CtEDO 14.02.2012 Auto

TRGOAGENT D.O.O. v. SLOVENIA

RESPONDENT
SVN
HOTĂRÂRE
14.02.2012
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partly struck out of the list;Partly inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2012
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
TRGOAGENT D.O.O. v. SLOVENIA (CtEDO, 2012)
HUDOC · oficial

A cincea secțiune DECIZIE nr. 3260/07 TRGOAGENT D.O.O. împotriva Sloveniei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a cincea secțiune), care a stat la 14 februarie 2012 în calitate de comitet compus din: Ann Power-Forde, președinte, Boštjan M. Zupančič, Angelika Nußberger, judecători și Stephen Phillips, secretar adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 28 decembrie 2006, Având în vedere propunerea Guvernului de soluționare făcută reclamantului, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTS Reclamantul, Trgoagent D.O.O., este o societate a cărei sediul social se află în Ljubljana. Acesta a fost reprezentat în fața Curții de către dna Končan Verstovšek, un avocat care practică în Celje. Faptele cauzelor, astfel cum au fost prezentate de societatea reclamantă, pot fi rezumate după cum urmează. Societatea reclamantă a fost parte la procedură nr. 807/2000, care a fost în cele din urmă rezolvată la 10 ianuarie 2007. Societatea reclamantă a fost, de asemenea, parte la alte șapte seturi de procedură, care au fost în așteptare în fața instanței de primă sau a celei de-a doua instanțe, atunci când Legea 2006 privind protecția dreptului la un proces fără întârziere nejustificată („Legea 2006”) a fost pusă în aplicare și a continuat ulterior timp de mai mult de patru luni. Doar în două dintre acestea societatea reclamantă a depus remedii acceleratoare care au fost susținute. Societatea reclamantă nu a depus ulterior o cerere pentru satisfacție echitabilă în ceea ce privește aceste două seturi de proceduri. COMPLAINTE Societatea reclamantă se plângea în temeiul articolului 1 din Convenția privind durata excesivă a procedurilor și în temeiul articolului 13 din Convenție privind lipsa unui remediu intern eficace în acest sens. HOTĂRÂREA Primul set de proceduri (nr. P 807/2000) Curtea remarcă că, după ce guvernul a primit notificarea cererii, ei au informat Curtea că au ajuns la o soluție cu societatea reclamantă în ceea ce privește încălcarea dreptului la un proces într-un termen rezonabil. Societatea reclamantă a informat ulterior Curtea că dorește să își retragă plângerile în temeiul articolelor 6 și 13 în ceea ce privește setul de procedură anterior. Curtea ia act de faptul că, după soluționarea atinsă între părți, această chestiune a fost rezolvată la nivel intern și că societatea reclamantă dorește să își retragă cererea în partea referitoare la reclamațiile sale privind durata nejustificată a procedurii nr. 807/2000 și lipsa unui remediu eficace în acest sens. Drepturile omului, astfel cum sunt definite în Convenție sau în Protocolurile sale, nu necesită continuarea examinării acestei părți a cererii (articolul în amendă a Convenției). Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se efectueze cererea în ceea ce privește plângerile de mai sus din listă, în conformitate cu art. 1 litera (a) din Convenție. În ceea ce privește alte șapte seturi de procedură, Curtea remarcă că procedurile erau pendenti înaintea instanței de primă sau a secundă atunci când a devenit operațională Legea 2006 și au continuat ulterior de peste patru luni. , este deschis reclamanților să solicite accelerarea procedurii în temeiul legii din 2006 prin intermediul unui recurs de supraveghere sau a unei cereri de termen limită. În plus, reclamanții pot obține în cele din urmă mai multe soluții prin intermediul unui remediu compensatoriu, prin introducerea unei cereri de satisfacție echitabilă în temeiul articolului 15 din Legea din 2006 (a se vedea Nezirovič c. Slovenia (dec.), nr. 16400/06, 25 noiembrie Prin urmare, societatea reclamantă a fost în măsură să beneficieze în mod eficient de remediile prevăzute în Legea 2006, dar nu a reușit să facă acest lucru. În consecință, reclamația societății reclamante în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție trebuie să fie declarată inadmisibilă în temeiul articolului 35 § 1 din Convenție din cauza neepuzării recoursurilor interne și respinse în conformitate cu art. 35 § 4 din Convenție. Având în vedere cele de mai sus, reclamația societății reclamante în temeiul art. 13 privind faptul că remediile de la dispoziția sa pentru proceduri excesiv de lungi trebuie declarate vădit nefondate în temeiul art. 35 3 lit. (a) din Convenție (a se vedea Nezirović) Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate să excludă cererea din lista de cazuri în ceea ce privește procedura nr. 807/2000; declara inadmisibilă restul cererii. Stephen Phillips Ann Power-Forde Președintele adjunct al grefierului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă