TIRONE c. ITALIE ET AUTRES REQUETES
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Radiation du rôle
TIRONE c. ITALIE ET AUTRES REQUETES (CtEDO, 2012)
SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE Cerere nr. 56699/09 Giuseppe TIRONE împotriva Italiei și alte patru cereri (a se vedea lista din anexă) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care se află la 10 mai 2012 într-un comitet compus din Isabelle Berro-Lefevre, președinte, Guido Raimondi, Helen Keller, judecători, și Françoise Elens-Passos, adjunct al secțiunii, Având în vedere cererile sus-menționate depuse la 14 octombrie 2009, După ce a luat o decizie în acest sens, face ca următoarea decizie să fie prezentată în anexă. Guvernul italian (atlm) a fost reprezentat de agentul său, dl Spatafora, precum și de co-agenții săi, dl P. Acardo și dl Coppari. Invocând articolele 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, 8, 9, 11 și 14 din Convenție, reclamanții denunță faptul că faptul de a nu putea împiedica practica vânătorii pe teren, în special din motive de conștiință, constituie o încălcare a dreptului lor la respectarea proprietății, a libertății de asociere, a dreptului lor la respectarea vieții private și a libertății lor de gândire și de conștiință. În scrisoarea din 18 aprilie 2011, grefierul Secțiunii a informat reclamanții cu privire la faptul că cererile fuseseră aduse la cunoștința guvernului pârât. De asemenea, Tribunalul a indicat că, în această etapă a procedurii, în conformitate cu art. 36 alineatul (2) și art. 4 din regulament, reclamanții trebuiau să fie reprezentați de un consiliu și, prin urmare, grefierul a invitat reclamanții să completeze și să returneze, înainte de 18 noiembrie 2011, formularul de împuternicire atașat la scrisoarea sa. În lipsa unui răspuns din partea reclamanților, printr-o scrisoare trimisă cu confirmare de primire la 24 octombrie 2011, grefierul secțiunii își va reitera cererea cu privire la reprezentarea lor în fața Curții și i-a invitat să îi trimită documentul solicitat înainte de 18 noiembrie 2011. De asemenea, acesta a informat reclamanții că Curtea ar putea să nu aibă un răspuns la această scrisoare, care a concluzionat că nu mai au niciun interes în menținerea cererilor și, prin urmare, să decidă să le elimine din rol. Având în vedere similitudinea faptelor și a întrebărilor de fond adresate de cereri, Curtea decide să le unească și să le examineze împreună (art. 42 din Regulamentul Curții). În lumina celor de mai sus, Curtea concluzionează că tribunalele naionale nu mai doresc să își mențină cererea [art. 37 alineatul (1) litera (a) din Convenție]. În lipsa unor împrejurări speciale privind respectarea drepturilor garantate de Convenție sau a protocoalelor sale, Curtea consideră că nu mai este justificat să continue examinarea interogărilor, în sensul articolului 37 alineatul (1) din Convenție (a se vedea, printre altele, Stylianos Boulbouloulis c. Grecia (radiation), 28593/06, 28 februarie 2008 și Milazzo c. Italia (radiation ), 55722/09, 14 februarie 2012). Prin urmare, este necesar să se elimine cauzele rolului. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, hotărăște să unească cererile decise să șteargă cererile de rol. Françoise Elens-Passos Isabelle Berro-Lefevre Grefier adjunct Președinte Anexa Cerere N Introduse Requerant Data nașterii Locul nașterii: 56699/09 14/10/2009 Giuseppe TIRONE 05/01/1947 57464/09 16/10/2009 Vincenzo COLANTUONI 12/03/1923 Castel Guelfo di Bologna 66668/09 07/12/2009 Maria TAMBORINI 06/09/1922 Arizzano 10488/10 17/002/2010 Franco ODICINO 11/03/1959 Lerma 55651/10 16/12/2009 DI CESARE 27/06/1948 Olevano