Reclamantul, dna Olga Sergeyevna Terletskaya, este un național ucrainean care s-a născut în 1965 și locuiește în Nova Kakhovka. Guvernul ucrainean („Guvernul”) a fost reprezentat de fostul lor agent, dl Y. Zaytsev, din Ministerul Justiției. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamantul a lucrat ca asistent într-un magazin aparținând dlui. La 2 octombrie 2003, o echipă de poliție fiscală a vizitat magazinul dlui F. pentru a efectua o inspecție neprogramată din cauza nerespectării dlui F... Inspecția nu a fost efectuată, deoarece dl F., rudele sale și angajații săi, inclusiv reclamantul, au împiedicat ofițerii să acceseze înregistrările fiscale ale magazinului. După cum s-a stabilit mai târziu prin anchetă, la un moment dat, dl F. a oprit lumina și reclamantul a țipat că a fost lovită în față de ofițerul fiscal K. Acest lucru a escaladat scuful și K. a încercat să părăsească scena în mașină. Dl F. și reclamantul au încercat să împiedice K. să plece. Dl F. a sărit pe capota mașinii, apoi a rupt o fereastră laterală și a încercat să tragă ofițerul K. din mașină, în timp ce reclamantul a blocat partea din spate a mașinii și a sărit pe ea când mașina a încercat să se mute. Ofițerul fiscal L. a încercat să tragă reclamantul de la mașină. Mai târziu, în aceeași zi, reclamantul a depus o plângere la departamentul de poliție Nova Kakhovka împotriva ofițerului K. pentru că a lovit-o în fața ei. Din nou în aceeași zi, membrii echipei de poliție fiscală care au efectuat inspecția au dat declarații poliției. La 10.20 p.m. reclamantul a fost examinat de un medic, care a găsit o vânătăi pe brațul drept. La 3 octombrie 2003, reclamantul a depus o plângere împotriva ofițerilor de poliție fiscală K. și L. la administrația fiscală locală a statului Nova Kakhovka. Ea s-a plâns că ofițerul K. I-a fost bătut și că ofițerul L. i-a aplicat "forța fizică brutală". În aceeași dată reclamantul a fost interogat și a fost supus unei examinări medicale. Examinarea a dezvăluit următoarele leziuni pe ea: o vânătură de 2 x 1 cm pe partea interioară a antebrațului drept; o vânătură de 6 x 4 cm chiar deasupra fundului stâng; și o vânătură de 6 x 4 cm pe suprafața exterioară a coapsului drept. În aceeași dată, inspectoratul fiscal a transferat plângerea reclamantului către Procuratura din Orașul Nova Kakhovka („NKPO”), care a început o anchetă. La 6 octombrie 2003, administrația fiscală regională a statului Kherson a efectuat o cerere internă și a concluzionat că poliția fiscală a acționat în mod legal în efectuarea inspecției fiscale a magazinului domnului F.. La 15 octombrie 2003, reclamantul a făcut o examinare medicală forense ordonată de către investigator. Expertul forensei a concluzionat că leziunile reclamantului certificate de examinarea medicală din 3 octombrie 2003 ar fi putut fi cauzate de obiecte dure brusce, inclusiv sarând pe mașină și prin achiziționarea pieselor de metal și prin a fi fost scos de pe mașină de către ofițerul L. În mai multe ocazii, ancheta a interogat persoanele implicate în buflă și câțiva pasageri care au fost martori la începutul buflăi. La 27 octombrie 2003, NKPO a refuzat să intenteze proceduri penale împotriva ofițerilor K. și L. Investigația a stabilit că la 2 octombrie 2003, o echipă de șase ofițeri a sosit la magazinul dlui F pentru a efectua o inspecție fiscală. Dl F. a refuzat să le dea acces la documentația financiară. Echipa le-a chemat supervizorul, dl K., care a ajuns la magazin cu un avocat pentru a redacta un raport de înregistrare că nu a fost posibil să efectueze inspecția. În acel moment, reclamantul a sosit la magazin pentru a începe schimbul ei ca asistent. Când membrii echipei au încercat să citească documentul, dl F. s-a oprit lumina, susținând că ora de deschidere a magazinului s-a terminat, și a început să împingă ofițerii echipei din magazin. Când au fost în fața magazinului, dl F. a oprit temporar lumina în fața magazinului și reclamantul a început apoi să strige că domnul K. a lovit-o în fața ei. După aceea, dl F. și rudele sale și alte asistente de magazine care au fost prezente au blocat masina K., împiedicand-o de a pleca. Reclamantul a fost sărit pe spatele mașinii. Între timp, dl F. a sărit pe capota mașinii și, lovind scutul de vânt, l-a rupt. Dl F. apoi a rupt una dintre ferestrele laterale mașinii și, încercând să scoată domnul K. din mașină, a tăiat mâna pe sticla rupt. În același timp, ofițerul L. a încercat să tragă reclamantul departe de mașină, dar ea a rezistat. Anchetatorul a remarcat în continuare rezultatele examinării medicale forense ale reclamantului și concluziile sale că reclamantul ar fi putut cauza prejudiciul corpului minor care s-a stabilit să sare pe mașină sau că rănile ei ar fi putut fi cauzate de ofițerul L. De asemenea, investigatorul a remarcat că reclamantul nu a avut nici o leziune pe fața ei. Deoarece nu s-a putut stabili că prejudiciul corporal constatat a fost cauzat reclamantului de către ofițerii de poliție fiscală, investigatorul a refuzat să invoce proceduri penale împotriva ofițerilor K. și L. pentru lipsa de corpus delicti. La 28 noiembrie 2003, procurorul regional Kherson a anulat decizia din 27 octombrie 2003 și a ordonat NKPO să efectueze anchete suplimentare din motivele că ofițerii K. și L. nu au fost interogați și că decizia din 27 octombrie 2003 a fost luată în mod înșelat în cadrul procedurii penale împotriva dlui F. La 4 decembrie 2003 ofițerii K. și L. au fost din nou interogați. La 5 decembrie 2003, NKPO a refuzat să invoce o procedură penală. La 8 decembrie 2003, reclamantul a depus o acuzație privată la Tribunalul Orașului Nova Kakhovka. La 15 decembrie 2003, Curtea a lăsat plângerea fără a lua în considerare faptul că nu a respectat formalitățile procedurale. La 30 aprilie 2004, Curtea de Oraș Nova Kakhovka a anulat decizia NKPO din 5 decembrie 2003 și a revenit cazul la NKPO pentru anchetă suplimentară. În iunie 2004, dl F. și dna R. au fost interogați. La 7 iunie 2004, NKPO a refuzat să invoce proceduri penale. Se remarcă că nu există nici o dovadă obiectivă că ofițerul K. a lovit reclamantul în fața ei, că celelalte răni ale reclamantului ar fi putut fi cauzate de saltul ei pe masina și că nu s-ar putea stabili în afara îndoielilor rezonabile că ofițerul L. a cauzat oricare dintre leziunile minore găsite asupra reclamantului. La 27 iulie 2004, Tribunalul Nova Kakhovka a respins apelul ulterior al reclamantului împotriva hotărârii din 7 iunie 2004. La 16 noiembrie 2004, Curtea Regională de Apel Kherson a susținut hotărârea instanței de primă instanță. La 19 aprilie 2005, Curtea Supremă a Ucrainei a susținut hotărârile instanțelor inferioare. Reclamantul a depus două plângeri administrative împotriva Oficiului Procurorului General pentru presupusul său nerespectare a plângerilor sale. La 17 februarie și 31 august 2005, Curtea Pechersky a constatat că Procurorul General nu a luat în considerare plângerile penale pe care le-a adus reclamantul împotriva Procurorului Regional Kherson. Curtea a ordonat Procurorului General să ia în considerare plângerile reclamantului și să ia decizii motivate în legătură cu acestea. Reclamantul a susținut că hotărârile judecătorești din 17 februarie și 31 august 2005 au rămas neexecute.
The applicant, Ms Olga Sergeyevna Terletskaya, is a Ukrainian national who was born in 1965 and lives in Nova Kakhovka. The Ukrainian Government (“the Government”) were represented by their former Agent, Mr Y. Zaytsev, from the Ministry of Justice. The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows. The applicant worked as an assistant in a shop belonging to Mr. F. On 2 October 2003 a tax police squad visited Mr F.’s shop in order to carry out an unscheduled inspection due to Mr F.’s failure to submit tax returns. The inspection was not conducted, as Mr F., his relatives and his employees, including the applicant, prevented the officers from accessing the store’s tax records. It led to a fracas. As was later established by the investigation, at some point Mr F. switched off the light and the applicant screamed that she had been punched in her face by tax officer K. This escalated the scuffle and K. tried to leave the scene in his car. Mr F. and the applicant tried to prevent K. from leaving. Mr F. jumped on the hood of the car, then broke a side window and tried to pull officer K. out of the car, while the applicant blocked the rear of the car and jumped on it when the car tried to move. Tax officer L. tried to pull the applicant away from the car. Later the same day, the applicant lodged a complaint with the Nova Kakhovka police department against officer K. for punching her in her face. Again on the same day, the members of the tax police squad that had conducted the inspection gave statements to the police. At 10.20 p.m. the applicant was examined by a doctor, who found a bruise on her right arm. On 3 October 2003 the applicant lodged a complaint against tax police officers K. and L. with the Nova Kakhovka Local State Tax Administration. She complained that officer K. had beaten her and that officer L. had “applied brutal physical force” to her. On the same date the applicant was questioned and underwent a medical examination. The examination revealed the following injuries on her: one bruise of 2 x 1 cm on the inner side of the right forearm; one bruise of 6 x 4 cm just above the left buttock; and one bruise of 6 x 4 cm on the outer surface of the right thigh. Again on the same date, the tax inspectorate transferred the applicant’s complaint to the Nova Kakhovka Town Prosecutor’s Office (“the NKPO”), which started an investigation. On 6 October 2003 the Kherson Regional State Tax Administration conducted an internal query and concluded that the tax police had acted lawfully in conducting the tax inspection of Mr F.’s shop. On 15 October 2003 the applicant underwent a forensic medical examination ordered by the investigator. The forensic expert concluded that the applicant’s injuries certified by the medical examination of 3 October 2003 could have been caused by blunt hard objects, including by jumping on the car and grasping its metal parts and by having been pulled off the car by officer L. On several occasions the investigation questioned the individuals involved in the scuffle and some by-passers who had witnessed the beginning of the scuffle. On 27 October 2003 the NKPO refused to institute criminal proceedings against officers K. and L. The investigation established that on 2 October 2003 a squad of six officers had arrived at Mr F’s shop in order to conduct a tax inspection. Mr F. had refused to give them access to financial documentation. The squad had called their supervisor, Mr K., who had arrived at the shop with a lawyer to draft a report recording that it had been impossible to conduct the inspection. At that time, the applicant had arrived at the shop to start her shift as an assistant. When the members of the squad had tried to read out the document, Mr F. had switched off the light, claiming that the shop’s opening hours were over, and had started pushing the squad’s officers out of the shop. When they were out in front of the shop, Mr F. had temporarily switched off the light in front of the shop and the applicant had then started shouting that Mr K. had punched her in her face. Following that, Mr F. and his relatives and other shop assistants that had been present had blocked K.’s car, preventing it from leaving. The applicant had been jumping on the back of the car. Meanwhile, Mr F. had jumped on the hood of the car and, kicking the wind shield, had broken it. Mr F. had then broken one of the car’s side windows and, trying to pull Mr K. out of the car, had cut his hand on the broken glass. At the same time, officer L. had tried to pull the applicant away from the car but she had resisted. The investigator further noted the results of the forensic medical examination of the applicant and its conclusions that the applicant could have caused the minor bodily harm established herself by jumping on the car or that her injuries could have been caused by officer L. when he had tried to pull her away from it. The investigator also noted that the applicant had not had any injuries on her face. As it could not be established that the bodily harm ascertained had been caused to the applicant by the tax police officers, the investigator refused to institute criminal proceedings against officers K. and L. for a lack of corpus delicti. On 28 November 2003 the Kherson Regional Prosecutor’s Office quashed the decision of 27 October 2003 and instructed the NKPO to conduct additional investigation on the grounds that officers K. and L. had not been questioned and that the decision of 27 October 2003 had mistakenly been taken within the criminal proceedings against Mr F. and not in connection with the preliminary examination of the applicant’s complaint. On 4 December 2003 officers K. and L. were questioned again. On 5 December 2003 the NKPO refused to institute criminal proceedings. On 8 December 2003 the applicant lodged a private prosecution with the Nova Kakhovka Town Court. On 15 December 2003 the court left the complaint without consideration for failure to comply with procedural formalities. On 30 April 2004 the Nova Kakhovka Town Court quashed the NKPO’s decision of 5 December 2003 and returned the case to the NKPO for further investigation. It noted that the decision of 5 December 2003 had mistakenly been taken within the criminal proceedings against Mr F. and not in connection with the preliminary examination of the applicant’s complaint and that Mr F. and Ms R. had not been questioned as witnesses. In June 2004 Mr F. and Ms R. were questioned. On 7 June 2004 the NKPO refused to institute criminal proceedings. It was noted that there was no objective proof that officer K. had punched the applicant in her face at all, that the applicant’s other injuries could have been caused by her jumping on the car and that it could not be established beyond reasonable doubt that officer L. had caused any of the minor injuries found on the applicant. On 27 July 2004 the Nova Kakhovka Town Court rejected the applicant’s subsequent appeal against the decision of 7 June 2004. On 16 November 2004 the Kherson Regional Court of Appeal upheld the decision of the first-instance court. On 19 April 2005 the Supreme Court of Ukraine upheld the decisions of the lower courts. The applicant lodged two administrative complaints against the Prosecutor General’s Office for its alleged failure to act on her complaints. On 17 February and 31 August 2005 the Pechersky Court found that the Prosecutor General’s Office had failed to consider criminal complaints which the applicant had brought against the Kherson Regional Prosecutor. The court ordered the Prosecutor General’s Office to consider the applicant’s complaints and to take reasoned decisions on them. The applicant maintained that the court decisions of 17 February and 31 August 2005 have remained unenforced.