CtEDO 05.07.2011 RO

CASE OF VELCESCU AND OTHERS v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER

RESPONDENT
ROU
HOTĂRÂRE
05.07.2011
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Art. 6-1
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2011
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF VELCESCU AND OTHERS v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER (CtEDO, 2011)

©Documentul a fost pus la dispoziție cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România (

www.csm1909.ro

) și al Institutului European din România” (

www.ier.ro

). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exclusiv în scopul includerii sale în baza de date HUDOC.

©The document

was made available with the support of the Superior Council of Magistracy of Romania (

www.csm1909.ro

) and the European Institute of Romania (

www.ier.ro

). Permission to re-publish this translation has been granted for the sole purpose of its inclusion in the Court’s database HUDOC.

Secția a treia

(Cererile nr. 29190/04, 25966/05, 1781/07, 16270/07, 20277/07 și 57610/08)

Hotărâre

Strasbourg

5 iulie 2011

Prezenta hotărâre este definitivă, dar poate suferi modificări de formă.

În

cauza Velcescu și alții împotriva României

,

Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Secția a treia), reunită într-o cameră compusă din: Ján Šikuta,

președinte,

Ineta Ziemele, Kristina Pardalos,

judecători,

și Marialena Tsirli,

grefier adjunct de secție,

după ce a deliberat în camera de consiliu, la 14 iunie 2011,

pronunță prezenta hotărâre, adoptată la aceeași dată:

Procedura

.

Detaliile referitoare la datele de naștere ale reclamanților, introducerea cererilor, precum și reprezentanții acestora sunt precizate în tabelul anexat. Guvernul român („Guvernul”)

este reprezentat de agentul guvernamental, Răzvan

Horațiu Radu, din cadrul Ministerului Afacerilor Externe.

În fapt

Circumstanțele cauzei

În drept

II.

Cu privire la pretinsa încălcare a art.

6 § 1 din convenție

„Orice persoană are dreptul la judecarea [...] într-un termen rezonabil a cauzei sale, de către o instanță [...], care va hotărî [...] asupra încălcării drepturilor și obligațiilor sale cu caracter civil [...]”

Frydlender împotriva Franței

(MC), nr. 30979/96, pct. 43, CEDO 2000-VII]

Frydlender

, citată anterior,

Abramiuc împotriva României

, nr.

37411/02, pct.

130, 24 februarie 2009).

Prin urmare, a fost încălcat art. 6 § 1.

III.

Cu privire la alte pretinse încălcări ale convenției

35 §

3 și art. 35 §

4 din convenție.

IV.

Cu privire la aplicarea art.

41 din convenție

41 din convenție prevede:

„Dacă Curtea declară că a avut loc o încălcare a convenției sau a protocoalelor sale și dacă dreptul intern al înaltei părți contractante nu permite decât o înlăturare incompletă a consecințelor acestei încălcări, Curtea acordă părții lezate, dacă este cazul, o reparație echitabilă”.

A.

Prejudiciu

Nr.

Cererea nr.

Prejudiciu material

Prejudiciu moral

1.

29190/04

409

50

2.

25966/05

250

250

3.

1781/07

Fără pretenții

3

4.

16270/07

50

50

5.

20277/07

Fără pretenții

Fără pretenții

6.

57610/08

34

Pronunțându-se în echitate, acordă reclamanților următoarele sume pentru acest capăt de cerere.

-

1

500 EUR, în solidar, reclamanților din cererea nr. 29190/04;

-

450 EUR reclamantei din cererea nr. 25966/05;

-

450 EUR reclamantei din cererea nr. 1781/07;

-

450 EUR reclamantei din cererea nr. 16270/07;

-

2

000 EUR reclamantei din cererea nr. 57610/08.

B.

Cheltuieli de judecată

Nr.

Cererea nr.

Sume solicitate

Sumele justificate cu documente

Suma acordată

1.

29190/04

1

2.

25966/05

Fără pretenții

N/A

N/A

3.

1781/07

10

Niciuna

Niciuna

4.

16270/07

30

Niciuna

Niciuna

5.

20277/07

4

(1

4

6.

57610/08

Fără pretenții

N/A

N/A

Pentru aceste motive, Curtea, în unanimitate,

1.

Decide

să conexeze cererile;

2.

Declară

plângerea referitoare la durata excesivă a procedurilor admisibilă în privința tuturor cererilor și inadmisibilă pentru celelalte capete de cerere;

3.

Hotărăște

că a fost încălcat art.

6

§

1 din convenție;

4.

Hotărăște

a) că statul pârât trebuie să plătească reclamanților, în termen de trei luni, următoarele sume, care trebuie convertite în moneda națională la rata de schimb aplicabilă la data plății, plus orice sumă ce poate fi datorată cu titlu de impozit:

(i) reclamanților din cererea nr. 29190/04, în solidar, 1

500 EUR (o mie cinci sute euro) cu titlu de prejudiciu moral și 80 EUR (optzeci euro) cu titlu de cheltuieli de judecată;

(ii) reclamantei din cererea nr. 25966/05, 450 EUR (patru sute cincizeci euro) cu titlu de prejudiciu moral;

(iii) reclamantei din cererea nr. 1781/07, 450 EUR (patru sute cincizeci euro) cu titlu de prejudiciu moral;

(iv) reclamantei din cererea nr. 16270/07, 450 EUR (patru sute cincizeci euro) cu titlu de prejudiciu moral;

(v) reclamantei din cererea nr. 20277/07, 200 EUR (două sute euro) cu titlu de cheltuieli de judecată;

(vi) reclamantei din cererea nr. 57610/08, 2

000 EUR (două mii euro) cu titlu de prejudiciu moral.

b) că, de la expirarea termenului de trei luni menționat anterior și până la efectuarea plății, aceste sume trebuie majorate cu o dobândă simplă, la o rată egală cu rata dobânzii facilității de împrumut marginal practicată de Banca Centrală Europeană, aplicabilă pe parcursul acestei perioade și majorată cu trei puncte procentuale;

5.

Respinge

cererile de acordare a unei reparații echitabile pentru celelalte capete de cerere formulate de reclamanți.

Redactată în limba engleză, apoi comunicată în scris, la 5 iulie 2011, în temeiul art.

77

§

2 și art.

77

§

3 din Regulamentul Curții.

Marialena Tsirli

Ján Šikuta

Grefier adjunct

Președinte

Anexa 1

Nr.

Nr.

cauzei și data introducerii

Detalii privind reclamantul

Durata procesului/Gradele de jurisdicție

Obiect

1.

29190/04

21 iulie 2004

Ioana Maria VELCESCU, Anica MAICAN, Alexandru POPOVICI MAICAN

S-au născut în 1945, 1930 și, respectiv, 1972 și locuiesc în București; sunt reprezentați de doamna M. F. Balint, avocat în București

12 februarie 1997 –

28 ianuarie 2004

6 ani, 11 luni, 16 zile

Grade: 3 (în fața a 10 instanțe)

Acțiune în revendicarea unui bun imobil naționalizat.

2.

25966/05

1 iunie 2005

Fevronia VILCU

S-a născut în 1948 și locuiește în București

19 octombrie 1998 –

21 ianuarie 2005

6 ani, 2 luni, 29 zile

Grade: 3 (în fața a 3 instanțe)

Acțiune civilă introdusă de reclamantă împotriva unui terț pentru recunoașterea dreptului său la moștenire și împărțirea moștenirii.

3.

1781/07

13 decembrie 2006

Nadia SURLEA

S-a născut în 1954 și locuiește în București; este reprezentată de domnul V. Topârceanu, avocat în București

18 septembrie 2000 -

8 februarie 2007

6 ani, 4 luni, 20 zile

Grade: 3 (în fața a 6 instanțe)

Acțiune civilă împotriva unor terți vizând anularea deciziilor adunării generale a acționarilor.

4.

16270/07

19 martie 2007

Steliana PASCU

S-a născut în 1931 și locuiește în Godeni; reprezentată de doamna V. David și domnul G. Bercea, avocat în București

19 mai 2000 -

12 octombrie 2006

6 ani, 4 luni, 23 zile

Grade: 3 (în fața a 7 instanțe)

Acțiune civilă introdusă împotriva reclamantei de către Consiliul Local Godeni în ceea ce privește ocuparea de către aceasta a unui teren aparținând domeniului public.

5.

20277/07

20 aprilie 2007

Maria SABAU

S-a născut în 1949 și locuiește în București

15 februarie 2001 -

26 octombrie 2006

5 ani, 8 luni, 11 zile

Grade: 2 (în fața a 6 instanțe)

Acțiune civilă introdusă împotriva reclamantei pentru calcularea greșită a contribuțiilor de asigurare socială pe care angajatorul acesteia a trebuit să le plătească pentru toții angajații.

6.

57610/08

21 noiembrie 2008

Maria MACOVEI

S-a născut în 1939 și locuiește în Suceava

15 octombrie 2002 -

27 mai 2008

5 ani, 7 luni, 12 zile

Grade: 2 (în fața a 6 instanțe)

Acțiune civilă introdusă de terțe părți împotriva reclamantei, vizând împărțirea unei moșteniri.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2010-11-02
0,96
CASE OF VITCOVSCHI v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România” ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exc
CtEDO 2011-09-27
0,96
CASE OF M. AND C. v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată excl
CtEDO 2015-03-17
0,95
CASE OF IGNATESCU AND OTHERS v. ROMANIA - [Romanian translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Institutului European din România” ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exclusiv în scopul includerii sale în baza de date HUDOC. ©The document was ma
CtEDO 2012-11-13
0,95
CASE OF MOCANU AND OTHERS v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România” ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exc
CtEDO 2010-03-02
0,95
CASE OF MOCULESCU v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată excl
Sursă