CtEDO 26.06.2012 Auto

AFFAIRE KOSTADIMAS ET AUTRES c. GRECE

RESPONDENT
GRC
HOTĂRÂRE
26.06.2012
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation de l'article 1 du Protocole n° 1 - Protection de la propriété (article 1 al. 1 du Protocole n° 1 - Respect des biens)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2012
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE KOSTADIMAS ET AUTRES c. GRECE (CtEDO, 2012)
HUDOC · oficial

STRASBURG 26 iunie 2012 DEFINITIVF 26/09/2012/2012 Această hotărâre a devenit definitivă în temeiul articolului 44 alineatul (2) din Convenție. El poate fi supus unor modificări de formă. În cauza Kostadimas și alții c. Grecia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), care se află într-o cameră compusă din Nina Vajić, președinte, Anatoly Kovler, Elisabeth Steiner, Khanlar hagiyev, Julia Laffranque, Linos-Aleluia Sicilianos, Erik Møse, judecători, și Søren Nielsen, grefier de secțiune, După ce a deliberat în camera Consiliului la 5 iunie 2012, Renunță hotărârea pe care o reprezintă, adoptat la această dată procedural La originea cauzei se află două fețe (n 20299/09 și 27307/09 direcționate împotriva Republicii Elene de patru resortisanți ai acestui stat, dnii Georgios Kostadimas (solicitarea nr. 20299/09), Ioannis Charalambopoulos, Georgios Papageorgiou și Panagiota Kyriazopoulou (solicitarea nr. 27307/09) La 13 și 23 aprilie 2009, Curtea a sesizat Curtea în temeiul articolului 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale ( A fost reprezentat de delegații agentului său, domnii S. Spiropoulos, care se află în fața Consiliului juridic de Stat, și C. Poulakos, auditor la Consiliul juridic al statului. În special, reclamanții invocă o încălcare a dreptului lor la protecția bunurilor. La 29 aprilie 2010, cererile au fost comunicate guvernului. După cum permite art. 29 alin. (1) din Convenție, s-a decis, de asemenea, ca camera să se pronunțe în același timp cu privire la admisibilitate și fond. Divizia Contabilității generale a laiului (i) reajustează retroactiv cuantumul pensiei lor începând cu 1 august 1997 și fix la 309 760 drahme (909 EUR). La 7 ianuarie 1999, reclamanții au formulat o opoziție împotriva acestei decizii, susținând că suma salariului de bază a fost calculată în mod incorect și că au dreptul la o pensie mai mare în conformitate cu dispozițiile Legii nr. 2470/1997 și ale Deciziei ministeriale nr. 20497990/7800/0022/7-7-97. În special, ei susțineau că pensiile lor sunt reajustate pe baza salariului de director general al administrației centrale a unui minister. La 26 septembrie 2001, 27 septembrie 2000, 11 octombrie 2000 și, respectiv, 15 februarie 2001, Comitetul de control (Επιτύπή Ελέγχου Πρά ) de la Contabilitatea generală a statului a respins opozițiile formulate de reclamanți (hotărârile nr. 1051/2001, 2942/2000, 3429/2000 și 393/2001). La 23 mai 2002, 3 și 30 aprilie 2001 și, respectiv, la 13 decembrie 2001, reclamanții, care obținuseră, în decembrie 1999, câștigul de cauză al administrației pentru perioada ulterioară datei de 1 decembrie 1999 ianuarie 2000, au răspuns la apel, solicitând plata sumei reajustate a pensiilor lor și pentru perioada cuprinsă între 1 august 1997 și 31 decembrie 1999. 10. La 21 decembrie 2004, 22 ianuarie 2004, 14 iulie 2003 și, respectiv, 20 mai 2004, a doua cameră a Curții de Conturi a respins apelurile. 1 din Decretul prezidențial nr. 16 ; prin urmare, Comisia a considerat că pretențiile reclamanților pentru perioada în litigiu au fost prescrise (hotărârile nr. 2520/2004, 133/2004, 1398/2003, 1106/2004). 11. La 22 februarie 2006 și respectiv 8 februarie 2005, reclamanții s-au ocupat de casare, punându-se la îndoială, printre altele, modul în care cea de-a doua cameră a Curții de Conturi a aplicat art. 60 1 din Decretul prezidențial nr. 166/2000. În special, au ridicat că această cameră a Curții de Conturi considerase că data publicării hotărârilor sale era punctul de plecare al termenului de prescripție extinctivă. Cu toate acestea, potrivit reclamanților, stabilirea datei de la care sumele datorate erau plătite nu putea depinde de întârzierea pe care autoritățile administrative sau instanțele sesizate o luaseră pentru a lua decizii, în timp ce ei înșiși intentaseră să facă recurs rapid și respectând termenele. La 14 ianuarie 2009, 1 octombrie 2008 și, respectiv, 26 iunie 2008, formarea plenară a Curții de Conturi a respins recursurile. 1 din Decretul prezidențial nr. 166/2000 introducea o normă bugetară pentru a evita deteriorarea bruscă și imprevizibilă a finanțelor de stat ca urmare a unei obligații de plată retroactivă a pensiilor. Potrivit Curții de Conturi, reținută ca dies a quo de prescripția prevăzută de dispoziția menționată anterior data publicării hotărârii sale na ë ar intra în contradicție nici cu art. 4 din Constituție, nici cu art. 6 alin. (1) din Convenție și 1 din Protocolul nr. 1. În special, a fost admis că prin art. 60 alin. (1) din Decretul prezidențial nr. 16 În opinia Curții de Conturi, ar fi vorba mai degrabă de o reglementare generală și obiectivă a retroactivității creanțelor individuale față de casele publice. Curtea de Conturi a constatat că această dispoziție stabilește în mod clar și absolut termenul de prescripție de trei ani, fără a lua în considerare data la care persoana în cauză și-a depus eventual cererea de reajustare a pensiei sale și fără a distinge între cazurile de recunoaștere inițială a dreptului la pensie și de reajustarea acestuia. În plus, art. 60 alineatul (1) din Decretul prezidențial nr. 166/2000 nu s-a referit la comportamentul de la . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1506/2005, a recunoscut că acțiunea în despăgubire în temeiul articolului 105 din Legea privind dreptul civil a avut un caracter pur de despăgubire și nu se referea la drepturile de pensie. Prin urmare, această acțiune nu era vizată de cerința prevăzută la art. 60 alineatul (1) din Decretul prezidențial nr. 166/2001 și de dispoziția nr. 16/2001 și nu excludea posibilitatea ca persoana în cauză să-și retragă despăgubirea pentru nevinovăția pensiei sale după perioada de trei ani prevăzută la art. 60 alineatul (1) din Decretul prezidențial nr. 166/2000 (hotărârile nr. 14/2009, 2064/2008, 1619/2008 și 1593/2008). Pentru judecătorii disidenți, orice altă interpretare a articolului 60 alineatul (1) din Decretul prezidențial nr. 16f ar fi contrară, printre altele, principiului egalității, consacrat de art. 4 din Constituție și de art. 6 alineatul (1) din Convenție și 1 din Protocolul nr. (1) În special, acestea au susținut că poziția majorității, conform căreia prescripția în litigiu se bazează pe publicarea hotărârii Curții de Conturi, introducea un criteriu aleatoriu și care putea afecta justițiabilul în cazul în care instanțele administrative întârziau să se pronunțe asupra acțiunii sale. 2064/2008, 1619/2008 și 1593/2008 au fost notificate reclamanților la 16 decembrie 2008, 5 ianuarie 2009 și, respectiv, 17 decembrie 2008. II. DREPTUL ȘI PRACTICA INTERNELE PERTINENTE Legea relevantă 16. În niciun caz nu este permisă recunoașterea retroactivă, în detrimentul veniturilor publice, a creanțelor rezultate din pensii pentru o perioadă mai mare de trei ani de la prima zi a lunii în cursul căreia este luat actul sau decizia privind această pensie. Potrivit unei jurisprudențe stabilite, Curtea de Conturi considera că prescrierea în litigiu era în curs de desfășurare începând cu data la care a intrat în vigoare actul în cauză al administrației sau de la publicarea propriei hotărâri prin care se admitea cererea de la 166/2000 prevedea un termen de prescripție precis și stabil, care era atât de compatibil cu art. 4 alineatul (1) din Constituție (consacrând principiul egalității), cât și cu art. 1 din Protocolul nr. 18. Apoi, anumite hotărâri ale Curții de Conturi au stabilit ca punct de plecare a termenului de trei ani publicarea deciziei privind contabilitatea generală a statului (hotărârile n. 636/2005 (formarea plenară), 1102/2007 (formarea plenară), 193/2007 (formarea plenară) și 1316/2007. În special, prin aceste hotărâri Curtea de Conturi a considerat că, atunci când drepturile de pensie, refuzate de administrație, erau recunoscute în cursul procedurii contenciosoase ulterioare, teza începând cu prima zi a lunii în care este luat actul sau decizia referitoare la această pensie. mai exact, actul contabilității generale a la . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (1) În aceeași perioadă, alte hotărâri ale Curții de Conturi au considerat ca punct de plecare a termenului de prescripție data publicării hotărârilor instanței menționate anterior (a se vedea hotărârile nr. 824 și 832/2006-adunarea plenară). 19. În urma adoptării de către Curte a hotărârilor Kokkinis c. Grecia 45769/06, 6 noiembrie 2008) și Reveliotis c. Grecia 48775/06, 4 Decembrie 2008), Curtea de Conturi și-a exprimat jurisprudența cu privire la jurisprudența Curții. În special, prin hotărârile sale nr. 26, 166 și 963/2010, Adunarea Plenară a Curții de Conturi a acceptat, făcând trimitere în mod explicit la Hotărârile Reveliotis Kokkinis menționate anterior, că limitarea timpului introdusă prin art. 60 alineatul (1) din Decretul prezidențial nr. 166/2000 nu putea să se refere decât la actele sau deciziile administrației referitoare la stabilirea pensiei persoanelor interesate. În ceea ce privește eficiența unei acțiuni întemeiate pe art. 105 din legea de însoțire a codului civil 20. Potrivit hotărârilor nr. 1505 și 1506/2005 din cadrul sesiunii plenare, Curtea de Conturi a considerat că acțiunea în despăgubire în temeiul articolului 105 din legea de însoțire a Codului civil avat un caracter pur de despăgubire, nu se referea la drepturi de pensie și, prin urmare, nu era vizată de cerința prevăzută la art. 60 din Decretul prezidențial nr. 166/2000. Potrivit hotărârilor menționate anterior, persoanele cărora li s-a refuzat în mod ilegal reajustarea pensiei lor puteau solicita o despăgubire pentru prejudiciul suferit în acest sens. Prin Hotărârea nr. 2405/2005 a formării plenare, confirmată ulterior prin Hotărârea nr. 756/06, Curtea de Conturi a condiționat această posibilitate de constatarea prealabilă a comportamentului autorităților administrative. Din dosar reiese că nu există până în prezent hotărârea pronunțată de Curtea de Conturi prin care se atribuie persoanelor interesate sumele în acest sens. Având în vedere similitudinea cererilor cu privire la faptele și la întrebările pe care le ridică, Curtea decide să le alăture și să le examineze în comun într-o singură hotărâre. II. PRIVIND VIOLAȚIA ALOCATĂ DE LA ART. 1 DIN PROTOCOLUL nr. 1 22. Reclamanții susțin că modul în care Curtea de Conturi a aplicat art. 60 alineatul (1) din Decretul prezidențial nr. 1 166/2000 a încălcat dreptul lor de a respecta bunurile, astfel cum este prevăzut la art. 1 din Protocolul nr. 1, astfel cum a fost formulat Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la respectarea bunurilor sale. Nimeni nu poate fi privat de proprietatea sa decât din motive de interes public și în condițiile prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional. Dispozițiile anterioare nu aduc atingere dreptului statelor de a pune în aplicare legile pe care le consideră necesare pentru a reglementa utilizarea bunurilor în conformitate cu interesul general sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau amenzi. Despre admisibilitatea Tezei părților 23. Guvernul pledează, în primul rând, pentru că instanțele administrative nu au sesizat instanțele administrative cu privire la o acțiune în despăgubire în temeiul articolului 105 din legea de însoțire a codului civil. Guvernul subliniază că, în cazul în care administrația refuză în mod ilegal să reajusteze cuantumul unei pensii și dacă acest refuz este ulterior anulat de Curtea de Conturi, ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 166/2000. Potrivit guvernului, este vorba despre o acțiune disponibilă și eficientă, prin intermediul căreia persoana respectivă poate obține redresarea încălcării menționate anterior. 24. Reclamanții susțin că statul membru nu produce niciun exemplu juridic care să demonstreze că exercitarea acțiunii menționate anterior ar fi putut duce la redresarea încălcării pretinse. Potrivit reclamanților, nu există niciun caz în care părțile interesate au primit o compensație corespunzătoare sumelor de pensie pe care nu le-au putut revendica din cauza aplicării articolului 60 alineatul (1) din Decretul prezidențial nr. 166/2001. Ei știu în acest sens cu privire la jurisprudența Curții, potrivit căreia este de competența statului care excită neobosirea căilor de recurs interne de a stabili existența unor acțiuni efective și suficiente. Aprecierea Curții 25. Curtea amintește că persoana care a exercitat o cale de atac de natură să remedieze direct situația în litigiu mai degrabă decât în defavoarea de-a lungul drumului, nu este obligată să angajeze alte persoane care i-au fost deschise, ci a căror eficiență este improbabilă (Manousakis și alții c. Grecia, 26 septembrie 1996, § 33, Recuperarea hotărârilor și a deciziilor 1996-IV).În sfârșit, Curtea constată că reclamanții au recurs împotriva calculării pensiei lor atât în fața autorităților, cât și în fața diferitelor formațiuni ale Curții de Conturi și au obținut decizii definitive, și anume hotărârile nr. 14/2009, 2064/2008, 1619/2008 și 1593/2008. Aceste hotărâri, pronunțate prin formarea plenară a Curții de Conturi, au confirmat dreptul reclamanților la o pensie mai mare, dar nu le-au recunoscut acest drept din punctul temporal definit de părțile interesate. Prin urmare, reclamanților nu li se poate impune obligația de a sesiza din nou instanțele judecătorești și de a pierde timp și bani pentru a solicita sume corespunzătoare sumelor reajustate ale pensiei lor, în timp ce Curtea de Conturi a avut deja ocazia de a aduce un remediu direct situației în litigiu. Acest lucru este cu atât mai adevărat cu cât prin hotărârea sa nr. 756/06, Curtea de Conturi a condiționat posibilitatea de despăgubire a părților interesate pentru prejudiciul suferit din cauza lipsei de reajustare a pensiei lor de constatarea prealabilă a comportamentului autorităților administrative (a se vedea punctul 20 de mai sus). În orice caz, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Având în vedere cele de mai sus, Curtea este obligată să respingă excepția guvernului întemeiat pe neobosirea căilor de acțiune interne. În plus, Curtea constată că acest mai este în mod evident întemeiat în sensul art. 35 alin. (3) lit. (a) din Convenție. În plus, aceasta arată că nu se confruntă cu niciun alt motiv de refuz. Prin urmare, trebuie declarat admisibil. Tezele părților 27. Guvernul reamintește jurisprudența Curții potrivit căreia art. 1 din Protocolul nr. 1 protejează numai bunurile în prezent În sensul articolului 1 din Protocolul nr. 1. Într-adevăr, pentru guvern, în sensul articolului 60 alineatul (1) din Decretul prezidențial nr. 16 Formarea plenară a Curții de Conturi în lai, în acest caz, instanțele naionale aveau nici un drept de a obține reajustarea retroactivă a pensiilor lor după expirarea termenului de trei ani de la publicarea hotărârilor în litigiu ale Înaltei Instanțe interne. Guvernul consideră, de asemenea, că reclamanții nu mai pot să se plaseze pe teren pe baza speranței legitime A se vedea, de asemenea, hotărârea Curții de Conturi privind Curtea de Conturi în cauzele conexate C-78/08-C-82/08, Rec., 2002, p. Reclamanții susțin că au dreptul de a primi o pensie reajustată și că acest drept a fost confirmat de administrația care și-a recunoscut dreptul la o pensie mai mare începând cu 1 În acest sens, acestea adaugă că instanțele interne nu au creat un nou drept, ci au confirmat un drept deja existent pe care autoritățile administrative l-au refuzat în mod ilegal, într-o primă etapă, să le recunoască. Cu toate acestea, modul în care formarea plenară a Curții de Conturi a aplicat art. 60 alineatul (1) din Decretul prezidențial nr. 166/2000, a dus la stingerea creanțelor lor. În plus, modul în care a procedat pentru stabilirea datei de la care aceste creanțe erau datorate era contrar principiului ladicității statului de drept. Evaluare a Curții 29. Curtea reamintește că a examinat o cauză identică cu cea prezentată în speță de către reclamanți și a concluzionat că încălcarea articolului 1 din Protocolul nr. 1 (Kokinis, § 28-40, și Reveliotis, §§ 26-38, citate anterior). Într-adevăr, în hotărârile menționate anterior, Comisia a considerat în special că preeminența dreptului, unul dintre principiile fundamentale ale unei societăți democratice și legate de ansamblul articolelor din Convenție, impune ca punctul de plecare sau de expirare a termenelor de prescripție să fie clar definit și legat de fapte concrete și obiective, cum ar fi depunerea unei cereri sau introducerea unei acțiuni în justiție de către persoana interesată ( Kokkinis , § Reveliotis , § 32 de mai sus. Potrivit Curții, stabilirea datei de la care reclamanții, în cauzele menționate anterior, puteau obține plata drepturilor lor de pensie a fost exclusiv în funcție de timpul pe care autoritățile și instanțele administrative l-au luat pentru a-și pronunța deciziile. Curtea a considerat că aplicarea unui astfel de criteriu pare aleatorie și poate conduce la rezultate contradictorii și nefondate. ;în special,în cazul în care diferitele instanțe administrative întârzie să se pronunțe asupra unei acțiuni privind drepturile de pensie, acesta este justițiabilul care este lezat de această întârziere și nu la nivel național, care, în schimb, profită de aceasta, din acest motiv va fi solicitat să plătească o sumă mai mică. În plus, justițiabilul în cauză se află, în acest caz, într-o situație nefavorabilă față de alți pensionari a căror acțiune fusese examinată cu mai multă celeritate (Kokinis, § 35 Reveliotis, § 33). 30. Curtea constată că, în jurisprudența sa ulterioară hotărârilor Kokkinis Reveliotis, Curtea de Conturi și Curtea de Conturi sunt aliniate la soluția reținută de Curte în hotărârile menționate anterior (a se vedea punctul 19 de mai sus). Cu toate acestea, în cazurile prezente, nu există niciun fapt sau argument convingător care să conducă la o concluzie diferită decât cea la care Curtea a ajuns în Hotărârile Kokkinis Reveliotis menționate anterior. 31. Prin urmare, Curtea este obligată să ajungă la concluzia că modul în care Curtea de Conturi a procedat, în speță, la stabilirea dies a quo-ului prescripției în litigiu a adus atingere dreptului reclamanților de a respecta bunurile lor și a încălcat echilibrul corect care trebuie păstrat între protecția dreptului la proprietate și cerințele de interes general. Prin urmare, a avut loc o încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. 1. III. PRIVIND ALTE VIOLAȚII ALEGATE PRIVIND admisibilitatea 32. Reclamanții au declarat o lipsă de echitate a procedurii în fața instanțelor administrative și au invocat în această privință articolele 6 alineatul (1) și 13 din convenție. 33. Curtea ia notă de faptul că această cauză se referă la modul în care Curtea de Conturi a luat o hotărâre cu privire la o chestiune specifică, în special la interpretarea articolului 60 alineatul (1) din Decretul prezidențial nr. 166/2001 și că acesta intră în domeniul de aplicare al celui de al patrulea organism în acest sens. Într-adevăr, chiar dacă interpretarea în cauză pare eronată, aceasta nu poate fi calificată drept nerațională sau arbitrară. Având în vedere toate elementele aflate în posesia sa și în măsura în care este competentă să cunoască afirmațiile formulate, Curtea nu a ridicat nicio aparență de încălcare a drepturilor și libertăților garantate de Convenție sau de protocoalele sale (a se vedea Kokkinis), § 42 Reveliotis, punctul 40 de mai sus. În ceea ce privește partea din litigiul privind lipsa unei căi de atac efective în sensul articolului 13 din Convenție, Curtea amintește că această dispoziție a fost interpretată ca necesitând o acțiune în dreptul intern decât în cazul în care este vorba despre o cauză care ar putea fi considerată ca fiind defensivă mai sus (a se vedea, printre altele, Boyle și Rice c. Regatul Unit , 21 iunie 1988, § 52, seria A nr. 131). Având în vedere concluziile sale de mai sus privind joncțiunea formulată la art. 6 alineatul (1), Curtea consideră că nu există niciun motiv întemeiat. Prin urmare, această parte a cererii este în mod evident greșit întemeiată și trebuie respinsă în temeiul articolului 35 alineatul (3) litera (a) și al articolului 4 din Convenție. IV. PRIVIND APLICAREA ARTICOLULUIUI 41 DIN CONVENȚIA 34. În conformitate cu art. 41 din convenție, în cazul în care Curtea declară că a avut loc o încălcare a Convenției sau a Protocoalelor sale și în cazul în care dreptul intern al Înaltei părți contractante nu permite să se desprindă mai mult decât mai puțin consecințele acestei încălcări, Curtea acordă părții vătămate, dacă este cazul, o satisfacție echitabilă. Daune materiale 35. Reclamanții solicită fiecare pentru daune materiale suma de 11 525 EUR (EUR), sumă care corespunde diferenței dintre sumele pe care le-au încasat cu titlu de pensie pentru perioada cuprinsă între 1 august 1997 și 31 decembrie 1999 și sumele la care au avut dreptul după reajustare, majorate cu un procent de 80 % din cauza inflației; în plus, aceștia solicită plata dobânzii restante. 36. Guvernul afirmă, fără a contesta calculul efectuat de reclamanți pentru a ajunge la suma de 11 525 EUR, că pretenția privind prejudiciul material nu are nicio legătură de cauzalitate cu presupusele încălcări ale convenției și adaugă, fără a oferi nicio altă explicație, că suma revendicată este exorbitantă. 37. Curtea amintește că o hotărâre cu privire la o încălcare a Convenției implică pentru statul membru în cauză obligația juridică de a pune capăt acesteia și de a elimina consecințele acesteia astfel încât să se restabilească cât mai mult posibil situația anterioară acesteia (latridis c. Grecia (satisfacție echitabilă) [GC], nr. 31107/96, § 32, CEDH 2000-XI). 38. În sfârșit, Curtea a constatat deja că reclamanții au fost privați de sumele corespunzătoare pensiei lor reajustate pentru perioada 1 August 1997 la 31 decembrie 1999. Curtea arată că guvernul nu contestă calculul reclamanților cu privire la sumele datorate în acest titlu. Curtea consideră, de asemenea, că pot fi solicitate dobânzi începând cu data la care a avut loc fiecare element care poate fi recuperat din pierderea pecuniară anterioară (a se vedea, printre altele, Smith și Grady c. Regatul Unit (satisfacție echitabilă), 33985/96 și 33986/96, § 24, CEDO 2000-IX). 39. Prin urmare, hotărând în echitate în conformitate cu prevederile articolului 41 din Convenție, Curtea decide să atribuie fiecăruia dintre solicitanți suma de bază solicitată, majorată cu 2,5 % per annum și rotunjită la 15 000 EUR, plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit pe această sumă. Daune morale 40. Fiecare solicitant solicită, de asemenea, 10 41. Guvernul afirmă că o constatare de încălcare ar constitui, în sine, o satisfacție echitabilă suficientă în ceea ce privește prejudiciul moral. 42. În acest caz, Curtea consideră că prejudiciul moral este suficient reparat prin constatarea încălcării prezentei hotărâri. Costuri și cheltuieli de judecată 43. Reclamanții solicită în comun, facturi în sprijinul acestora, 3 44. Guvernul contestă aceste pretenții, nefondate în opinia sa. 45. Potrivit jurisprudenței Curții, un solicitant nu poate obține rambursarea cheltuielilor și cheltuielilor sale decât în măsura în care se stabilesc realitatea, necesitatea și caracterul rezonabil al ratei lor. În speță, și având în vedere elementele aflate în posesia sa și criteriile menționate anterior, Curtea consideră că este rezonabil să se acorde în comun reclamanților suma totală revendicată, și anume 3 000 EUR, plus orice sumă care poate fi datorată de aceștia cu titlu de impozit pe această sumă. Curtea consideră că este oportun să se stabilească rata dobânzii moratorii pe rata dobânzii a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene plus trei puncte procentuale. PRIN CES MOTIVE, CURTEA, LA L că a existat o încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. 1 A declarat că constatarea unei încălcări oferă în sine o satisfacție echitabilă suficientă pentru prejudiciul moral suferit de solicitanți A declarat că statul pârât trebuie să plătească fiecărui solicitant în termen de trei luni de la data la care hotărârea va deveni definitivă în conformitate cu art. 2 din Convenție, 15 000 EUR (cinsprezece mii EUR) pentru daune materiale și, împreună cu reclamanții, 3 000 EUR (trei mii EUR) pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată, plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit de la data expirării termenului menționat și până la data de plată, aceste sume vor fi majorate de la dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene aplicabilă în această perioadă, plus trei puncte procentuale resping cererea de satisfacție echitabilă pentru surplus. Întocmit în limba franceză și comunicat în scris la 5 iunie 2012 în temeiul articolului 77 alineatul (2) și al articolului 3 din Regulamentul de procedură.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2009-04-02
0,96
AFFAIRE KONSTANTINIDOU ET AUTRES c. GRECE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE KONSTANTINIDOU ET AUTRES c. GRÈCE ( Requête n o 29529/07) ARRÊT STRASBOURG 2 avril 2009 DÉFINITIF 02/07/2009 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Konstantinidou et autres c. Grèce, La Cour europ
CtEDO 2005-02-10
0,96
AFFAIRE KOSTI-SPANOPOULOU ET AUTRES c. GRECE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE KOSTI-SPANOPOULOU ET AUTRES c. GRÈCE ( Requête n o 33819/02) ARRÊT STRASBOURG 10 février 2005 DÉFINITIF 10/05/2005 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il p
CtEDO 2009-03-12
0,96
AFFAIRE MICHAILIDOU ET AUTRES c. GRECE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE MICHAÏLIDOU ET AUTRES c. GRÈCE ( Requête n o 21091/07) ARRÊT STRASBOURG 12 mars 2009 DÉFINITIF 12/06/2009 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Michaïlidou et autres c. Grèce, La Cour européenne
CtEDO 2012-07-03
0,96
AFFAIRE VEZYRGIANNIS c. GRÈCE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE VEZYRGIANNIS c. GRÈCE ( Requêtes n os 37992/08 et 8571/09) ARRÊT STRASBOURG 3 juillet 2012 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Vezyrgiannis c. Grèce, La Cour européenne des dr
CtEDO 2009-04-30
0,96
AFFAIRE TSOTSOS c. GRECE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE TSOTSOS c. GRÈCE (Requête n o 25109/07) ARRÊT STRASBOURG 30 avril 2009 DÉFINITIF 30/07/2009 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Tsotsos c. Grèce, La Cour européenne des droits de l’homme (premi
Sursă