CtEDO 27.09.2011 Auto

DORDEVIC AND NIKOLIC v. SERBIA

RESPONDENT
SRB
HOTĂRÂRE
27.09.2011
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2011
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
DORDEVIC AND NIKOLIC v. SERBIA (CtEDO, 2011)
HUDOC · oficial

DECIZIA nr. 14414/08 a SEGȚIII DECIZIE A Curții Europene a Drepturilor Omului (A doua secțiune), așezând la 27 septembrie 2011 în calitate de comitet compus din: András Sajó, președinte, Dragoljub Popović, Paulo Pinto de Albuquerque, judecători și Françoise Elens-Passos, grefier adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 13 martie 2008, având în vedere declarațiile oficiale care acceptă o soluționare prietenoasă a cazului, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: Reclamanții, dl Božidar δorשević și dl Sreten Nikolić, sunt resortisanți sârbi născuți în 1954 și, respectiv, în 1952 și trăiesc în Surdulica. Ele au fost reprezentate în fața Curții de dl D. Vidosavljević, un avocat care practică în Leskovac. Guvernul sârb (“ Guvernul”) au fost reprezentate de agentul lor, dl S. Carić. Reclamanții s-au plâns în temeiul articolului 6 din Convenție și al articolului 1 din Protocolul nr. 1 al acestuia cu privire la eșecul părții interesate să le plătească sumele atribuite lor prin o decizie finală pronunțată împotriva unei societăți deținute din punct de vedere social. La 26 aprilie 2011 și 10 mai 2011, Curtea a primit declarații de decontare prietenoase semnate de părțile în temeiul cărora reclamanții au convenit să renunțe la orice alte cereri împotriva Serbiei în ceea ce privește faptele care dau naștere la această cerere împotriva unei angajamente ale Guvernului de a le plăti 4.800 (4.000 opt sute de euro) pentru a acoperi orice prejudiciu moral, precum și 600 (sex sute) de euro pentru a acoperi orice cost și cheltuieli. Guvernul s-a angajat, de asemenea, să plătească reclamanților sumele complete ale cererilor în cadrul procedurii interne, astfel cum a fost recunoscută prin decizia din 27 decembrie 1990 (Decizia Curții de District din Leskovac st.br. 1/88, st.br. 1/89). Suma menționată anterior ar fi convertită în moneda internă la rata aplicabilă la data plății. Aceste sume vor fi eliberate de orice impozite care pot fi aplicabile și care vor fi plătite în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte în temeiul articolului 37 § 1 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. În cazul în care nu s-au plătit aceste sume în termenul de trei luni, guvernul s-a angajat să plătească dobânzi simple pentru ele, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de împrumut a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului. Curtea ia act de soluționarea prietenoasă achiziționată între părți și este mulțumit că soluționarea se bazează pe respectarea drepturilor omului astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale și nu constată niciun motiv pentru a justifica examinarea continuă a cererii (art. 37 § 1 în amendă a Convenției). Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate să excludă cererea din lista de cazuri. Françoise Elens-Pasos András Sajó Președintele adjunct al grefierului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă