HUSOVIĆ v. SERBIA AND OTHER APPLICATIONS
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Struck out of the list
HUSOVIĆ v. SERBIA AND OTHER APPLICATIONS (CtEDO, 2012)
DECIZIA nr. 3718/09 Mahija HUSOVÍ împotriva Serbiei și a altor 5 cereri (a se vedea lista anexată) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A doua secțiune), ședința la 4 septembrie 2012 în calitate de comitet compus din: András Sajó, președinte, Dragoljub Popović, Paulo Pinto de Albuquerque, judecători și Françoise Elens-Passos, secretar adjunct al secțiunii, având în vedere cererile depuse mai sus între 15 decembrie 2008 și 19 septembrie 2009, având în vedere declarațiile oficiale care acceptă o soluționare prietenoasă a cazurilor, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: Toți reclamanții sunt resortisanți sârbi (pentru detalii personale suplimentare a se vedea tabelul anexat). Reclamanții în cazurile nos 53129/09, 59461/11, 59466/11 și 59467/11 au fost reprezentați în fața Curții de către dl D. Vidosavljević, avocat practicant în Leskovac. Reclamantul în cazul nr. 21878/09 a fost reprezentată în fața Curții de către dna B. Župić, un avocat care practică în Novi Pazar. Reclamantul în cazul nr. 3718/09 nu a avut reprezentant în fața Curții. Guvernul sârb („ Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dl S. Carić. În baza diverselor articole ale Convenției, reclamanții se plângeau de faptul că Statul pârât nu a aplicat pe deplin deciziile finale ale instanței dictate în favoarea lor împotriva diferitelor societăți sociale/de staturi. Informațiile esențiale privind procedurile interne în ceea ce privește fiecare cerere sunt indicate în tabelul adăugat. Între 12 decembrie 2011 și 18 mai 2012, Curtea a primit declarații de decontare prietenoase semnate de părțile în temeiul cărora reclamanții au convenit să renunțe la orice nouă reclamație împotriva Serbiei în ceea ce privește faptele care dau naștere la aceste cereri împotriva unei întreprinderi ale Guvernului de a plăti fiecare dintre acestea sumele specificate în tabelul adăugat pentru a acoperi orice prejudiciu moral, precum și costurile și cheltuielile, care vor fi convertite în monedă locală la rata aplicabilă la data plății, și vor fi libere de orice impozite care ar putea fi aplicabile. Aceste sume vor fi plătite în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte. În cazul în care nu s-a plătit această sumă în termenul de trei luni, guvernul s-a angajat să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de împrumut a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Părțile, de asemenea, au convenit că, în perioada de trei luni menționată, guvernul va plăti, din fondurile proprii, sumele acordate în deciziile interne examinate în acest caz (a se vedea tabelul adăugat), mai puțin orice sume care ar fi putut fi deja plătite pe baza deciziilor respective, plus costurile procedurii interne de aplicare. Aceste plăți vor constitui rezoluția finală a cazurilor pe care le solicită Curtea Europeană a Drepturilor Omului. DREPTUL Curții consideră că, în conformitate cu art. 42 § 1 din Regulamentul Curții, cererile ar trebui să fie însoțite, având în vedere situația lor factuală și juridică similară. Curtea ia act de soluționarea prietenoasă achiziționată între părți și este convins că soluționarea se bazează pe respectarea drepturilor omului astfel cum este definită în Convenția și în Protocolele sale și nu găsește motive pentru a justifica examinarea continuă a cererilor. Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazurile din listă în temeiul articolului 39 din Convenție. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate să se alăture cererilor; hotărăște să scoată cererile din lista cazurilor sale. Françoise Elens-Pasos András Sajó Președintele adjunct al grefierului Apendicele ITMarkAppendice nr. de cerere și data introducerii Numărul reclamantului Data locului de naștere a reședinței Hotărârea internă finală (autoritatea/cazul nr., adoptat pe) Denumirea companiei, Scaun, Ordine de punere în aplicare (autoritate de punere în aplicare, caz nr. , data ordinii) Valoarea de decontare prietenosă 3718/09 15/12/2008 Mahija HUSOVIδ 23/03/1964 Novi Pazar Municipal Court in Novi Pazar P1. 1129/06 din 5 ianuarie 2007 “Raška” Holding Kompanija AD, Novi Pazar Municipal Tribunal in Novi Pazar I. 700/07 din 23/04/2007 5000 euro 21878/09 02/04/2009 Žikica VELJOVI 1. Tribunalul Municipal din Novi Pazar P1. 520/03 din 8 ianuarie 2004 “Raška” Holding Kompanija AD, Novi Pazar 1. Tribunalul Municipal din Novi Pazar I. 52/04 din 26 februarie 2004 3.000 euro 53129/09 19/09/2009 Bojana DIMITRIJEVIć 03/10/1953 Vlasotince 1. Tribunalul Municipal din Vlasotince P. 1384/04 din 5 februarie 2004 2. Tribunalul Municipal din Vlasotince P. 1256/04 din 21 septembrie 2004 D.P. Sinteks, Vlasotince 1. Tribunalul Municipal din Vlasotinie I. 601/04 din 22/03/2004 2. Tribunalul Municipal din Vlasotinie I. 31/05 din 28/12/2004 2, 800 euro 59461/11 19/09/2009 Ljiljana MLADENOVIć 05/12/1967 Vlasotinie 1. Tribunalul Municipal din Vlasotinie P.13/04 din 11 februarie 2004 2. Tribunalul Municipal din Vlasotinie P.1257/04 din 16 noiembrie 2004 D.P. Sinteks, Vlasotinicie 1. Tribunalul Municipal din Vlasotinie I. 625/04 din 02/09/2004 2. Curtea Municipală de Vlasotinie I. 345/05 din 08/03/2005 2, 800 euro 59466/11 19/09/2009 Dušica KULIש 03/12/1949 Vlasotinie 1. Curte municipală de Vlasotinie P.289/2004 din 11 februarie 2004 2. Curte municipală de Vlasotinie P.1467/04 din 19 octombrie 2004 D.P. Sinteks, Vlasotinie 1. Curte municipală de Vlasotinie I. 626/04 din 02/09/2004 2. Curte municipală de Vlasotinicie I. 33/05 din 21/01/2005 2, 800 euro 59467/11 19/09/2009 Verica STAMENKOVI 12/10/1953 Vlasotinie 1. Tribunalul municipal în Vlasotinie P.14/04 din 28 ianuarie 2004 2. Tribunalul municipal în Vlasotinie P. 1255/04 din 07 septembrie 2004 D.P. Sinteks, Vlasotinie 1. Tribunalul municipal în Vlasotinie I. 603/04 din 22/03/2004 2. Tribunalul municipal în Vlasotinie I. 1346/04 din 15/10/2004 2, 800 euro