CtEDO 18.09.2012 Auto

ASLAN v. TURKEY

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
18.09.2012
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2012
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
ASLAN v. TURKEY (CtEDO, 2012)
HUDOC · oficial

DECIZIE A SEGUNDEI SECȚIUNI DECIZIE nr. 48571/10 Özkan ASLAN împotriva Turciei Curții Europene a Drepturilor Omului (A doua secțiune), care așezează la 18 septembrie 2012 în calitate de comitet compus din: Isabelle Berro-Lefèvre, președinte, Guido Raimondi, Helen Keller, judecători și Françoise Elens-Pasos, grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 19 iulie 2010, Având în vedere declarațiile oficiale care acceptă o soluționare prietenoasă a cauzei, după deliberare, hotărăște după cum urmează: PROCEDURA Dl. Özkan Aslan, solicitant, este un național turc, născut în 1980 și trăiește în Istanbul El a fost reprezentat în fața Curții de către dna Günay, un avocat care practică la Istanbul. Guvernul turc („ Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor. Cererea se referă în principal la lungimea excesivă a procedurii penale împotriva reclamantului. Pe lângă plângerea în temeiul articolului 6 din Convenție în ceea ce privește lungimea procedurii, reclamantul s-a plângut inițial în temeiul articolului 3 despre presupusele maltraturi infligete asupra acestuia în timpul în care a fost în custodie de poliție. În baza articolelor 5 și 6 din Convenție, el susține, de asemenea, că custodia și detenția anterioară a poliției au durat prea mult. La 31 august 2011, președintele secțiunii a doua a hotărât să anunțe cererii guvernului numai în ceea ce privește durata procedurii. Procedura în cauză a început la 28 Aprilie 2000 cu arestarea reclamantului și a fost în așteptare în fața Curții de Casație la momentul comunicării. Se pare că procedura s-a încheiat la 29 decembrie 2011. La 25 mai 2012 și 21 iunie 2012, Curtea a primit declarații de decontare prietenoase semnate de părțile în temeiul căreia reclamantul a acceptat să renunțe la orice alte cereri împotriva Turciei în ceea ce privește faptele care dau naștere la această cerere împotriva unei întreprinderi ale Guvernului de a-i plăti 7,500 EUR (sprezece mii cinci sute de euro) pentru a acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și orice impozit care poate fi percepubil pentru solicitant. Această sumă ar fi convertită în lira turcă la rata aplicabilă la data plății și va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte pentru a elimina cazul din lista sa. În cazul în care nu s-a plătit această sumă în termenul de trei luni, guvernul s-a angajat să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de împrumut a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumprire plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului. Curtea ia act de soluționarea prietenoasă achiziționată între părți și este convins că soluționarea se bazează pe respectarea drepturilor omului astfel cum este definită în Convenția și în Protocolele sale și nu găsește motive pentru a justifica o examinare continuă a cererii. Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazul din lista în temeiul articolului 39 din Convenție. Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate să excludă cererea din lista de cazuri. Françoise Elens-Pasos Isabelle Berro-Lefèvre Președintele adjunct al grefierului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă