CtEDO 18.09.2012 Auto

YAMALAK c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
18.09.2012
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2012
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
YAMALAK c. TURQUIE (CtEDO, 2012)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE Cerere nr. 2812/08 Metin YAMALAK împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 18 septembrie 2012 într-un comitet compus din Dragoljub Popović, președinte, András Sajó, Paulo Pinto de Albuquerque, judecători, și Françoise Elens-Passos, graffière de secțiune, având în vedere cererea formulată anterior la 27 mai 2008, Având în vedere declarațiile oficiale de acceptare a unei soluționări pe cale amiabilă a cauzei, După ce a intenționat, pronunță procedura următoare: recurentul, domnul Metin Yamalak, este un resortisant turc născut în 1980. La introducerea cererii, el a fost reținut în închisoarea de tip F din Tekirda. El a fost reprezentat în fața Curții de către domnul Erbil, avocat la mail. Guvernul tanbul. În temeiul articolelor 8, 9, 10, 14, 17 și 18 din Convenție, reclamantul susținea că nefurnizarea corespondenței sale de către administrație a fost afectată în mod discriminatoriu de dreptul său de a respecta corespondența. Invocând art. 6 din Convenție, acesta se plângea de asemenea de faptul că procedura a fost în fața instanțelor naționale. Pe baza articolului 13 din Convenție, acesta a invocat lipsa unor căi de atac eficiente pentru a contesta deciziile instanțelor naționale. La 17 noiembrie 2011 și 17 aprilie 2012, Curtea a primit declarații de soluționare amiabilă semnate de părți. Prin aceste declarații, Ö Õ este angajat să plătească reclamantului suma de 600 (șase cenți) euro, iar reclamantul a renunțat la orice altă pretenție față de Turcia cu privire la faptele la originea cererii sale. Această sumă va acoperi orice prejudiciu, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit de către solicitant. Aceasta va fi convertită în cărți turcești la rata aplicabilă la data plății și va fi scutită de orice taxă aplicabilă și va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții. În cazul în care nu se soluționează în termenul menționat, Ö Õ s Õ angajat să plătească, de la expirarea acestuia și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, un interes simplu la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorat cu trei puncte procentuale. Această plată va reprezenta soluționarea definitivă a cauzei. Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile. Curtea consideră că acesta se bazează pe respectarea drepturilor omului așa cum le recunosc Convenția și protocoalele sale și nu are nici un motiv să continue examinarea cererii. În consecință, este necesar să se șteargă cauza de la rolul în aplicarea art. 39 din Convenție. Pentru aceste motive, Curtea, în unanimitate, hotărăște să șteargă cererea de rol. Françoise Elens-Passos Dragoljub Popović Grefier Adjunct Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă