CtEDO 14.09.2011 Auto

AFFAIRE PRENCIPE CONTRE MONACO

RESPONDENT
MCO
HOTĂRÂRE
14.09.2011
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2011
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE PRENCIPE CONTRE MONACO (CtEDO, 2011)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2011)135 [1] Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Precip împotriva Principatului Monaco (Recherche n 43376/06, Hotărârea din 16/07/2009, definitivă la 16/10/2009) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "menționate mai jos" Reamintind că încălcarea convenției constatată de Curte în această cauză privește durata excesivă a detenției provizorii a recurentei [încălcarea articolului 5 alineatul (3) ] (a se vedea detaliile în la După ce a invitat guvernul statului pârât să ia măsurile pe care le-a luat pentru a se conforma hotărârii Curții în temeiul obligației care îi revine în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție, care a examinat informațiile transmise de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din Convenție. În plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar, este asigurată de faptul că statul pârât a acordat părții reclamante satisfacția echitabilă prevăzută în hotărâre (a se vedea detaliile în la - măsuri individuale care să pună capăt încălcării și să șteargă consecințele, dacă este posibil prin restitutio in integrum; și - măsuri generale care să permită prevenirea unor încălcări similare; DECLARIE, după examinarea măsurilor luate de statul pârât (a se vedea anexa), pe care și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în prezenta cauză și DECIDE în temeiul articolului 15 alineatul (2) din Convenție. Anexă la Rezoluția CM/ResDH(2011)135 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârii în cauza Prence împotriva Principatului Monaco Rezumat al cauzei Acest caz se referă la durata excesivă a detenției provizorii a recurentei: de la 7/01/2004 la 13/12/2007 (4 ani, din care aproximativ 2 ani sunt de competența Curții Europene [2] Curtea Europeană a constatat (§ 87 din hotărârea pronunțată) că durata privării de libertate suferită de recurentă nu s-a bazat pe motive altfel relevante cel puțin suficiente în circumstanțele din speță, relevanța inițială a motivelor reținute pentru a menține Plata satisfacției echitabile și măsuri individuale Detalii privind satisfacția echitabilă Daune materiale Daune morale Taxa și cheltuieli Total 000 EUR Plata la 30/10/2009 b) Măsuri individuale Recurenta a fost eliberată la 13/12/2007. Curtea Europeană, considerând că reclamanta a suferit o eroare morală certă din cauza duratei iraționale a detenției provizorii, i-a acordat o satisfacție echitabilă în ceea ce privește prejudiciul moral suferit. În consecință, nici o altă măsură individuală nu a fost considerată necesară de către Comitetul miniștrilor. Pentru a sensibiliza autoritățile judiciare cu privire la necesitatea de a lua în considerare principiile Convenției și jurisprudenței Curții Europene în materie de detenție provizorie, hotărârea a fost publicată și difuzată pe scară largă instanțelor competente. Autoritățile monegasce au indicat că autoritățile judiciare competente, care aplică direct Convenția, acordă o atenție deosebită acestei probleme. Autoritățile au precizat că art. 194 din Codul de procedură penală a fost modificat prin legea nr. 1343 din 26/12/2007, care limitează durata detențiilor înainte de judecată. Pentru a asigura, în practică, eficiența acestor modificări legislative, au fost stabilite statistici care, pe parcursul perioadei de trei ani de aplicare a legii, au fost stabilite numărul de persoane deținute provizoriu într-un an, precum și durata detenției lor provizorii. Astfel, pentru anul 2008, 37 de persoane au fost reținute provizoriu pentru o perioadă medie de aproximativ patru luni. Pentru anul 2009, 29 de persoane au fost reținute provizoriu pentru o perioadă medie de aproximativ trei luni. În cele din urmă, în 2010, acest lucru s-a întâmplat pentru 15 persoane pentru o perioadă medie de aproximativ două luni. Astfel, se poate observa o scădere treptată, dar netă a numărului de plasamente în detenție provizorie, precum și a duratei medii. Potrivit autorităților, aceste date demonstrează eficiența noilor dispoziții atunci când pe durata detenției provizorii. III. Concluziile din partea statului pârât Guvernul consideră că nu este necesară nicio măsură individuală în acest caz în afara plății satisfacției echitabile, că măsurile generale luate vor preveni încălcări similare și că Principatul Monaco și-a îndeplinit, prin urmare, obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție. [1] Adoptată de Comitetul miniștrilor la 14 septembrie 2011 cu ocazia celei de-a 1120-a ședințe a delegaților miniștrilor. : Curtea constată că durata detenției provizorii a recurentei a început la 7 ianuarie 2004, data detenției și a detenției sale, pentru a se încheia la 13 decembrie 2007, data de eliberare a acesteia; prin urmare, aceasta a durat în total aproape patru ani; perioada anterioară datei de 30 noiembrie 2005, data intrării în vigoare a Convenției cu privire la Monaco nu intră sub incidența competenței raționale a Curții. Prin urmare, aceasta trebuie să limiteze examinarea sa la perioada de doi ani și 13 zile care s-a scurs între 30 noiembrie 2005 și 13 decembrie 2007. Cu toate acestea, Curtea trebuie să țină seama de faptul că, la acea dată, reclamanta, încarcerată la 7 ianuarie 2004, era deja în detenție de aproape doi ani.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2010-09-15
0,95
AFFAIRE CLEMENT CONTRE LA FRANCE
Résolution CM/ResDH(2010)128 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Clément contre France (Requête n o 37876/02, arrêt du 6 juin 2006, définitif le 6 septembre 2006) Le Comité des Ministres, en vertu de l’artic
CtEDO 2014-12-04
0,95
AFFAIRE NAVONE ET AUTRES CONTRE MONACO
Résolution CM/ResDH(2014)266 Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Navone et autres contre Monaco Requête n o Affaire Arrêt du Définitif le 62880/11+ NAVONE ET AUTRES 24/10/2013 24/01/2014 (adoptée par le Comité d
CtEDO 2011-12-02
0,95
AFFAIRE MICALLEF CONTRE MALTE
Résolution CM/ResDH(2011)232 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Micallef contre Malta (Requête n o 17056/06, arrêt du 15 octobre 2009, définitif le 15 octobre 2009) Le Comité des Ministres, en vertu de l’ar
CtEDO 2018-03-15
0,95
AFFAIRE SCAVETTA CONTRE MONACO
Résolution CM/ResDH(2018)87 Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Scavetta contre Monaco (adoptée par le Comité de Ministres le 15 mars 2018, lors de la 1310 e réunion des Délégués des Ministres) Requête n o Affai
CtEDO 2012-03-08
0,95
AFFAIRE A.J.P. CONTRE LA FRANCE
Résolution CM/ResDH(2012)25 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme A.J.P. contre France (Requête n o 17020/05, arrêt du 29 octobre 2009, définitif le 1er mars 2010) Le Comité des Ministres, en vertu de l’articl
Sursă