CtEDO 08.03.2012 Auto

AFFAIRE A.J.P. CONTRE LA FRANCE

RESPONDENT
FRA
HOTĂRÂRE
08.03.2012
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2012
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE A.J.P. CONTRE LA FRANCE (CtEDO, 2012)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2012)25 [1] Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului A.J.P. împotriva Franței (Recherche n 17020/05, Hotărârea din 29 octombrie 2009, definitivă la 1 martie 2010) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "menționate mai jos" Reamintind că încălcarea Convenției constatată de Curte în această cauză privește durata excesivă a detenției provizorii a recurentului [încălcarea articolului 5 alineatul (3) ] ; invitând guvernul de la Tribunalul de Primă Instanță să informeze cu privire la măsurile pe care le-a luat pentru a se conforma hotărârii Curții în temeiul obligației care îi revine în temeiul articolului 46 alin. (1) din Convenția care a examinat informațiile transmise de guvern în conformitate cu normele Comitetului privind aplicarea art. 46 alin. (2) din Convenția S Reamintind că constatările privind încălcarea de către Curte impun, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar - a unor măsuri individuale care să pună capăt încălcării și să elimine consecințele, dacă este posibil prin restitutio in integrum; și - a unor măsuri generale care să permită prevenirea unor încălcări similare; Reamintind faptul că nu era necesară nicio măsură individuală n mai, având în vedere că reținerea provizorie în cauză era încheiată atunci când Curtea și-a pronunțat hotărârea; reamintind că măsurile generale fuseseră deja adoptate în cauzele Muller (Rezoluția finală ResDH(2003) 50) și Etcheveste și Bidart (Resoluția finală CM/ResDH(2007) 39 ; DECLARĂ, după ce a examinat măsurile luate de către statul pârât, pe care l-a îndeplinit în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în prezenta cauză și DECIDE de la: în acest caz. [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 8 martie 2012 în cadrul celei de-a 1136-a reuniuni a delegaților miniștrilor.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2012-03-08
0,97
AFFAIRE CHAUDET CONTRE LA FRANCE
Résolution CM/ResDH(2012)27 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Chaudet contre France (Requête n o 49037/06, arrêt du 29 octobre 2009, définitif le 28 juin 2010) Le Comité des Ministres, en vertu de l’articl
CtEDO 2013-03-07
0,96
AFFAIRE H.R. CONTRE LA FRANCE
Résolution CM/ResDH(2013)12 [1] H.R. contre France Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme (Requête n o 64780/09, arrêt du 22 septembre 2011, définitif le 22 décembre 2011) Le Comité des Ministres, en vertu de l’art
CtEDO 2012-12-06
0,96
AFFAIRE MOR CONTRE LA FRANCE
Résolution CM/ResDH(2012)181 [1] Mor contre France Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme (Requête n o 28198/09, arrêt du 15 décembre 2011, définitif le 15 mars 2012) Le Comité des Ministres, en vertu de l’article
CtEDO 2010-09-15
0,96
36 AFFAIRES CONTRE LA FRANCE
Résolution CM/ResDH(2010)122 [1] Exécution des arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme dans 36 affaires contre France (voir Annexe) Le Comité des Ministres, en vertu de l’article 46, paragraphe 2, de la Convention de sauvegarde d
CtEDO 2012-09-26
0,96
AFFAIRE STASZKOW CONTRE LA FRANCE
Résolution CM/ResDH(2012)120 [1] Staszkow contre France Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme (Requête n o 52124/08, arrêt du 6 octobre 2011, définitif le 6 janvier 2012) Le Comité des Ministres, en vertu de l’art
Sursă