CUARTA SECȚIUNE Cererea nr. 51284/09 Anzhelo Angelov GEORGIEV și alții împotriva Bulgariei depusă la 1 septembrie 2009 DECLARAREA FACTELOR Reclamanții, dl Anzhelo Angelov Georgiev, dna Kamelia Ivanova Dekova, dl Georgi Mirchev Kosev, dl Nikolay Angelov Dragnev și Pavel Yonkov Tsekov, sunt resortisanți bulgari născuți în 1973, 1972, 1986 și, respectiv, 1978 și trăiesc în Varna. Ele sunt reprezentate în fața Curții de către dna H. Dimitrova, avocat practicant în Varna. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de solicitanți, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamanții au lucrat pentru societatea privată I. care oferă servicii de internet. La 16 iunie 2008, procurorul din districtul Varna a deschis o anchetă împotriva unui criminal necunoscut cu suspiciune că a transmis materiale în încălcarea legislației de proprietate intelectuală prin utilizarea serverelor interne ale companiei. Procurorul care supraveghea cazul a ordonat ca o operațiune specializată să fie efectuată în biroul companiei din Varna, care vizează confiscarea software-urilor ilegale. Ofițerii de poliție au primit instrucțiuni să intre în sediul companiei cât mai repede posibil și să depășească toate persoanele aflate acolo pentru a preveni eliminarea informațiilor. La 18 iunie 2008, polițiști mascați ai Serviciului Central de Combatere a Crimei Organizate („CSCOC”), însoțiți de polițiști ai Direcției de Poliție Regională Varna, au intrat în biroul companiei. Reclamanții au afirmat că în timpul operațiunii polițiștii au folosit forța fizică împotriva lor și le-au rănit. La 19 iunie 2008, un expert legist a examinat dna Dekova, dl Kosev și dl Tsekov. Potrivit rapoartelor medicale, dna Dekova a avut o pleoapă superioară înflorită și o umflare și o rană lângă suprascripția dreaptă, o vânătăie și o abrasie pe axila dreaptă, patru arsuri brune-roșite pe și sub lama de umăr drept și o vânătă pe coapsa dreaptă. Dl Kosev a avut o rănire la maxilar și șase benzi roșu pe abdomen. Dl Tsekov a avut trei vânătăi lungi în zona axilului stâng. Expertul a concluzionat că ar fi putut fi infligeți de bătoni electrici, și vânătăi cauzate de o lovitură cu sau împotriva unui obiect brusc. La o dată neespecificată, reclamanții și alte cinci persoane au depus o plângere la procurorul public din districtul Varna. La 13 martie 2009, procurorul din district a refuzat să deschidă o anchetă penală împotriva polițiștilor. El a stabilit că atunci când polițiștii au încercat să intre în clădirea companiei, cineva a încuiat ușa și angajații companiei au făcut o încercare de a se ascunde sau de a șterge informațiile căutate. Prin urmare, polițiștii au tăiat încuietura ușă și au rupt în locație. Apoi au instruit toate persoanele găsite acolo să se ascundă pe podea și să se abțină de la atingerea echipamentului de calculator. Cu toate acestea, angajații companiei au încălcat ordinele și au continuat să șteargă informațiile de pe calculatoarele lor. Prin urmare, polițiștii au folosit forța fizică, bătaie electrice și cătușe pentru unele dintre ele, pentru a-și depăși rezistența și să-i împiedice să-și atingă computerele. În timpul conflictului, unii angajați au fost bătut peste. Fără a mai elabora, procurorul a declarat că aceste constatări au fost confirmate de explicațiile furnizate de cei care au fost prezenți în timpul operațiunii de poliție și de documentele prezentate de Hotărârea Regională de Poliție Varna. În continuare, el a stabilit, pe baza rapoartelor medicale, că reclamanții au suferit leziuni și a remarcat că identitatea polițiștilor care le-au infligit era necunoscută. Totuși, el a constatat că forța a fost necesară pentru a depăși rezistența reclamanților și pentru a le împiedica să distrugă dovezi foarte importante. El a concluzionat că polițiștii nu au comis o infracțiune. Prin apelul reclamanților și al altor reclamanți, la 10 aprilie 2009, biroul procurorului public regional Varna a susținut decizia. Acesta a susținut că polițiștii au folosit forța în conformitate cu legislația aplicabilă în scopul colectării probelor fizice. Reclamanții se plâng, în baza articolului 13 din Convenție, că au suferit leziuni în timpul unei operațiuni de poliție specializate și că autoritățile judiciare nu au efectuat o investigație aprofundată și atentă a plângerilor lor. având în vedere protecția procedurală împotriva tratamentelor inumane sau degradante (a se vedea Labita c. Italia [GC], nr. 26772/95, § 131, CEDH 2000-IV, Assenov și alții c. Bulgaria , 28 octombrie 1998, § 102, Raporturi de hotărâri și decizii 1998 VIII și Hristovi c. Bulgaria , nr. 42697/05, §§ 86-94, 11 octombrie 2011), au efectuat o anchetă eficace cu privire la acuzațiile dnei Dekova, Kosev și dnei Tsekov de tratament defectuos? Guvernul este solicitat să furnizeze informații privind cursul anchetei și dovezile adunate, inclusiv dacă toți ofițerii de poliție care au participat la incident au fost identificați și interogați. Guvernul este invitat, de asemenea, să furnizeze o copie a dosarului de anchetă completă. Dna Dekova, dna Kosev și dna Tsekov sunt solicitate să furnizeze o copie a plângerilor lor procurorului public.
Application no. 51284/09
Anzhelo Angelov GEORGIEV and Others
against
Bulgaria
lodged on 1 September 2009
The applicants, Mr Anzhelo Angelov Georgiev, Ms Kamelia Ivanova Dekova, Mr Georgi Mirchev Kosev, Mr Nikolay Angelov Dragnev, and Pavel Yonkov Tsekov, are Bulgarian nationals who were born in 1973, 1972, 1986, and 1978 respectively and live in Varna. They are represented before the Court by Ms H. Dimitrova, a lawyer practising in Varna.
A.
The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the applicants, may be summarised as follows.
The applicants worked for the private company I. which provides Internet services.
On 16 June 2008 the Varna district public prosecutor’s office opened an investigation against an unknown perpetrator on suspicion that he or she had transmitted materials in violation of the intellectual property legislation by using the company’s internal servers.
The prosecutor supervising the case ordered a specialised operation to be carried out in the company’s office in Varna aimed at the seizure of illegal software. The police officers were instructed to enter the company’s premises as quickly as possible and overpower all individuals found there in order to prevent any deletion of information.
On 18 June 2008 masked police officers of the Central Service for Combating Organised Crime (“the CSCOC”) accompanied by policemen of the Varna Regional Police Directorate broke into the company’s office. The applicants alleged that during the operation the policemen had used physical force against them and had injured them.
On 19 June 2008 a forensic expert examined Ms Dekova, Mr Kosev and Mr Tsekov.
According to the medical reports, Ms Dekova had a swollen right upper eyelid and a swelling and a wound next to her right eyebrow, a bruise and an abrasion on her right armpit, four brown-reddish burns on and below the right shoulder blade and a bruise on her right thigh. Mr Kosev had a jaw injury and six reddish strips on the abdomen. Mr Tsekov had three long bruises in the area of the left armpit. The expert concluded that the burns could have been inflicted by electric batons, and the bruises caused by a blow with or against a blunt object.
On an unspecified date the applicants and five other individuals lodged a complaint with the Varna district public prosecutor’s office. On 13 March 2009 the district prosecutor refused to open a criminal investigation against the policemen. He established that when the policemen had tried to enter the company’s building, someone had locked the door and the company’s employees had made an attempt to hide or delete the information sought. The policemen had therefore cut the door lock and had broken into the premises. They then instructed all individuals found there to lie on the floor and refrain from touching the computer equipment. However, the company’s employees had disobeyed the orders and had continued to delete information from their computers. Therefore the policemen had used physical force, electric batons and handcuffs in respect of some of them in order to overcome their resistance and prevent them from touching their computers. During the clash, some employees had been knocked over. Without elaborating further, the public prosecutor stated that these findings were corroborated by the explanations given by those who had been present during the police operation and by documents submitted by the Varna Regional Police Directorate. He further established, on the basis of medical reports, that the complainants had sustained injuries, and noted that the identities of the policemen who had inflicted them were unknown. However, he found that force had been necessary to overcome the complainants’ resistance and to prevent them from destroying very important evidence. He concluded that the policemen had not committed a criminal offence.
Upon appeal by the applicants and one of the other complainants, on 10
April 2009 the Varna regional public prosecutor’s office upheld the decision. It held that the policemen had used force in compliance with the applicable legislation for the purposes of gathering physical evidence.
The applicants complain, relying on Article 13 of the Convention, that they sustained injuries during a specialised police operation and that the prosecuting authorities failed to conduct a thorough and careful investigation of their complaints.
1.
Were Ms Dekova, Mr Kosev and Ms Tsekov subjected to ill
‑
treatment, in breach of Article 3 of the Convention?
2.
Having regard to the procedural protection from inhuman or degrading treatment (see
Labita v. Italy
[GC], no.
Assenov and Others v. Bulgaria
, 28 October 1998, § 102,
Reports of Judgments and Decisions
1998
‑
VIII, and
Hristovi v. Bulgaria
, no.
42697/05, §§ 86-94, 11 October 2011), did the authorities carry out an effective investigation into the allegations of Ms Dekova, Mr
Kosev and Ms
Tsekov of ill-treatment? The Government are requested to provide information as to the course of the investigation and the evidence gathered, including whether all the police officers who took part in the incident were identified and questioned. The Government are also invited to provide a copy of the full investigation file. Ms Dekova, Mr Kosev and Ms Tsekov are requested to provide a copy of their complaints to the public prosecutor.