AFFAIRE W. ET 3 AUTRES AFFAIRES CONTRE LA FINLANDE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE W. ET 3 AUTRES AFFAIRES CONTRE LA FINLANDE (CtEDO, 2011)
Rezoluția CM/ResDH(2011)205 [1] Executarea hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului W., A.H., D. și A.L. împotriva Finlandei (Recherche n 14151/02, Hotărârea din 24 aprilie 2007, definitivă la 24 iulie 2007 Cerere n 46602/99, Hotărârea din 10 mai 2007, definitivă la 10 august 2007 Cerere n 30542/04, Hotărârea din 7 iulie 2009, definitivă la 6 noiembrie 2009 Cerere n 23220/04, Hotărârea din 27 ianuarie 2009, definitivă la 27 aprilie 2009) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede monitorizarea de către Comitet a executării hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "Convenția" și "Curtea") având în vedere hotărârile prezentate de Curte Comitetului după încheierea acestuia, Reamintind că încălcările Convenției constatate de Curte în aceste cauze privesc caracterul inechitabil al procedurilor penale din cauza condamnării reclamanților pentru abuz sexual asupra copiilor, pe baza unor înregistrări video ale declarațiilor copiilor, fără a fi avut posibilitatea de a le adresa întrebări [încălcarea articolului 6 alineatul (1) coroborat cu art. 6 alineatul (3) litera (d) ] (în cauza D). împotriva Finlandei încălcarea se referă doar la art. 6 alineatul (1) (a se vedea detaliile în limba engleză) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . După ce a examinat informațiile transmise de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din Convenția S Reamintind că constatările privind încălcarea de către Curte impun, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar - a unor măsuri individuale care să pună capăt încălcării și să elimine consecințele, dacă este posibil prin restitutio in integrum; și - a unor măsuri generale care să permită prevenirea unor încălcări similare; DECLARĂ, după ce a examinat măsurile luate de statul pârât (a se vedea anexa), că a îndeplinit sarcinile care îi revin în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în prezenta cauză și DECIDE de la: examen. Anexă la Rezoluția CM/ResDH(□) 205 Informare cu privire la măsurile luate pentru a se conforma hotărârilor în cauzele W., A.H., D. și A.L. împotriva Finlandei Rezumat introductiv al cauzelor Aceste cauze se referă la caracterul inechitabil al procedurilor penale care au condus la condamnările reclamanților, care au devenit definitive între 1998 și 2004, pentru abuz sexual asupra copiilor. Curtea Europeană a constatat că, în cursul procedurii, reclamanții nu au avut ocazia de a adresa întrebări copiilor și că singura dovadă directă (cu excepția dovezii din W.) care a implicat reclamanții a fost înregistrarea video a mărturiilor copiilor [încălcarea articolului 6 alineatul (1) coroborat cu art. 6 alineatul (3) litera (d) ] (în cauza D). încălcarea se referă numai la art. 6 alineatul (1). Plăți pentru satisfacții echitabile și măsuri individuale Detalii privind satisfacțiile echitabile Nume și n cerere Pagube materiale Daune morale Costuri și cheltuieli totale W. (14151/02) 3 000 EUR 8 062 EUR 11 062 EUR Plata la 24/10/2007 A.H. (46602/99) 3 000 EUR 6 000 EUR 9 000 EUR Plata la 9/11/2007 D. (30542/04) 4 000 EUR 917 EUR 10 917 EUR Platit la 08/07/2010 A.L. (23220/04) 3 000 EUR 402 EUR 3 402 EUR Plata la 26/06/2009 b) Măsuri individuale Reclamanții au avut posibilitatea de a solicita redeschiderea procedurilor (capitolul 31, art. 2 din Codul de procedură judiciară).În plus, Curtea Europeană le-a acordat o satisfacție echitabilă în ceea ce privește prejudiciul moral. În consecință, nu este necesară nicio altă măsură individuală n Codul de procedură judiciară a fost modificat la 1 octombrie 2003, astfel încât depoziția unei persoane minore cu vârsta sub 15 ani sau a unei persoane care suferă de o tulburare mentală, înregistrată pe bandă audio sau video în cursul anchetei preliminare, să nu poată fi utilizată ca mărturie decât dacă pârâtul a avut posibilitatea de a interoga persoana respectivă (capitolul 17, art. 11(2)). Un comunicat de presă a fost publicat în aceeași zi a pronunțării hotărârilor. În plus, hotărârile Curții Europene au fost transmise autorităților naționale în cauză, precum și Ombudsmanului Parlamentului, Biroului Ministrului Justiției, comitetului însărcinat cu dreptul constituțional al Parlamentului, Curții Supreme și Curții Supreme Administrative. Hotărârile au fost publicate în baza de date juridică Finlex în limba engleză cu un rezumat în limba finlandeză (www.finlex.fi III. Concluzii din partea statului pârât Guvernul consideră că nu este necesară nicio măsură individuală în aceste cazuri în afara plății satisfacției echitabile, că măsurile generale luate vor preveni încălcări similare și că Finlanda și-a îndeplinit, prin urmare, obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție. [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 2 decembrie 2011, cu ocazia celei de-a 1128-a reuniuni a delegaților miniștrilor.