A DOUA SECȚIUNE DE Cerere nr. 56804/08 și 4105/09 Abdulkerim YALIZ și altele împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care se află la 23 octombrie 2012 într-o cameră compusă din Ineta Ziemele, președinte, Danutė Jočienė, Isabelle Berro-Lefevre, András Sajó, Ișil Karakaș, Paulo Pinto de Albuquerque, Helen Keller, judecători și Stanley Naismith; grefier de secțiune, având în vedere cererile sus-menționate depuse la 10 noiembrie 2008 și la 19 ianuarie 2009 Având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de către părțile solicitante, După ce au deliberat, face următoarea decizie FACUTĂ ȘI PROCEDURA Lista părților reclamante figurează în anexă. A se vedea, de asemenea, hotărârea Curții a Uniunii Europene în cauzele conexate C-78/08 și C-82/08, ECLI:EU:C:2006:488, punctul 41. Prezentele cauze se referă la anularea titlului de proprietate al reclamanților (pe un teren considerat ca fiind inclus într-o zonă forestieră, dar care nu mai făcea parte din aceasta în momentul anulării) în beneficiul Trezoreriei Publice, fără plata unei despăgubiri. Descrierile terenului și ale procedurilor figurează în tabelul de mai jos. Numerele cererilor și numele cauzelor Data la care a fost introdusă introducerea Detalii ale terenului în cauză Data de începere a procedurilor Data și numerele deciziilor Tribunalului de Primă Instanță din Gebze Date și numerele deciziilor definitive ale Curții de Casație 56804/08 Yal 21.665 m 04/07/2006 23/02/2007, E: 2006/291 K: 2007/43 25/03/2008 E: 2008/1818 2008/4695 4105/09 Elmas și alții 19/01/2009 Kocaeli, Gebze, Village Pelitli, Ilot n 61, Parcelle n 1318, 2.346 m Ilot n 71, Parcelle n 1558, 17.840 m 12/03/2004 27/09/2007, E: 2004/161 K: 2007/180 04/07/2008 E: 2008/8935 2008/9937 Invocat de art. 1 din Protocolul nr. 1, părțile reclamante au susținut că pierderea dreptului lor de proprietate fără despăgubiri încalcă dreptul lor de a-și respecta bunurile. În observațiile sale din 10 mai 2012, guvernul a indicat că au intervenit noi evoluții în dreptul intern, atât la nivel juridic, cât și la nivel legislativ. Acesta precizează, în special, că, printr-o revigorare a jurisprudenței privind procedurile inițiate în temeiul articolului 1007 din Codul civil, Curtea de Casație a redus termenul de încuviințare la 10 ani de la data la care hotărârea de anulare a titlului de proprietate a devenit definitivă. Guvernul a depus o serie de hotărâri ale Curții de Casație pe această temă la dosarul cauzei. În plus, acesta explică faptul că terenurile ale căror titluri de proprietate au fost anulate în temeiul articolului 2 Õ B din Legea nr. 6831 pot fi restituite proprietarilor lor în temeiul articolului 7 § (a) din Legea nr. 6292, în termen de doi ani de la 26 aprilie 2012, data intrării în vigoare a acestei legi. Prin scrisoarea din 12 iulie 2012, reclamanții au informat grefa că nu mai doresc să își mențină cererile în fața Curții, deoarece au depus o cerere de restituire a bunurilor lor în conformitate cu dispozițiile relevante ale Legii nr. 6292 din 18 aprilie 2012. Legea nr. 6292 din 18 aprilie 2002 a fost adoptată de Adunarea Națională (a fost publicată în Jurnalul Oficial la 26 aprilie 2012 și a intrat în vigoare în aceeași zi). În conformitate cu art. 7 alineatul (4) din Legea nr. 6292, terenurile al căror titlu de proprietate a fost transferat Trezoreriei Publice ca urmare a unei proceduri inițiate de aceasta din cauza faptului că fac parte din domeniul forestier, terenurile care urmează să fie puse la dispoziția Direcției Generale, terenurile utilizate în scopuri publice sau considerate ca atare sau cele care, din diverse motive, vor intra sub incidența altor legi sau alese de Trezorerie nu pot face obiectul unei restituiri. În astfel de cazuri, persoanelor interesate li se poate acorda, în locul terenurilor menționate, o indemnizație echivalentă cu valoarea lor de piață sau un teren cu o valoare echivalentă. În ceea ce privește evoluția jurisdicțională în ceea ce privește art. 1007 din Codul civil, a se vedea Altunay c. Turcia (dec.), n 42936/07, §§ 20-27, 14 aprilie 2012. Având în vedere similitudinea cauzelor cu privire la fapte și la problema de fond pe care o ridică, Curtea consideră că este necesar să li se alăture și decide să le examineze împreună într-o singură decizie. În lumina celor de mai sus, Curtea concluzionează că părțile reclamante nu mai doresc să își mențină cererile în sensul articolului 37 alineatul (1) litera (a) din convenție. Pe de altă parte, în conformitate cu art. 37 alineatul (1) în fine, Curtea consideră că: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stanley Naismith Ineta Ziemel Module președinte Anexă Cerere nr. 56804/08 Abdulkerim YALIZ născut la 08/03/1951 este un resortisant turc născut în 1951, rezident în Kocaele și reprezentat de A.GÜRLEYEN Ali Osman YALIZ născut la 01/08/1956 este un resortisant turc născut în 1956, rezident în Kocael 4105/09 Turhan ELMAS născut la 28 februarie 1940 este un resortisant turc născut în 1940, rezident în Gebze/KOCAELI și reprezentat de A.GÜRLEYEN SERdal ELMAS născut la 24 martie 1967 este un resortisant turc născut în 1967, rezident în Gebze/KOCAEL Fecri ELMAS născut la 02/01/1952 este un resortisant turc născut în 1952, rezident în Gebze / KOCAEL
Requêtes n
os
56804/08 et 4105/09
Abdulkerim YALIZ et autres
contre la Turquie
La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 23 octobre 2012 en une chambre composée de
:
Ineta Ziemele,
présidente,
Danutė Jočienė,
Isabelle Berro-Lefèvre,
András Sajó,
Ișıl Karakaș,
Paulo Pinto de Albuquerque,
Helen Keller,
juges,
et de Stanley Naismith,
greffier de section,
Vu les requêtes susmentionnées introduites le 10 novembre 2008 et le 19
janvier 2009
;
Vu les observations soumises par le gouvernement défendeur et celles présentées en réponse par les parties requérantes,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
La liste des parties requérantes figure en annexe.
Le gouvernement turc («
le Gouvernement
») est représenté par son agent.
A.
Les circonstances de l’espèce
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par les parties, peuvent se résumer comme suit.
Les présentes affaires concernent l’annulation du titre de propriété des requérants (sur un terrain considéré comme ayant été inclus dans une zone forestière, mais qui n’en faisait plus partie au moment de l’annulation) au profit du Trésor public, et ce sans le versement d’une indemnité.
Les descriptions des terrains et des procédures figurent dans le tableau
ci-dessous.
Numéros des requêtes et noms des affaires
Dates de l’introduction
Détails des terrains litigieux
Date d’initiation des procédures
Dates et numéros des décisions du tribunal de première instance de Gebze
Dates et numéros des décisions définitives de la Cour de cassation
56804/08
Yalız
19/11/2008
Kocaeli, Gebze,
1.Bölge, Village Demirciler, lieu-dit Sarıbayır,
Îlot n
o
a. 16. b,
Parcelle n
o
1221,
21.665 m
2
04/07/2006
23/02/2007,
25/03/2008
K:
2008/4695
4105/09
Elmas et autres
19/01/2009
Kocaeli, Gebze, Village Pelitli,
Îlot n
o
61,
Parcelle n
o
1318,
2.346 m
2
et
Îlot n
o
71,
Parcelle n
o
1558,
17.840 m
2
12/03/2004
27/09/2007,
04/07/2008
K:
2008/9937
Invoquant l’article 1 du Protocole n
o
1, les parties requérantes soutenaient que la perte de leur droit de propriété sans indemnisation enfreignait leur droit au respect de leurs biens.
Dans ses observations du 10 mai 2012, le Gouvernement indique que de nouvelles évolutions sont intervenues en droit interne tant au niveau jurisprudentiel que législatif. Il précise notamment que, par un revirement de jurisprudence concernant les procédures engagées sur le fondement de l’article 1007 du code civil, la Cour de cassation a ramené le délai de forclusion à 10 ans à partir de la date à laquelle le jugement annulant le titre de propriété est devenu définitif. Ce délai était d’un an auparavant. Le Gouvernement a versé au dossier de l’affaire un certain nombre d’arrêts de la Cour de cassation à ce sujet. Par ailleurs, il explique que les terrains dont les titres de propriété ont été annulés dans le cadre de l’article 2 § B de la loi n
o
6831 peuvent être restitués à leurs propriétaires en vertu de l’article 7 §
1
a) de la loi n
o
6292, dans un délai de deux ans à compter du 26 avril 2012, date de l’entrée en vigueur de cette loi.
Par un courrier du 12 juillet 2012, les requérants ont informé le greffe qu’ils ne souhaitent plus maintenir leurs requêtes devant la Cour car ils ont introduit une demande en restitution de leurs biens conformément aux dispositions pertinentes de la loi n
o
6292 du 18 avril 2012.
B.
Le droit et la pratique internes pertinents
Le 18 avril 2002, la loi n
o
6292 fut adoptée par l’Assemblée nationale (elle fut publiée au Journal officiel le 26 avril 2012 et entra en vigueur le même jour). L’article 7 § 1 a) de cette loi prévoit la restitution de terrains aux propriétaires dont le titre de propriété avait été annulé par l’application de l’article 2 B de la loi n
o
6831 sur les forêts.
Selon l’article 7 § 4 de la loi n
o
6292, les terrains dont le titre de propriété a été transféré au Trésor public à la suite d’une procédure engagée par celui-ci en raison du fait qu’ils font partie du domaine forestier, les terrains à arboriser mis à la disposition de la Direction générale, les terrains utilisés à des fins publiques ou considérés comme tels, ou ceux qui, pour diverses raisons, relèveront d’autres lois ou choisis par le Trésor public ne peuvent pas faire l’objet d’une restitution. En pareil cas, les intéressés peuvent se voir octroyer, en lieu et place des terrains cités, une indemnité équivalente à leur valeur marchande ou un terrain d’une valeur équivalente.
Pour l’évolution jurisprudentielle concernant l’article 1007 du code civil, voir
Altunay c. Turquie
(déc.), n
o
42936/07, §§ 20-27, 14 avril 2012.
Compte tenu de la similitude des affaires quant aux faits et au problème de fond qu’elles posent, la Cour estime nécessaire de les joindre et décide de les examiner conjointement dans une seule décision.
A la lumière de ce qui précède, la Cour conclut que les parties requérantes n’entendent plus maintenir leurs requêtes au sens de l’article 37 § 1 a) de la Convention.
Par ailleurs, conformément à l’article 37 § 1
in fine
, la Cour estime qu’aucune circonstance particulière touchant au respect des droits garantis par la Convention ou ses Protocoles n’exige la poursuite de l’examen des requêtes.
Il y a donc lieu de rayer les affaires
du rôle.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Décide
de joindre les requêtes
;
Décide
de rayer les requêtes du rôle.
Stanley Naismith
Ineta Ziemele
Greffier
Présidente
Annexe
Requête n
o
56804/08
Abdulkerim YALIZ né le 08/03/1951 est un ressortissant turc né en 1951, résidant à KOCAELİ et représenté par A.GÜRLEYEN
Ali Osman YALIZ né le 01/08/1956 est un ressortissant turc né en 1956, résidant à KOCAELİ et représenté par A.GÜRLEYEN
İsmail Hakki YALIZ né le 16/03/1962 est un ressortissant turc né en 1962
Requête n
o
4105/09
Turhan ELMAS né le 28/02/1940 est un ressortissant turc né en 1940, résidant à Gebze / KOCAELI et représenté par A.GÜRLEYEN
Serdal ELMAS né le 24/03/1967 est un ressortissant turc né en 1967, résidant à Gebze / KOCAELİ et représenté par A.GÜRLEYEN
Ercüment ELMAS né le 10/10/1959 est un ressortissant turc né en 1959, résidant à Gebze / KOCAELİ et représenté par A.GÜRLEYEN
Fecri ELMAS né le 02/01/1952 est un ressortissant turc né en 1952, résidant à Gebze / KOCAELİ et représenté par A.GÜRLEYEN
Mahinur İÇİM née le 13/04/1944 est une ressortissante turque née en 1944, résidant à Gebze / KOCAELİ et représentée par A.GÜRLEYEN
Güzin EMRELLİ née le 26/11/1957 est une ressortissante turque née en 1957, résidant à Gebze / KOCAELİ et représentée par A.GÜRLEYEN