CINCIMEA SECȚIUNE Cerere nr. 21262/06 Vladimir Vitalyevich LIVADA împotriva Ucrainei depusă la 3 mai 2006 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dl Vladimir Vitalyevich Livada, este un național ucrainean, născut în 1975 și locuit în Balakliya. La 21 mai 2007, reclamantul a murit. Mama sa, dna M. Livada, a exprimat dorința de a continua cererea în fața Curții. La 29 august 2003, ofițerii de poliție din Departamentul de Poliție din districtul Balakliya au efectuat o căutare în locuința reclamantului și au confiscat unele cantități de cannabis. La 7 octombrie 2003, reclamantul a fost spitalizat pentru tratarea dependenței de droguri. La 11 octombrie 2003, în cursul unei operațiuni de poliție, un agent de poliție sub acoperire a cumpărat o anumită cantitate de cannabis de la reclamant atunci când a fost în spital. Reclamantul a fost căutat și unele cantități suplimentare de droguri au fost confiscate. În aceeași zi, ofițerii de poliție au arestat reclamantul în temeiul articolului 263 din Codul de infracțiuni administrative pentru încălcarea normelor privind circulația drogurilor care constituie o infracțiune administrativă prevăzută la art. 44 din acest Cod. Considerând aceste dispoziții, poliția a decis să mențină reclamantul în detenție timp de trei zile în așteptare pentru rezultatele examinării experte a drogurilor confiscate. La 14 octombrie 2003, la primirea raportului de experți care confirmă că medicamentele confiscate sunt canabis, investigatorul Departamentului de Poliție din regiunea Kharkiv a hotărât să-l aresteze și să-l dețină în continuare în temeiul articolelor 106 și 115 din Codul de Procedură Penală, având în vedere că acțiunile reclamantului constituie infracțiuni în temeiul articolelor 307 și 309 din Codul Penal. La 17 octombrie 2003, reclamantul a fost interzis în fața Curții de district Leninskyy din Kharkiv, care a ordonat detenția anterioară a reclamantului ca măsură preventivă. Curtea a remarcat că acuzațiile împotriva reclamantului erau grave în timp ce reclamantul nu lucra și comise o infracțiune în timpul tratamentului într-un spital. Din aceste motive, Curtea a concluzionat că reclamantul ar putea absoarbe de justiție, să obstrucționeze ancheta și să își continue activitatea penală. La 11 februarie 2004, Curtea de districtă Kominternivskyy din Kharkiv („curtea de primă instanță”) a comis reclamantul pentru proces. La 9 iunie 2004, Curtea a renunțat la cererea reclamantului de eliberare în temeiul unei obligații scrise de a nu se absoarbe. Octombrie 2003 privind detenția reclamantului nu mai exista. Referința reclamantului la boala mamei sale și moartea acestui tată nu sunt relevante. De asemenea, recunoașterea vinovăției sale este irelevantă și nu poate fi luată în considerare decât pentru atenuarea condamnării. La 10 martie 2006, procurorul local a refuzat să deschidă o anchetă penală în ceea ce privește acuzațiile reclamantului cu privire la detenția inițială ilegală. La 27 aprilie 2006, tribunalul de primă instanță a respins cererea reclamantului de eliberare ca fiind nefondată. Curtea a remarcat că nu au existat motive pentru a considera că motivele, justificând decizia anterioară din 17 Octombrie 2003 privind detenția reclamantului, a încetat să existe; acuzațiile de agravare a sănătății reclamantului nu au fost confirmate de dosarul și argumentele reclamantului că a fost singura sursă de sprijin pentru mama sa nu au fost convingătoare. La 25 mai 2006, reclamantul și mama sa, care au fost admise la procedură ca avocat de apărare, au depus noi cereri de eliberare. Mama reclamantului a specificat că nu poate lucra din cauza motivelor de sănătate și că reclamantul a fost singurul sprijin. În aceeași zi, reclamantul s-a plâns la Curtea de Apel din regiunea Kharkiv („Curtea de Apel”) susținând că detenția sa inițială nu a fost legală. La 7 iulie 2006, mama reclamantului a depus o altă cerere de eliberare a reclamantului. La 11 iulie 2006, mama reclamantului a depus o plângere susținând că detenția inițială a reclamantului în temeiul articolului 263 din Codul de infracțiuni administrative, fără o procedură judiciară, a fost ilegală. La 19 iulie 2006, Curtea de Apel a răspuns reclamantului că plângerea sa cu privire la ilegalitatea detenției inițiale ar fi luată în considerare de către instanța de primă instanță în cursul procesului său penal. La 10 august 2006, tribunalul de primă instanță a constatat că reclamantul este vinovat de infracțiunile prevăzute de articolele 307 2 și 309 2 din Codul Penal și l-au condamnat la cinci ani de închisoare combinat cu confiscarea proprietăților. Curtea a constatat, de asemenea, că argumentele reclamantei că detenția inițială a fost ilegală nu era justificată deoarece existau motive suficiente pentru a deține reclamantul în temeiul articolului 263 din Codul de infracțiuni administrative. În special, detenția sa pentru primele trei zile a fost justificată deoarece poliția aștepta raportul de experți care confirmă că drogurile confiscate sunt canabis. Reclamantul a apelat împotriva acestei hotărâri susținând că este ilegală. De asemenea, reclamantul a susținut că detenția inițială a fost ilegală. La 10 aprilie 2007, Curtea de Apel a susținut concluziile instanței de primă instanță. Cu toate acestea, a redus condamnarea la trei ani și jumătate de închisoare. La 21 mai 2007, reclamantul a murit din cauza tuberculozei. Potrivit mamei reclamantului, el a fost operat pe plămânii într-un spital după care sănătatea sa s-a deteriorat grav și acest lucru a dus la moartea sa. Constituția din 28 iunie 1996 Partea relevantă a art. 29 din Constituție se citește după cum urmează: „... în cazul unei necesități urgente de prevenire sau de oprire a unei infracțiuni, organismele autorizate de lege pot deține o persoană în custodie ca măsură temporară preventivă, motivele rezonabile pentru care o instanță va fi verificată în termen de șaptezeci și două ore. Persoana reținută este eliberată imediat dacă nu a fost furnizată, în termen de șaptezeci și două de ore de la momentul de detenție, cu o decizie judecătorească motivată în ceea ce privește detenția în custodie. ... Oricine a fost reținut are dreptul de a contesta în orice moment detenția sa în instanță. ...” 2. Codul penal din 5 aprilie 2001, astfel cum este formulat în momentul respectiv. art. 307 din Codul prevede: „1. Producția, fabricarea, achiziționarea, stocarea, transportul sau expedierea de droguri în scopul traficului și traficului ilegal de droguri, substanțe psihotrope sau analogii lor sunt pedepsite cu închisoare pentru perioada cuprinsă între trei și opt ani. Aceleași acțiuni, dacă sunt comise în mod repetat ... sau de către o persoană care a comis unul dintre crimele interzise de articolele 308 – 310 ... din prezentul Cod ..., sau dacă traficul de droguri ... a fost comis în ... locuri publice ..., sau dacă aceste acțiuni vizate în special de droguri periculoase ... – sunt pedepsite cu închisoare pentru perioada cuprinsă între cinci și zece ani combinată cu confiscarea proprietăților. ...” art. 309 din Codul prevede: „1. Producția, fabricarea, achiziționarea, stocarea, transportul sau expedierea de droguri narcotice, substanțe psihotrope sau analogii lor fără scopul traficului – sunt pedepsite cu restricții de libertate timp de până la trei ani. 2. Aceleași acțiuni, dacă sunt comise în mod repetat ... sau de către o persoană care a comis unul dintre crimele interzise de art. 307, 308, 310 și 317 din prezentul Cod ... – sunt pedepsite cu închisoare pentru perioada cuprinsă între doi și cinci ani. ...” 3. Codul de procedură penală din 28 decembrie 1960 se poate găsi dispoziții relevante ale Codului în hotărârea din cazul Osipenko c. Ucraina (n. 4634/04, § 33, 9 noiembrie 2010). 4. Cod de infracțiuni administrative din 7 decembrie 1984 art. 44 din AOC interzice fabricarea, achiziționarea, stocarea, transportul sau expedierea de droguri sau substanțe psihotrope în cantități mici fără scopul traficului. O încălcare a acestei dispoziții este pedepsită cu o amendă de până la patruzeci și trei de venituri lunare fără impozitare sau prin detenție administrativă până la cincisprezece zile. Alte dispoziții relevante ale Codului pot fi găsite în hotărârea în cazul lui Nikolay Kucherenko c. Ucraina (nr. 16447/04, §§ 19-21, 19 februarie 2009). 4 din Convenția că cererile sale de eliberare din custodie nu au fost examinate în mod corespunzător și că, în conformitate cu art. 6 alin. (1) din Convenție, durata procedurii în cazul său a fost excesivă. Reclamantul s-a încălcat în continuare de încălcarea drepturilor sale în temeiul art. 6 1, 2 și 3 și art. 13 din Convenție în cursul procedurii penale împotriva acestuia. 5. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 8 din Convenție că căutarea locuinței sale era ilegală. Întrebări către părți A fost detenția reclamantului între 11 și 17 octombrie 2003 în conformitate cu art. 5 1 din Convenție? Codul de infracțiuni administrative se aplică în acest caz? Guvernul este invitat să furnizeze copii ale deciziilor care prevăd baza pentru arestarea și detenția reclamantului în acea perioadă. Detenția anterioară a reclamantului a fost încălcarea cerințelor de la art. 5 § 3 din Convenție? În special, a fost lungimea generală a detenției anterioare a reclamantului în încălcarea cerințelor de „tempă rațională”? Instanțele au dat motive suficiente și relevante pentru detenția anterioară a reclamantului? Au luat în considerare măsuri alternative de asigurare a apariției reclamantului la proces? Guvernul este invitat să furnizeze copii ale tuturor deciziilor prin care autoritățile interne au aplicat, prelungit sau menținut detenția reclamantului în custodie. Reclamantul dispune de o procedură eficace prin care ar putea contesta licența detenției sale, conform articolului 4 din Convenție? Guvernul este invitat să furnizeze copii ale deciziilor luate de instanțe ca răspuns la cererile de eliberare ale reclamantului.
Application no. 21262/06
Vladimir Vitalyevich LIVADA against Ukraine
lodged on 3 May 2006
The applicant, Mr Vladimir Vitalyevich Livada, is a Ukrainian national, who was born in 1975 and lived in Balakliya. On 21 May 2007 the applicant died. His mother, Ms M. Livada, expressed the wish to pursue the application before the Court.
A.
The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
On 29 August 2003 police officers of the Balakliya District Police Department carried out a search in the applicant’s dwelling and seized some quantities of cannabis.
On 7 October 2003 the applicant was hospitalised to undergo treatment for drug addiction.
On 11 October 2003, in the course of a police operation, an undercover police agent bought a certain amount of cannabis from the applicant when he had been in hospital. The applicant was further searched and some additional quantities of the drug were seized.
On the same day the police officers arrested the applicant under Article
263 of the Administrative Offences Code for a violation of the drug circulation rules which constituted an administrative offence laid down in Article 44 of that Code. Relying on those provisions the police decided to keep the applicant in detention for three days waiting for the results of expert examination of the seized drugs.
On 14 October 2003, upon receipt of the expert report confirming that the seized drugs were cannabis, the investigator of the Kharkiv Region Police Department decided to arrest the applicant and detain him further under Articles 106 and 115 of the Code of Criminal Procedure, considering that the applicant’s actions constituted crimes under Articles
307 and 309 of the Criminal Code.
On 17 October 2003 the applicant was brought before the Leninskyy District Court of Kharkiv which ordered the applicant’s pre-trial detention as a preventive measure. The court noted that the charges against the applicant were serious while the applicant was not working and committed a crime while being treated in a hospital. For these reasons the court concluded that the applicant might abscond from justice, obstruct the investigation, and continue his criminal activities.
On 11 February 2004 the Kominternivskyy District Court of Kharkiv (“the first-instance court”) committed the applicant for trial.
On 9 June 2004 it rejected the applicant’s request for release under a written obligation not to abscond. The court noted that there had been no grounds to consider that the reasons, justifying its earlier decision of 17
October 2003 on the applicant’s detention, had ceased to exist. The applicant’s reference to the illness of his mother and the death of this father were not relevant. Likewise, his acknowledgment of guilt was irrelevant and could only be taken into account for the mitigation of sentence.
On 10 March 2006 the local prosecutor’s office refused to open a criminal investigation in respect of the applicant’s allegations of his unlawful initial detention.
On 27 April 2006 the first-instance court rejected the applicant’s request for release as unfounded. The court noted that there had been no grounds to consider that the reasons, justifying its earlier decision of 17
October 2003 on the applicant’s detention, had ceased to exist; the allegations of the aggravation of the applicant’s health were not confirmed by the case file and the applicant’s contentions that he had been the only source of support for his mother were not convincing.
On 25 May 2006 the applicant and his mother, who had been admitted to the proceedings as defence counsel, lodged new release requests. The applicant’s mother specified that she could not work due to health reasons and the applicant was her only support.
On the same day the applicant complained to the Kharkiv Region Court of Appeal (“the Court of Appeal”) arguing that his initial detention had not been lawful.
On 7 July 2006 the applicant’s mother lodged with the first-instance court another request for release of the applicant. She specified that the applicant had been her only support and that his health was seriously deteriorating.
On 11 July 2006 the applicant’s mother lodged with the first-instance court a complaint arguing that the applicant’s initial detention under Article 263 of the Code of Administrative Offences, without a court order, had been unlawful.
On 19 July 2006 the Court of Appeal replied to the applicant that his complaint about the unlawfulness of his initial detention would be considered by the first-instance court in the course of the trial in his criminal case.
On 10 August 2006 the first-instance court found the applicant guilty of the crimes provided by Articles 307
§
2 and 309
§
2 of the Criminal Code and sentenced him to five years’ imprisonment combined with confiscation of property. The court further found that the applicant’s contentions that his initial detention had been unlawful were unsubstantiated because there had been sufficient grounds to detain the applicant under Article 263 of the Administrative Offences Code. In particular, his detention for the first three days was justified as the police had been waiting for the expert report confirming that the seized drugs were cannabis.
The applicant appealed against that judgment claiming that it was unlawful. The applicant also maintained that his initial detention had been unlawful.
On 10 April 2007 the Court of Appeal upheld the findings of the first-instance court. However, it reduced the sentence to three and a half years’ imprisonment.
On 21 May 2007 the applicant died due to tuberculosis. According to the applicant’s mother, he was operated on his lungs in a hospital following which his health badly deteriorated and this resulted in his death.
B.
Relevant domestic law
1.
Constitution of 28 June 1996
The relevant part of Article 29 of the Constitution reads as follows:
“... In the event of an urgent necessity to prevent or stop a crime, bodies authorised by law may hold a person in custody as a temporary preventive measure, the reasonable grounds for which shall be verified by a court within seventy-two hours. The detained person shall be released immediately if he or she has not been provided, within seventy-two hours of the moment of detention, with a reasoned court decision in respect of the holding in custody. ...
Everyone who has been detained has the right to challenge his or her detention in court at any time. ...”
2.Criminal Code of 5 April 2001 as worded at the relevant time
Article 307 of the Code provides:
“1. Unlawful production, fabrication, purchase, storage, transport, or dispatch of narcotic drug with the purpose of trafficking and unlawful trafficking of drugs, psychotropic substances or their analogues – shall be punishable by imprisonment for the period from three to eight years.
2.The same actions, if committed repeatedly ... or by a person who has committed one of the crimes prohibited by Articles 308 – 310 ... of this Code ..., or if the trafficking of drugs ... was committed in ... public places ..., or if these actions concerned especially dangerous drug... – shall be punishable by imprisonment for the period from five to ten years combined with confiscation of property. ...”
Article 309 of the Code provides:
“1. Unlawful production, fabrication, purchase, storage, transport, or dispatch of narcotic drug, psychotropic substances or their analogues without the purpose of trafficking – shall be punishable by restriction of liberty for up to three years.
2.The same actions, if committed repeatedly ... or by a person who has committed one of the crimes prohibited by Articles 307, 308, 310, 317 of this Code ... – shall be punishable by imprisonment for the period from two to five years. ...”
3. Code of Criminal Procedure of 28
December 1960
Relevant provisions of the Code can be found in the judgment in the case of
Osypenko v. Ukraine
(no. 4634/04, §
33, 9 November 2010).
4.Code of Administrative Offences of 7 December 1984
Article 44 of the AOC prohibits the fabrication, purchase, storage, transport, or dispatch of narcotic drug or psychotropic substances in small quantities without the purpose of trafficking. A breach of this provision is punishable by a fine of up to forty-three tax-free monthly incomes or by administrative detention up to fifteen days.
Other relevant provisions of the Code can be found in the judgment in the case of
Nikolay Kucherenko v. Ukraine
(no. 16447/04, §§
19-21, 19
February 2009).
1.
The applicant complained that his pre-trial detention had been in breach of Article 5
§
3 of the Convention. He complained that his initial detention without a court order had been unlawful.
2.
The applicant complained under Article 5
§
4 of the Convention that his requests for release from custody had not been properly examined.
3.
He also complained under Article 6
§
1 of the Convention that the length of the proceedings in his case had been excessive.
4.
The applicant further complained of violation of his rights under Article 6
§§
1, 2, and 3 and Article 13 of the Convention in the course of the criminal proceedings against him.
5.The applicant complained under Article 8 of the Convention that the search of his dwelling had been unlawful.
1.
Was the applicant’s detention between 11 and 17 October 2003 in conformity with Article 5
§
1 of the Convention? Was the Code of Administrative Offences applicable in the present case?
The Government are invited to provide copies of the decisions providing the basis for the applicant’s arrest and detention in that period.
2.
Was the applicant’s pre-trial detention in breach of the requirements of Article 5 § 3 of the Convention? In particular, was the overall length of the applicant’s pre-trial detention in breach of the “reasonable time” requirement? Did the courts give sufficient and relevant reasons for the applicant’s pre-trial detention? Did they consider alternative measures of ensuring the applicant’s appearance at the trial?
The Government are invited to provide copies of all the decisions by which the domestic authorities applied, extended or maintained the applicant’s detention in custody.
3.
Did the applicant have at his disposal an effective procedure by which he could challenge the lawfulness of his detention, as required by Article
5
§
4 of the Convention?
The Government are invited to provide copies of the decisions taken by the courts in reply to the applicant’s release requests.