CtEDO 13.09.2011 Auto

CASE OF DRAGOSTEA COPIILOR - PETROVSCHI - NAGORNII v. MOLDOVA

RESPONDENT
MDA
HOTĂRÂRE
13.09.2011
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Art. 6-1+P1-1;Just satisfaction reserved
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2011
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF DRAGOSTEA COPIILOR - PETROVSCHI - NAGORNII v. MOLDOVA (CtEDO, 2011)
HUDOC · oficial

Societatea reclamantă, care conduce o școală primară din Chișinău, a fost parte la proceduri civile în 2001. Prin hotărârea Curții de District Rascani din 25 iulie 2001 societatea reclamantă a fost ordonată să plătească domnului M. 78.400 de dolari americani. La o dată neespecificată în 2006 dl M. a solicitat Departamentului de Execuție a Hotărârilor pentru executarea hotărârii din 25 iulie 2001. Cu toate acestea, cererea sa a fost respinsă din cauza faptului că a fost interzisă în timp util. Într-o scrisoare din 4 mai 2006, dl M. a fost informat că nu a fost depus niciun mandat de executare în ceea ce privește hotărârea din 25 iulie 2001 între 2001 și 2006. A depus o cerere la Curtea de District de Rascani cerând o prelungire a termenului de trei ani pentru a solicita executarea hotărârii în favoarea sa. El a susținut, printre altele, că a depus o cerere de executare în cursul anului 2001, împreună cu mandatul de executare, dar că se presupune că aceaceasta a fost pierdută de Departamentul de Execuție a Hotărârilor. La 18 iulie 2007, Curtea de Apel Chișinău a respins în cele din urmă cererea dlui M. El a constatat, printre altele, că executarea unei hotărâri poate fi solicitată de o parte interesată în cadrul procedurii în termen de trei ani de la data în care hotărârea a devenit finală și executabilă. De la dl M. Curtea a constatat că dl M. nu a putut produce nicio dovadă plauzibilă care să justifice lipsa termenului și nu a putut dovedi că a depus o cerere care a fost ulterior pierdută de Departamentul de Execuție a Hotărârilor. La 20 iulie 2007, dl M. a depus o cerere de revizuire a hotărârii finale din 18 iulie 2007. El s-a bazat pe art. 449 litera (c) din Codul de Procedură Civilă (a se vedea punctul 14 mai jos) și a susținut că, conform unei scrisori din 13 iulie 2007, trimise de Departamentul pentru Execuție a Hotărârilor, în răspuns la o scrisoare din partea lui, un mandat de executare a procedurii a fost înregistrat la Departament la 31 iulie 2001, dar a fost returnat la Curtea de District Rascani două zile mai târziu. 10. La 22 august 2007, Curtea de Apel Chișinău a refuzat cererea dlui M. de reexaminare deoarece motivul invocat de el nu a intrat în vigoare la art. 449 litera (c) din Codul de Procedură Civilă, și anume scrisoarea de la Departamentul de Execuție a Hotărârilor i-a devenit cunoscută înainte de declararea hotărârii din 18 iulie 2007. În plus, mandatul de punere în aplicare menționat în scrisoarea din 13 iulie 2007 nu se referă la executarea hotărârii din 25 iulie 2001 ci la executarea unei garanții ordonate de instanța de primă instanță cu câteva luni înainte de data în care hotărârea din 25 iulie 2001 a devenit executabilă. La 28 septembrie 2007, dl M. a depus un recurs asupra punctelor de drept împotriva prezentei decizii. 11. La 24 octombrie 2007, un judecător S.N. a fost desemnat raportor în acest caz. 12. La 14 noiembrie 2007, un comitet de trei judecători ai Curții Supreme de Justiție a permis apelul dlui M., a anulat decizia din 22 august 2007, a acordat solicitarea dlui M. de reexaminare și a ordonat o nouă examinare a cauzei. Curtea Supremă a considerat scrisoarea din 13 iulie 2007 ca un nou document în sensul articolului 449 litera (c) din Codul de procedură civilă și a susținut că dl M. ar fi putut obține-o mai târziu de 13 iulie 2007. Curtea nu a contestat concluziile instanței de jos în sensul că mandatul de punere în aplicare menționat în scrisoarea din 13 iulie 2007 nu se referă la executarea hotărârii din 25 iulie 2001, ci la executarea unui garant ordonat de către instanța de primă instanță. Judecătorul S.N., desemnat raportor la 24 octombrie 2007, nu a participat la examinarea recursului. 13. Acțiunea redeschisă s-a încheiat cu o hotărâre finală a Curții Supreme de Justiție din 28 octombrie 2008 în favoarea dlui M., care a condus la executarea hotărârii Curții de District Rascani din 25 iulie 2001 împotriva societății reclamante. 14. Dispozițiile relevante ale Codului de procedură civilă privind revizuirea hotărârilor finale se citesc după cum urmează: „O cerere de reexaminare se acordă atunci când: (c) după adoptarea unei hotărâri, au fost descoperite noi documente care au fost reținute de una dintre părțile la procedură sau care nu ar fi putut fi depuse instanței în timpul procedurii din cauza unor circumstanțe care nu au fost controlate de partea interesată; se poate depune o cerere de reexaminare: ... (d) în termen de trei luni de la data descoperirii documentului – în cazurile cu privire la art. 449 litera (c);” Dispozițiile relevante ale Legii privind Curtea Supremă de Justiție au citit: „(1) Divizia civilă și administrativă, iar Divizia penală și comercială a Curții Supreme de Justiție este condusă de un președinte și de un vicepreședinte care are următoarele responsabilități: (b) ... distribuirea cazurilor printre membrii Diviziei...” Partea relevantă a Codului de Procedură Civilă se citește după cum urmează: „Participarea judecătorului raportor la examinarea unui recurs asupra punctelor de drept este obligatorie. În cazul în care raportorul nu poate participa, un nou raportor ar trebui să fie numit cel târziu trei zile înainte de data examinării recursului.” Partea relevantă a Legii Organizației Judiciare spune: „ (1) Lucrările judiciare trebuie să fie desfășurate în conformitate cu principiul distribuției aleatorie a cazurilor, cu excepția cazului în care un anumit judecător este împiedicat să participe la examinarea unui caz pe motive obiective.” (2) Cazurile atribuite unui comitet nu pot fi atribuite unui alt comitet, cu excepția limitelor legii.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2014-06-10
0,94
CASE OF DRAGOSTEA COPIILOR - PETROVSCHI - NAGORNII v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA
5/08, 13 September 2011). 3. Since the question of the application of Article 41 of the Convention was not ready for decision, the Court reserved it and invited the Government and the applicant to submit, within three months, their written
CtEDO 2011-09-13
0,94
CASE OF DRAGOSTEA COPIILOR - PETROVSCHI - NAGORNII v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA - [Romanian Translation] by the Ministry of Justice of the Republic of Moldova
se pronunţe cu privire la admisibilitatea şi fondul cererii în acelaşi timp (articolul 29 § 1). ÎN FAPT I. CIRCUMSTANŢELE CAUZEI. 5. Compania reclamantă, care administrează o şcoală primară din Chişinău, a fost parte la o acţiune civilă în
CtEDO 2011-09-13
0,93
CASE OF DRAGOSTEA COPIILOR - PETROVSCHI - NAGORNII v. MOLDOVA - [Romanian Translation] by the P.A. "Lawyers for Human Rights"
a fost reprezentată de dl V. Gribincea, avocat în Chişinău. Guvernul Republicii Moldova („Guvernul”) a fost reprezentat de către Agentul său, dl Vladimir Grosu. 3. Compania reclamantă a pretins, în special, încălcarea dreptului la un proces
CtEDO 2007-12-04
0,92
CASE OF COGUT v. MOLDOVA
§ 1 OF THE CONVENTION AND OF ARTICLE 1 OF PROTOCOL NO. 1 28. The applicant argued that the authorities had failed to enforce a final judgment in his favour from 18 May 2001 until 15 March 2005, namely a period of almost four years. 29. In t
CtEDO 2009-10-06
0,92
CASE OF GODOROZEA v. MOLDOVA
. Even if L. had stated the truth when it declared, in its appeal, that it had not found out about the judgment of 10 January 2001 until the middle of November 2001, it should have lodged its appeal by the end of November, and not on 6 Dece
Sursă