A. "Lawyers for Human Rights"
Traducere neoficială a variantei engleze a hotărârii, efectuată de asociaţia obştească „Juriştii pentru drepturile omului” SECŢIA A TREIA CAUZA I.G. c. MOLDOVEI (Cererea nr. 53519/07) HOTĂRÂRE STRASBOURG 15 mai 2012 Hotărârea va rămâne defi
CtEDO 2011-01-11
0,94
CASE OF BORDEIANU v. MOLDOVA - [Romanian Translation] by the P.A. "Lawyers for Human Rights"
Traducere neoficială a variantei franceze a hotărârii, efectuată de către asociaţia obştească „Juriştii pentru drepturile omului” SECŢIA A PATRA CAUZA BORDEIANU c. MOLDOVEI (Cererea nr. 49868/08) HOTĂRÂRE STRASBOURG 11 ianuarie 2011 DEFINIT
Sursă