CtEDO 02.10.2012 Auto

SULAR AND OTHERS v. TURKEY

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
02.10.2012
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2012
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
SULAR AND OTHERS v. TURKEY (CtEDO, 2012)
HUDOC · oficial

SEGUNDA SECȚIUNE DECIZIE Nr. 37799/11 Süleyman SULAR și alții împotriva Turciei Curții Europene a Drepturilor Omului (A doua secțiune), care așeză la 2 octombrie 2012 în calitate de comitet compus din: Dragoljub Popović, președinte, András Sajó, Paulo Pinto de Albuquerque, judecători și Françoise Elens-Passos, grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 7 ianuarie 2011, Având în vedere declarațiile oficiale care acceptă o soluționare prietenoasă a cazului, după deliberare, hotărăsc după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDURĂ Reclamanții, dl Süleyman Sular („primul reclamant”), Erkan Alçu („al doilea reclamant”) și Davut Altınıșık („al treilea reclamant”) sunt resortisanții turci născuți în 1977, 1981 și, respectiv, 1975. Ele au fost reprezentate în fața Curții de către dl H. Çalıșçı, un avocat care practică în İstanbul. Guvernul turc („ Guvernul”) au fost reprezentate de agentul lor. Reclamanții s-au plâns în conformitate cu art. 5 §§ 3, 4 și 5 din Convenție cu privire la detenția lor retrasă. La 4 aprilie 2012 și 25 iunie 2012, Curtea a primit declarații de decontare prietenoase semnate de părțile în temeiul cărora reclamanții au convenit să renunțe la orice alte cereri împotriva Turciei în ceea ce privește faptele care dau naștere la această cerere împotriva unei întreprinderi ale Guvernului de a plăti primului reclamant 6,600 EUR (sex mii și șase sute de euro), la al doilea reclamant 5,600 EUR (5 mii și șase sute de euro) și la al treilea reclamant 5,600 EUR (5 mii și șase sute de euro) pentru a acoperi orice prejudiciu moral, precum și 500 (cincă sute de euro) în comun pentru a acoperi toate costurile și cheltuielile, care vor fi convertite în lira turcă la rata aplicabilă la data plății, și vor fi eliberate de orice impozite care ar putea fi aplicabile. Acesta va fi plătit în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte. În cazul în care nu s-au plătit aceste sume în termenul de trei luni, guvernul s-a angajat să plătească dobânzi simple pe sumele de mai sus, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de neîndeplinire plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului. Curtea ia act de soluționarea prietenoasă atinsă între părți. Este convins că soluționarea se bazează pe respectarea drepturilor omului astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale și nu găsește motive pentru a justifica o examinare continuă a cererii. Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate de a elimina aplicarea din lista de cazuri în conformitate cu art. 39 din Convenție. Françoise Elens-Pasos Dragoljub Popović Președintele adjunct al grefierului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă